Глава 9
20 июня 2024 г., 17:27
Министр Исида проводил леди Элизабэт к господину Хидэёси. Девушка зашла в комнату вслед за министром, она сразу заметила господина Хидэёси, который стоял на балконе и ждал ее прихода. Когда они зашли в комнату, то Хидэёси повернулся к ним и посмотрел на свою дочь.
-Господин Хидэёси, я привел принцессу клана Кога, дочь Кандо Уэно.-проговорил министр.
-А, отлично, отлично, Мицунари. Спасибо. Пусть нам подадут ужин сюда. Мы поужинаем на балконе.
-Как пожелаете.-министр Исида поклонился и вышел.
Пока господин Хидэёси и министр беседовали, девушка боялась сделать лишнее движение. Она ужасно волновалась, все-таки ее позвал на уединенцию сам правитель их страны. Она думала только о том, чтобы не сказать ничего лишнего. Все ее состояние заметил Хидэёси и решил развеять эту напряженную атмосферу.
-Девочка моя, не стой там. Вот садись. Сейчас подадут нам ужин. Не стоит так волноваться.-Хидэёси похлопал по дзабутону(японская плоская подушка для сидения). Девушка села на дзабутон напротив Хидэёси, как ей и сказали.
-Так ты, тот ребенок, который объединил два клана шиноби?-решил начать разговор Хидэёси.
-Д-да. Я дочь Кандо Уэно и Уэно Кагари. Я ребенок крови Ига и Кога. Элизабэт Уэно, к вашим услугам.-с осторожностью проговорила девушка.
-Ха-ха! Не будь такой серьезной.-рассмеялся Хидэёси, от ее серьезного вида.-Ты, сейчас так сильно похожа на Лили. Она всегда была слишком серьезной.
-Но, как же я могу быть несерьезной, если передо мной сам правитель нашей страны.
-Верно, теперь я правлю страной, но изначально я был никто. Тебе не нужно нервничать. Расслабься и говори нормально. Мне так больше понравится.-улыбнулся ей Хидэёси, который тоже волновался от встречи с дочерью.
-Спасибо большое.
Внезапно к ним в комнату зашли слуги, неся, котацу(японский стол с источником тепла) и еду. Они все быстро поставили и удалились из комнаты. На котацу стояло много разных блюд и сладостей. Из блюд там были суп мисо, рамен, якитори, онигири, такояки, а из сладостей-вагаси и разные конфеты. Хидэёси взял палочки и уже хотел приступить к трапезе, но заметил, что его дочь как сидела смирно, так и сидит.
-Девочка моя, попробуй эти блюда. Они очень вкусные. Или тебе не нравится такая еда?
-Нет, что вы, конечно нравится.-девушка спохватилась и взяла палочками онигири и положила себе в рот.
-Вот и хорошо.-улыбнулся ей Хидэёси.
Пока они трапезничали, Хидэёси продолжал болтать с широкой улыбкой на лице. Он сейчас был очень счастлив, что нашел свою дочь, спустя столько лет и он хотел с ней подольше провести время. Он у ней стал спрашивать о ее детстве, друзьях, мечтах, обо всем, что помогло бы отцу лучше узнать дочь. В такой вот атмосфере и прошла их трапеза. Когда они закончили трапезу, то Хидэёси решил поговорить с девушкой и раскрыть ей тайну, что он ее отец. Он пригласил свою дочь в комнату, так как на улице стало уже холодать. Убедившись, что она сидит на стуле, он с ней заговорил.
-Думаю, ты слышала от Мицунари, почему я позвал тебя сюда?
-Да. Он сказал, вы смотрели за моей битвой на крыше.-ответила девушка.
-Да, да. Я так впечатлен. Не мог оторвать глаз от битвы. Ты поймала самого Гоэмона Исикаву, ты молодец! Вот я и решил тебя наградить. Лиззи, ты очень талантливая девушка.-похвалил ее Хидэёси, который в глубине души очень гордился ей.
-Вы перехваливаете меня. У меня нет опыта. По правде говоря, это была моя первая миссия…
-Что?? Это была твоя первая миссия, и тебе удалось совершить такой подвиг? Впечатляет, очень впечатляет.-с нескрываемым удивлением проговорил Хидэёси.-Я так и знал, что ты справишься с тем вором. Лили всегда была сильной девушкой. Это качество досталось тебе от нее.
