Becoming a Mate

Перевод
R
Завершён
70
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 27 285 слов, 25 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится Отзывы 49 В сборник

Часть 6

Настройки
Когда я проснулся утром, другая сторона кровати была пуста. Я улыбнулась. Там все еще пахло Стайлзом. Я услышал тихую ругань из кухни и вскочил. Это был Стайлз. Я почти вбежала на кухню, чтобы увидеть Стайлза с пальцем во рту и ножом рядом с наполовину разрезанным яблоком. Как только я подскочила к Стайлзу, он просто слегка улыбнулся мне. "Просто порежь мне палец", - пробормотал он и показал мне глубокий красный порез на указательном пальце. Я схватила его за запястье, чтобы унять всю его боль до последней капли. Я бы не позволила Стайлзу чувствовать боль, даже самую малость. "Я в порядке", - успокоил меня Стайлз, когда узнал, чем я занимаюсь. Но я не отпустил его. Он просто закатил глаза, а потом поцеловал меня. Мне нравился вкус его губ, в основном сладкий, но смешанный с тысячью разных вкусов. Когда Стайлз отстранился с широкой улыбкой, я заметила, что больше не держу Стайлза за руку. Он просто хотел отвлечь меня! Стайлз рассмеялся мне в лицо, я, наверное, выглядела так, как будто он меня предал. Мне немного так показалось. "Дерек, я в порядке. Смотри, это всего лишь небольшой порез." Стайлз ткнул пальцем мне почти в глаз, но мои глаза расширились. «что?» Он спросил. "Стайлз, там больше нет пореза". Я сделал пометку, и теперь Стайлз ткнул пальцем почти себе в глаз. "Там даже шрама нет! Ты понимаешь, что это значит?" Я только приподнял бровь. "Я могу исцелять. Но только когда ты меня поцелуешь!" Моя бровь поднялась еще выше. "Дерек, я почувствовала, как это зажило, когда мы поцеловались". Я притянула его к себе, чтобы обнять. В его голосе звучало отчаяние, как будто я ему не поверила. Это была чушь собачья. Он был для меня всем, я всегда слушал его, всегда верил ему. Даже если я буду притворяться, что не делаю этого в течение долгого времени. "Я думаю, мы должны поехать в Дитон после того, как ты закончишь школу. Может быть, ты исцелишься, потому что ты моя пара. Я уверен, что Дитон знает кое-что о мейте." Я нежно глажу его по волосам. Мне понравилось, что теперь прошло немного больше времени. Он выглядел еще симпатичнее со своей новой прической. "Я думаю, что мы также должны поговорить с Крисом. Я знаю, что тебе не нравятся Ардженты, кроме Эллисон, потому что она каким-то образом стала стаей, но он из старой охотничьей семьи, держу пари, они знают о Мейте больше, чем Дитон. Так что, пожалуйста, подумай об этом." Я киваю и просто продолжаю гладить его по волосам. Я уже знал, что мы пойдем к Ардженту и спросим его о "Мейте", если это было то, чего хотел Стайлз. "Дерек, не мог бы ты, пожалуйста, не рассказывать остальным об исцелении, я сначала хочу знать, что происходит, прежде чем рассказывать стае". "Конечно, дорогой". Я сказал. Затем я усадил Стайлза на стул, сунул ему в руку кружку с кофе и начал резать для него яблоко. Я бы не позволил ему получить еще один порез. Когда я была готова, Стайлз хотел переодеться, поэтому он добрался до моей кровати, но через несколько мгновений он просунул голову обратно на кухню и попросил рубашку, я сказала ему, что он может просто взять что-нибудь у меня. Когда он вошел спустя полвека, на нем была одна из моих рубашек, и она выглядела очаровательно. Белая рубашка была ему немного великовата, из-за чего он выглядел еще меньше и симпатичнее. Кроме того, чувствовать на нем мой запах было здорово. Как раз в этот момент Джексон и Айзек спустились на кухню, оба полностью одетые, но сонные. "Привет, Стайлз. Я могу отвезти тебя в школу через несколько минут, если хочешь.", - предложил Джексон, все еще сонный, и Стайлз неуверенно кивнул "Конечно". Я зарычала тихо, так, чтобы только Джексон мог это услышать. Как он посмел украсть мое драгоценное время со Стайлзом! Я слегка поцеловала Стайлза в щеку, когда Стайлз встал, чтобы принести еще кофе. Я просто хотела убедиться, что Стайлз будет пахнуть так же, как я. "Вот. Я думаю, вам двоим это может понадобиться, - говорит Стайлз с улыбкой, ставя две кружки с кофе перед почти спящими мальчиками. “спасибо”. - пробормотал Джексон. Айзек тоже поблагодарил, но сделал это по-другому. "Спасибо, мам". Я подавляю смех, когда Стайлз напрягся, а Айзек начал безумно краснеть, потому что понял, что только что сказал. "Ты только что назвала меня"мамой"?" Айзек покраснел еще больше. "Прости, я все еще наполовину сплю. Я не хотел этого делать." Айзек немного поболтал, его лицо теперь стало темно-красным. "Все в порядке", - просто пробормотал Стайлз, и Айзек выглядел действительно смущенным. Когда десять минут спустя Стайлз ушел, я легла на диван и начала читать книгу о динамике Стаи. Я на самом деле пытался выяснить, как вообще будет работать альфа-стая. Я надеялся найти в этой книге что-нибудь, что скажет мне, что Альфа-стая, вероятно, была далеко от Бикон-Хиллз, потому что слишком многие Альфы никогда не могли решить, чем они хотят заниматься, и поэтому их решение приехать сюда снова изменилось. Конечно, мои мысли вернулись к Стайлзу. Нам действительно стоит навестить Дитона. Способности к исцелению и странное поведение стаи по отношению к Стайлзу. Мне повезло, что им всем нравился Стайлз, но как они могли не любить? Стайлз был великолепен. Но дело было не в этом. Они все хотели быть рядом с ним, и самое странное было то, что: Меня это устраивало. На самом деле это сводит меня с ума, когда кто-то прикасается к Стайлзу или хочет быть рядом с ним, но со стаей все было в порядке. Может быть, Айзек был не единственным в стае, кто видел в Стайлзе больше мать, и, может быть, я знала это инстинктивно, поэтому я не ревновала к членам своей стаи. Но серьезно, я понятия не имел, был ли я прав или это была полная чушь. Нам действительно нужно поехать в Дитон. Я просто надеялся, что Дитон не заставит нас чувствовать себя так, как будто мы находимся на парной терапии.
70 Нравится Отзывы 49 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором