Часть 11
23 ноября 2021 г., 01:11
Скотт и Стайлз, оба закончили с покупками продуктов. Когда они добрались до уровня парковки, они поняли, что машина миссис Макколл пропала.
"Ты уверен, что мы припарковались здесь?" - спросил Стайлз, выглядя смущенным.
"Да, это было близко к двери". Скотт рассказал ей. Они оба убедились, что находятся на нужном этаже. Не было никакой возможности, чтобы ни один из них не мог вспомнить, где они оставили машину. Они огляделись, чтобы посмотреть, может быть, они были немного ниже, но им не повезло.
"Попробуй пульт". - предложил Стайлз. Сначала она что-то почувствовала, но не была точно уверена, что это было. Это не мог быть Дерек. Он приходил в себя от того факта, что его психованная бывшая подружка была в городе. По крайней мере, она думала, что Кейт была бывшей Дерека. Не то чтобы Стайлз ревновал или что-то в этом роде. Скотт достал из кармана ключ и нажал на автомобильный сигнал. В слабом отдалении послышалось чириканье машины, находившейся примерно на один уровень выше их текущего местоположения.
"Ты что, издеваешься надо мной?" - пожаловался Стайлз.
"Давай, еще один уровень тебя не убьет", - сказал ей Скотт. Когда они начали идти, одна из сумок, которую нес Стайлз, разорвалась, и оттуда выкатилась бутылка молока. Он ушел под припаркованную машину, но так же быстро, как и закатился под нее, так же быстро вернулся. Только на этот раз сбоку было три отверстия. Скотт и Стайлз обменялись взглядами "Какого черта" друг на друга, пока громкий рычащий звук не заполнил палубу.
"Нет, но это может быть". Стайлз захныкал. Раздался еще один рычащий звук, только на этот раз он прозвучал ближе.
Глаза Скотта расширились от внезапного осознания. "Это Альфа! Стайлз, беги!" Скотт посоветовал ей.
"Тебе не нужно повторять мне дважды". Она ответила, они оба бросили продукты и побежали со всех ног. Ни то, ни другое, действительно оглядываясь назад, потому что, признайтесь, только идиоты в фильмах делают это, и именно так они все умирают.
"Знаешь, если бы я знал, что умру сегодня, я мог бы простить тебя за то, что случилось с моим отцом", - сказал ему Стайлз, все еще убегая. Они находились на склоне, который вел их на следующий уровень палубы.
"Стайлз, не сейчас!"
"Ты прав…Я просто надеру тебе задницу в загробной жизни." Она рассказала ему. Теперь они были близко к вершине склона, но, казалось, Альфа больше не следовал за ними.
"Это было страшно". - сказал Стайлз между вдохами. Издалека по палубе разнеслось еще одно рычание. На обоих лицах отразилась паника. "Эй, есть идеи, как не дать Альфе убить нас?" - спросил Стайлс. Несмотря на то, что они были на следующем уровне, машины все еще не было видно.
"Только один. Давай же!" Скотт рассказал ей. На этот раз Скотт побежал по припаркованным машинам, вызвав срабатывание сигнализации, в то время как Стайлз все еще бежал по полу палубы.
"Ты что, с ума сошел?" Она практически зашипела на него. О чем, черт возьми, думал Скотт? Она точно знала, что Альфа последует за звуком. Только когда они оба дошли до конца очереди машин, Скотт притянул ее к машине и спрятал их обоих. Сигнализация в машинах умолкла.
"Хороший план". Стайлз сообщил Скотту с сильным сарказмом.
"Я не видел, чтобы ты что-то придумывал".
Стайлз закатила глаза и оглядела машину, но не увидела ничего, кроме пустой палубы.
"Ты думаешь, на этот раз он исчез?"
"Понятия не имею". Скотт рассказал ей. Как раз в этот момент у Скотта зазвонил телефон. Очень громко.
"О Боже мой! Выключи его." Стайлз запаниковал, ударив Скотта, пока тот пытался отключить звонок, чья-то рука внезапно схватила его за плечо. - крикнул Скотт, когда его остановили, и Стайлз быстро обернулась, чтобы увидеть, как тело ее подруги врезалось в машину, за которой они прятались.
"Ты мертв". - произнес знакомый голос. Это был Дерек. Стайлз выдыхает воздух, который она даже не осознавала, что задерживала, и Скотт медленно оправляется от удара.
"Чувак! Какого черта?" - потребовал Скотт.
"Серьезно, подсчет чьей-то машины был совершенно ненужным". - пожаловался Стайлз. Дерек, проигнорировав обе жалобы, вышел из машины и пошел пешком. Взаимно, Стайлз и Скотт следили за ним.
"Я же сказал, что научу тебя. Я не сказал, когда." Дерек ответил просто. "Тебе нужно быть быстрее, чем это. Если бы за тобой охотился Альфа, ты, вероятно, был бы уже мертв прямо сейчас. Тебе не хватает навыков, чтобы справиться с ним. Ты должен быть готов, когда Альфа вернется." Дерек критиковал Скотта. Скотт и Стайлз оба скорчили ему рожи. "Вам нужно сосредоточиться на выживании, а не на отвлекающих факторах".