-Простите? Но кто такая Лили?
-Это была замечательная девушка, которая была моей путеводной звездой. Ты на нее очень похожа. Не зря говорят яблоко от яблони не далеко падает. Ха-ха!-рассмеялся Хидэёси, а девушка на него смотрела с непониманием.-Была и другая причина, по которой я позвал тебя сюда, кроме как для того, чтобы наградить.
-Какая? Мне нужно что-то сделать для нашей страны?-спросила девушка.
-Нет, ничего делать не нужно. Просто выслушай меня, хорошо?
-Х-хорошо.-с потерянным взглядом ответила девушка.
Только он хотел ей все рассказать, но внезапно у него схватило сердце, затем он глубоко задышал, и начал падать на пол.
-Господин Хидэёси!!-девушка быстро подбежала и успела его подхватить, чтобы он не ударился головой об пол.
Она хотела позвать на помощь, но он ее остановил.
-Нет. По…ст…ой, не ух…оди. Я до…лжен тебе это ска…за…ть. Я тво…-Хидэёси не успел договорить, он потерял сознание у ней на руках. Она сидела на холодном полу и ее била дрожь от того, что только сейчас произошло. Она не могла понять, почему он ни с того ни сего упал и больше не двигается. Она была в шоке от произошедшего. Когда она немного отошла от шока, она хотела позвать на помощь, но когда девушка повернула голову, то увидела в проеме фусумы(скользящая дверь в Японии) министра Исиду, который смотрел на все это с ужасом.
-Что случилось!?-подбежал к ней министр и стал ее трясти, как тряпичную куклу.-Э-это…Кто-нибудь! Стража! Сюда!-во все горло закричал министр.
В ответ на призыв министра Исиды со всех сторон послышались торопливые шаги.
-Что случилось, министр Исида!?-спросил первый стражник.
-Ч-что?! Господин Хидэёси…-проговорил второй стражник.
-Б-быстрее! Спасите его!-закричал на них министр.
-Н-но мы не можем…Господин Хидэёси уже…-ответил первый стражник.
-Господин Хидэёси уже мертв.-проверил у него пульс второй стражник.
Услышав это девушка поверить не могла, что правитель их страны отошел в мир иной. Она стояла в оцепенении, не в силах осознать, что только что произошло.
-Лиззи…Что ты наделала…?-посмотрел на нее министр Исида.-Как ты посмела?! Ты хоть понимаешь всю серьезность происходящего?!-злобно закричал на нее
министр.
Девушка почувствовала ненависть, исходящую от них всех, которая была направлена на нее.
-Н-нет, вы все неправильно поняли! Я не делала этого! Я не делала этого!!-закричала Лиззи, все еще находившись под шоком.
Министр даже слушать ее не стал, он приказал ее запереть в камере. Девушка даже не стала сопротивляться, когда стражники ее вели в камеру. Пока девушка сидела в камере и думала, за что же ей это все. Министр Исида и другие служители замка Фусими проводили церемонию воды, то есть они увлажняли губы своего умершего господина водой. Затем они стали его раздевать, чтобы омыть. Когда они развязали оби(пояс кимоно), то из кармана кимоно выпало какое-то письмо. Министр Исида поднял это письмо и раскрыл его. Он стал его читать про себя, и с каждым предложением у него глаза становились все шире и шире. В письме было написано:"Мицунари, я чувствую, что скоро умру, так как моя болезнь достигла апогея. Но прежде я должен тебе в кое-чем признаться. Я нашел свою пропавшую дочь. Это Элизабэт. Моя талантливая девочка. Она так похожа на свою мать-Лили. Но прошу не говори ей, что я ее отец. Это ей должен рассказать другой человек. Вот почему я позвал ее этим вечером, я просто хотел
подольше провести времени со своей дочкой. Прошу, тебя как только меня не станет позаботься о ней. Ах, совсем чуть не забыл все мое правление и власть я передаю своей единственной и любимой дочке-Лиззи. Слушайтесь во всем свою новую императрицу."
