ID работы: 11430832

Baby Boy?!

Слэш
Перевод
R
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть І

Настройки текста
Первое, что услышал Рик, был скрип пружин и ритмичный стук изголовья кровати о стену. Он поднялся по лестнице, чтобы выяснить, кто же эти звуки издаёт. Мишон не было дома, а Джудит спала, так что она не могла прыгать на кровати. Звуки исходили из главной спальной комнаты. Рик услышал тихий стон. По звуку напоминал мужской. Когда послышалось рычащее «Ой…», Рик стиснул зубы. Это был Карл. Он там с Энид? Рик принял решение, что обсудит это с ним позже. Сейчас он был уставшим и грязным. Рик уже начал спускаться по лестнице, пока не услышал слабый протяжной стон из-за двери. — П-пожалуйста… — услышал он взвинченный голос Карла. — Пожалуйста что? — Пожалуйста, папочка… Только не останавливайся… Я уже почти… Чей это был голос? Очень грубый и жёсткий, он уж точно не мог принадлежать Энид или любой другой девушке. Где-то он его уже слышал. А это «папочка»?! Что это было? Рик внимательно прислушался. Звук был такой, как будто изголовье кровати вот-вот треснет, а Карл вместе с ним. — Я сейчас… О Боооже. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста… Раздался низкий стон Карла, когда пружины в последний раз скрипнули, а за ним и рык неизвестного мужчины. — Чёрт возьми, — послышалась усмешка. Эта хрипотца, этот тембр…может ли это быть… — Ниган, — промычал Карл. — Ты оставил след. Отец убьёт меня. Из Рика вырвалось «О Бог мой», после чего он ворвался в комнату. Его сын лежал в постели, полностью обнажённый, а на нём возвышался никто иной, как Ниган. Карл вцепился в лацканы кожаной куртки мужчины, тяжело дыша, когда к нему вернулось самообладание. Сперма забрызгала его грудь и живот, а глаз был прикрыт. Ниган только рассмеялся, прикрывая Карла. — Посмотри, Карл! Это же Рик! Он поцеловал Карла сначала в лоб, затем в губы. Парень застыл, смотря на Нигана как загнанный зверёк. — Я всего лишь хорошенько всадил твоему сынишке. Ты прекрасно его для меня воспитал. А теперь, может, пойдёшь и принесёшь мне и парню горячего шоколада? А я возьму бурбон. Спасибо! Давай, Карл. Скажи отцу, чего ты хочешь. Карл застенчиво спрятал лицо, занавешивая волосами открытую глазницу. — И добавь немного сахара…пожалуйста. Рик только и мог, что стоять и заикаться, всё ещё находясь в дверном проёме. Карл тем временем свернулся калачиком под одеялом, полностью смущённый, но определённо наслаждающийся чувством бунта. Увидев Люсилль, прислонённую к тумбочке, он пошёл прочь. Ниган укусил Карла за ухо. — Ты же понимаешь, что нам придётся объяснить всё твоему отцу?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.