"Я думаю, что идея с автомобильной сигнализацией была хорошей, и я не отвлекаюсь". - возразил Скотт. Дерек остановился и посмотрел на них обоих.
"Это было не так уж плохо. На секунду я чуть не оказался там. Пока ваш телефон не выдал ваше местоположение. Дай мне посмотреть, - сказал ему Дерек. Скотт без лишних вопросов протянул ему телефон. Дерек показал ему экран, и его лицо исказилось от разочарования. На экране вспыхнуло имя Эллисон.
"Это прямо здесь отвлекает и могло бы чуть не стоить вам жизни. Тебе нужно держаться от нее подальше, иначе кто-нибудь другой может погибнуть." Дерек выстрелил в него, но Дерек смотрел не на Скотта. Это был Стайлз.
"Я не отвлекаюсь". - повторил Скотт Дереку.
"Я вижу, ты не понимаешь моей точки зрения". Дерек рассказал ему. В одно мгновение он швырнул телефон Скотта об стену. Он разлетелся на куски.
"Чувак!" Скотт ахнул.
"Я вижу, у тебя дурная привычка ломать вещи, которые тебе не принадлежат", - заметил Стайлз.
Дерек снова проигнорировал их и ушел, оставив двух подростков на палубе.
Скотт подумал, что Стайлз, возможно, простил его за то, что он не смог защитить ее отца. Однако она все еще была холодна с ним. Дело было не только в этом, помимо их "фальшивого предсмертного" опыта, Стайлз не разговаривал с ним, и Скотту не нравилось, что его друг злился на него.
"Послушай, мне очень жаль. Мы давно дружим, и твой папа мне как отец. Мне жаль, что он пострадал. Так что, если я скажу тебе, что на самом деле рассматриваю помощь Дерека?"
Стайлз даже не обернулся, чтобы посмотреть на него, но она ответила. "Если бы я разговаривал с тобой, я бы сказал, что ты идиот, что доверяешь ему, но опять же, я тоже. Но я не с тобой разговариваю." Это заняло мгновение, но Скотт знал, что Стайлз захочет знать, как именно Дерек собирался помочь. Скотт знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что она собирается сдаться 3 2 1.
"Что он сказал?" - спросила она, глядя на него. Скотт изобразил улыбку.
Они были в библиотеке, когда Стайлз тоже предложил помочь Скотту. "Ты серьезно хочешь мне помочь?" - спросил ее Скотт.
"Твое дерьмо проникло в мою жизнь. Так что теперь я должен что-то с этим сделать. Кроме того, держу пари, я могу быть лучшим наставником, чем Дерек. Когда он тебе помогает?"
"После школы".
"Итак, это дает мне время до конца дня". - пробормотал Стайлз.
"Чтобы сделать что?"
"Ты увидишь".
Сейчас был свободный период, и Стайлз и Скотт были на поле для лакросса. Стайлз нес сумку с какими-то случайными предметами. Скотт внезапно начал испытывать подозрения по отношению к своему другу. Оказавшись на трибуне, она достает кардиомонитор.
"Разве это не принадлежит легкоатлетической команде?" - спросил ее Скотт.
"Э-э, да. Не волнуйся, они не заметят, что он пропал." - беззаботно сказал Стайлз.
"Подожди, ты его украл?"
"Одолжил его".
"Значит, ты все-таки украл его".
"Временно неуместно", - небрежно ответил Стайлз. Она объяснила ему, что он собирается носить монитор до конца дня, чтобы она могла следить за его сердечным ритмом и определить критическую точку, когда Скотт начнет меняться. Она достала сотовый телефон, который не принадлежал ей. Скотт бросил на нее взгляд.
"Это? Он принадлежит тренеру, и да, я его украла", - призналась она. Когда она начала перевязывать Скотту руки, Скотт начал думать, что это не такая уж хорошая идея.
"Я не думаю, что это хорошая идея". Скотт рассказал ей. Стайлз стоял на приличном расстоянии от него, держа клюшку для лакросса, а рядом с ней стояло ведро с мячами.
Я согласен со Скоттом в этом вопросе, как ты думаешь, что ты делаешь? Голос Дерека внезапно зазвенел у нее в голове.
"Перестань быть ребенком. Просто не забывай снижать частоту сердечных сокращений и не сердись. Гнев-это то, что заставляет тебя меняться". Стайлз проинструктировал Скотта. Это относится и к тебе тоже. Я собираюсь помочь тебе зачахнуть, нравится тебе это или нет. Она послала письмо Дереку. Она подняла палку в готовом положении.
"Готова?"
"нет."
"Очень жаль". Стайлз выстрелил в него мячом. Скотт издает стонущий звук. Она продолжала бить Скотта по яйцам. И каждый раз у Скотта учащалось сердцебиение. Они не знали, что Джексон наблюдает за ними. Только Джексон подумал, что Стайлз просто атаковал Скотта снаряжением для лакросса и улыбнулся про себя, прежде чем уйти. Это была пара попаданий, когда Стайлз потрудился посмотреть, как дела у Скотта.