Когда он прочитал письмо, то сначала не поверил своим глазам, он снова и снова его прочитывал, но ничего не менялось. Он был обескуражен этим письмом, но больше его пугал, тот факт, что их будущая императрица сейчас сидит в камере, если бы только господин Хидэёси был сейчас жив, он бы его за это казнил. Он быстро побежал в сторону подвала замка, чтобы выпустить девушку из камеры. Пока министр спешил к девушке, чтобы ее освободить, Лиззи тихо сидела в камере на холодном, каменном полу и разговаривала сама с собой.
-Прошло много времени…Я все еще не могу поверить…Господин Хидэёси был мертв…Я видела это своими глазами…Но почему это случилось именно сегодня?
Внезапно девушка услышала шаги в своем направлении.
-Кто-то идет.-шепотом проговорила Лиззи.
Через несколько секунд ее камера открывается и появляется запыхавшийся министр Исида. Лиззи быстро встала с пола и отошла от стены камеры.
-Министр Исида!-с удивлением воскликнула девушка.
-Ты не спишь…Это хорошо.-проговорил министр, приводя, дыхание в норму.
-Министр Исида! Я не убивала господина Хидэёси. Пожалуйста, выслушайте меня!-закричала девушка.
-Успокойся. Я знаю, что господина Хидэёси никто не убивал. Он умер от сердечного приступа.-проговорил министр.
-А?-в недоумении покосилась на него девушка.
-Простите, что обвинил вас в смерти господина Хидэёси, моя госпожа.-поклонился ей министр.
Услышав, извинения от него девушка застыла, как вкопанная. Она стояла и обдумывала его слова. В итоге девушка решила его так быстро не прощать, так как он ей совершенно незнакомый человек и она ему не настолько доверяет, как своим друзьям, и поэтому она решила, что он должен заслужить ее прощение.
-Нет. Я не могу малознакомого человека, так просто простить. Вам мое прощение нужно будет заслужить.-девушка скрестила руки на груди и серьезно посмотрела на него.
-Понимаю. Ну, хотя бы давайте выйдем из камеры. Я вам подготовлю комнату во дворце, а то уже поздно возвращаться домой. Я предупрежу вашего брата и остальных, что вы останетесь здесь.
-Нет, спасибо. Мы с Касуми пойдем домой.-отчеканила девушка, так как хотела уйти из этого замка поскорее.
-Х-хорошо, но позвольте хотя бы отправить с вами своих людей, на всякий случай, моя госпожа.-с надеждой попросил ее министр.
-Ладно…Подождите-ка…Что вы только что сказали!?-воскликнула девушка, выпучив, на него глаза.
-А?-с непониманием посмотрел он на нее.
-Вы сказали моя госпожа или мне показалось!?-с восклицанием спросила девушка.
-Ах, вы об этом…Я совсем забыл вам сказать, что господин Хидэёси написал свое завещание.
-Завещание? А при чем здесь я!?-не понимала его девушка.
-Господин Хидэёси передал вам всю свою силу и власть.-объяснил ей министр.
-ЧТО!? В смысле?-девушка прислонилась к холодной стенке камеры, чтобы не упасть.
-У вас в руках судьба всей нашей страны. Так что пойдемте отсюда.-проговорил министр Исида и присел на одно колено, протягивая, ей руку.
От всей этой информации у девушке закружилась голова и она чуть не упала, ее успел подхватить министр.
-Вам нехорошо, моя госпожа?-с волнением спросил ее министр.
Он уже хотел ее поднять на руки и вынести из камеры, но девушка этого не позволила.
-Спасибо. Не стоит так хлопотать надо мной, я все-таки непростая девушка, я шиноби.-Лиззи освободилась от его рук и встала.
-Что ж, господин Хидэёси говорил, что у его первой невесты был характер непростой, теперь я это тоже испытал.-проговорил про себя министр, смотря, на девушку, которая поправляла свою одежду.
Когда девушка закончила свое нехитрое дело, она повернулась к министру и серьезно на него посмотрела.
-Скажите, пожалуйста, все что вы только что сказали, это все правда?
-Да. Это абсолютная правда. Зачем мне врать, мадемуазель.
-Так, допустим. Но почему я?-девушка указала ладонью на себя и с вопросительным взглядом посмотрела на министра.
-Этого я не могу вам сказать. Просто примите это как подарок от господина Хидэёси. Вы ему очень понравились, вот он и решил вам доверить, то что сам достиг, то есть он сделал вас правителем этой страны. Теперь вы императрица всей Японии.