"Как ты себя чувствуешь?" - спросил его Стайлз.
"Как боксерская груша", - ответил Скотт. Стайлз все еще замечал, что его сердце было близко к 150. Она бросает еще один.
"Сукин сын!" Скотт завопил и упал на землю. Мяч попал ему в нижнюю область.
"Ах, заткнись и перестань быть слабаком. Кто бы знал, что у меня такая хорошая цель".
"Интересно, почему".
Стайлз, тебе нужно остановиться, пока не случилось что-то плохое.
Заткнись, я собираюсь помочь своему другу всем, чем смогу.
Она бросила еще один, и это ускорило сердцебиение Скотта до 160. Скотт упал на землю. Он чувствовал, что находится на грани превращения. Боже, как это было больно. Скотту удалось вырваться из оков рук. Его кулаки уперлись в землю.
"Хорошо, Скотт, теперь сосредоточься. Помните, что вам нужно сосредоточиться, чтобы предотвратить сдвиг". Стайлз уговаривала свою подругу.
Что я тебе говорил о безрассудстве? Ты серьезно становишься обузой. Голос Дерека звучал раздраженно.
Ладно, во-первых, грубо. А во-вторых, расслабься, с ним все в полном порядке. Стайлз сказал ему, хотя вторая часть была ложью. Хотя она не была точно уверена. Скотт все еще лежал на земле и стонал от боли. "Все в порядке. Помни, сосредоточься на боли". Она провела Скотта через это. Прошла минута, прежде чем она заметила, что Скотту действительно удалось не превратиться в волка и остаться человеком.
"Черт возьми, Стайлз, Дерек был прав. Гнев-это спусковой крючок". Скотт объяснил между вдохами.
Оба были в раздевалке после "Нападения Стайлза с мячами на тренировку Скотта".
"Рад, что ты выплеснул свой гнев". Скотт рассказал ей. Стайлз пожала плечами. Они сидели на скамейке, когда Стайлз заледенел лицом.
"Не могу злиться на тебя вечно, Скотт. Ты мой единственный друг." На лице Стайлза появилась улыбка.
"Хотя мне очень жаль".
"Нет, я должен быть. Я знаю, что в игре есть и другие вещи, и у вас и так много всего происходит. Кстати, как именно ты удержал себя от превращения?"
“я не знаю. Мои мысли внезапно вернулись прямо к мыслям об Эллисон. Хотя это было бы не в первый раз."
"Хм? Странный. Так что она похожа на твой криптонит."
"Она делает меня слабым. Так что, может быть, мне не следует быть рядом с ней."
"Значит, девушка делает тебя слабым? Способ не звучать как сексистский мудак". - шутливо сказал Стайлз. "Давайте убираться отсюда. Здесь ужасно воняет."
"Это раздевалка парня, чего ты ожидал?"
Они были на уроке экономики, когда у Скотта снова участилось сердцебиение. Только на этот раз это была не вина Стайлза. Это был тренер Финсток, который допрашивал Скотта о задании по чтению. Он продолжал нападать на Скотта с вопросами, на которые Скотт даже не знал ответов. Она действительно чувствовала себя беспомощной, потому что не могла спасти. Она не читала сама. Когда пульс Скотта достиг отметки 160, он внезапно начал замедляться. Посмотрев на Скотта, она заметила, что Эллисон держала Скотта за руку, и Скотт выглядел абсолютно нормально. Это было после занятий, когда Стайлз понял это.
"Она не делает тебя слабым. Она также сохраняет тебя человеком. Она твой якорь. Подумай об этом, когда ты станешь волком, ты не будешь пытаться убить ее, только меня или кого-то еще. Я думаю, это потому, что вы с ней на другом уровне, понимаешь? Как сексуальное." Стайлз объяснил ему, пока они шли. Она заметила, как изменилось выражение лица Скотта. "Ты серьезно думаешь о сексе прямо сейчас?" Она обвинила свою подругу. Прежде чем он успел ответить, Стайлз остановил его. "Неважно, я не хочу знать".
"Я думаю, что это имело бы смысл, если бы она была моим якорем, хотя. Я люблю ее". Скотт, казалось, сказал это, не подумав. "О Боже, я люблю ее. Я люблю Эллисон". Это удивило самого Скотта. Стайлз была счастлива за свою подругу, но Скотт продолжал и продолжал говорить о своей любви к Эллисон, пока Стайлз не обрушился на его парад.
"Ты не можешь всегда быть рядом с ней, ты же знаешь". Она указала, и это убило радость Скотта. Скотт, затем пожал плечами, зная, что это правда.
"Тогда что же мне прикажете делать?" Он расспрашивал ее. Стайлз некоторое время шел тихо. Она внезапно остановилась, из-за чего Скотт налетел на нее. Скотт заметил, что у его подруги был такой взгляд в глазах, сопровождаемый озорной улыбкой, которая, казалось, становилась все шире.
"О нет, у тебя появилась идея". Скотт боялся.
“да”.
"У меня из-за этого будут неприятности?"
"Может быть".
"Это причинит мне физическую боль?"
"Совершенно определенно". - сказал ему Стайлз, когда улыбка стала шире.