-Простите, но у меня просто нет слов. Я сейчас ощущаю себя как в кошмарном сне. И потом я же шиноби. Какая из меня императрица!?
-Не говорите так, моя госпожа. Из вас выйдет превосходная императрица.
-Но я не могу остаться в Кё навсегда. Моя семья и друзья все в Коге…А моя мечта…Как же она. Я…ведь…так хотела стать…профессиональным…ши…но…би!-со слезами на глазах тихо проговорила Лиззи.-Я ведь…не хотела…этого. За что это мне!?-закричала Лиззи и закрыла руками глаза.
Министр, видя, ее страдания решил ее успокоить. Он подошел к ней и положил ей руку на плечо, от чего она вздрогнула.
-Не нужно так расстраиваться. Вы же теперь императрица, а значит можете делать все что хотите.-подмигнул ей министр.
Девушка перестала плакать и внимательно посмотрела на него.
-Что вы имеете ввиду?-с красными глазами посмотрела она на него.
-Ну, смотрите здесь же все как в шахматах. Вы наша "королева" и ваши приказы не обсуждаются, вы нами можете управлять, а мы вас обязаны защищать, также как пешки и остальные фигуры защищают короля на шахматной доске.
-Вы хотите сказать, что я могу отказаться от титула императрицы?-с надеждой спросила девушка.
-Ну, частично да. Вы можете. Только не отказаться, а передать эту власть, такому человеку, которому вы бы доверили такие полномочия.-объяснил ей министр.
-Но кому я могу доверить целую страну?
-Это уже вы решайте. Только не тяните с этим, а то может подняться бунт. Пока я и все остальные будут молчать о смерти господина Хидэёси. Пусть все думают, что господин Хидэёси приболел и сейчас лежит в своих покоях и лечится. А вы попробуйте найти кандидатуру на ваше место.
-А может вы станете императором нашей страны?-спросила девушка.
-Что? Нет я не могу. Если я стану правителем Японии, то народ взбунтуется. Они начнут говорить, как же так вышло, что министр стал императором. Хуже того, они еще могут подумать, что я убил господина Хидэёси, чтобы завладеть троном. Нет я на эту должность не подхожу, простите, моя госпожа.-поклонился ей министр.
-Эх, жаль. Кого же мне выбрать? А вы можете мне кого-нибудь посоветовать?-приложив палец к губам, спросила девушка.
-Совет пяти старейшин…-прошептал министр.
-Точно! Господин Ясу Токугава. Можно ему этот титул передать. Он же самый сильный из пяти старейшин. Он владеет более чем 2560000 коку земли. Он отличная кандидатура!-с восклицанием воскликнула девушка и даже немного подпрыгнула.
На это все смотрел министр. Он никогда эту девушку не видел такой радостной. Ее улыбка просто ослепляла его. Пока она радовалась и рассказывала про господина Токугаву, он не сводил с нее глаз. Она ему сейчас показалась такой милой и красивой девушкой.
-Министр Исида, как вам моя идея?-с улыбкой спросила его Лиззи.
Министр очнулся и посмотрел на нее.
-Ах, вы что-то сказали, моя госпожа? Простите, мою грубость, но я немного задумался.
-Да. Я решила кто будет следующим императором. Это будет господин Ясу Токугава.
-Вот как. Ну, это, с одной стороны, хорошо, а с другой плохо. А почему именно он?-с интересом спросил министр.
-Потому что, он мне показался хорошим человеком. Когда я была у него в гостях, то мы вместе пили чай и просто беседовали на разные темы. Также он мне подарил мою любимую книгу. Мне показался господин Токугава дружелюбным и добрым человеком.
-Моя госпожа, но первое представление о человеке может быть ложное.-проговорил министр.
-Возможно. Но к господину Токугава это не относится. Он правда хороший человек. Я просто умею разбираться в людях.-проговорила Лиззи.
-Вот как. Тогда что вы скажете обо мне? Какой я человек?-поинтересовался у ней министр.
-Ну, вы человек своего дела. Вы прекрасно справляетесь со своей работой. Вон, даже меня обвинили в том, что я не делала. Сначала вы служили господину Хидэёси, а теперь мне, потому что так решил умерший император. Вы правда, очень сильно любите свою работу.
-Вот значит как.-прошептал про себя министр.-Думаю, что господин Ясу Токугава хорошая кандидатура, исходя, из ваших слов. Осталось только объявить об этом на совете.
-А когда будет совет?
-Послезавтра, так как должны все пять старейшин присутствовать на совете. А все остальные прибудут в Кё только послезавтра.-сказал министр Исида и подал ей знак выйти из камеры.
Она послушалась его и вышла из клетки. Они поднялись на первый этаж замка, где ее ждала Касуми.
-Сестренка, Лиззи!-Касуми увидела девушку и побежала к ней навстречу.
-Касуми, ты еще здесь!? Я думала, ты уже ушла домой.-обняла ее Лиззи.
-Что? Как я могу бросить тебя, сестренка!-Касуми начала шмыгать носом и тереть глаза.
-Касуми? Ты плачешь?-с удивлением на нее посмотрела Лиззи.
-Просто...мне...ска…зали, что тебя поса…дили в камеру. Я дума…ла, что боль…ше тебя не увижу. Я уже хотела побе…жать за бра…тиком Юки и осталь…ными.-всхлипывала Касуми.
-Ох, уже все хорошо. Успокойся Касуми.-Лиззи погладила ее по голове.-Ты сказала братик Юки? Ты видела Куроюки?
-Ага. Когда я тебя там на улице стояла ждала. Мы там с ним встретились. Он спросил, почему я стою на улице одна. Я ответила, что жду тебя, сестренка. Тогда он очень удивился и спросил, что случилось. Ну, я все и рассказала, что ты победила Гоэмона Исикаву, а твой бой видел сам господин Хидеёси и решил тебя наградить, вот и позвал во дворец.-рассказала Касуми.
-Так значит с ним все хорошо.-с облегчением вздохнула леди Элизабэт.-А сейчас где Куроюки?
-Не знаю. Мы когда поговорили, он ушел. Наверное братец Юки сейчас дома.
-Ясно. Касуми, нам тоже пора домой. Пошли, я очень устала.-зевнула Лиззи.
Леди Элизабэт и Касуми направились к выходу из дворца, а за ними последовали люди министра Исиды, которым было велено их сопроводить. Как только они отошли от замка и направились на главную улицу Кё на них напали. Людей министра убили сразу, кинув, в них сюрикены, которые попали им прямо в голову. В итоге девушки остались одни и без охраны. Они в одно мгновение среагировали и достали свои оружия. Лиззи вытащила свои кинжалы, а Касуми-чакры(метательное холодное оружие в виде кольца с заточенным внешним лезвием).
-Касуми, держись рядом со мной.-проговорила Лиззи, повернувшись, к Касуми.
-Хорошо, сестренка.
Девушки встали спиной к спине, держа свои оружия наготове.
-Кто здесь!? Покажись!-крикнула Лиззи.
После ее слов в них полетели сюрикены со всех сторон. Девушки с легкостью их отбили.
-Да, нас предупредили, что вы отлично справляетесь с сюрикенами.-вышел из тени молодой парень в черном плаще.
-Брат, хватит с ними церемониться. Примени свое ниндзюцу и дело с концом.-проговорил второй парень, который выглядел постарше.
-Что ж, не люблю я это, но видимо, ты прав. Все-таки не хочется калечить таких красивых девушек.-произнес младший брат.-"Ниндзюцу Гендзюцу!"
Как только он призвал свое ниндзюцу, то его как будто стало много, то есть появилось много его клонов, которые окружили девушек и стали им напевать колыбельную. Девушки почувствовали сонливость и у них стали закрываться глаза. Они пытались сопротивляться, но их тела совершенно не слушались. Затем девушки пошатнулись и чуть не упали на асфальт, но их успели поймали парни.
-Ну, вот обошлось даже без насилия, если не считать тех стражников. Так, а теперь, Зиг положи эту девушку на скамейку. Она ведь нам не нужна.-сказал ему старший брат, указывая, на Касуми.
-Хорошо, Кай.
-Айда-ка на ручки.-проговорил старший брат и поднял леди Элизабэт на руки.-Так, пошли. Девушка у нас.
Зиг положил Касуми на скамейку и последовал за старшим братом, который нес спящую девушку.