ID работы: 11435555

Шторм

Слэш
NC-17
Завершён
122
Размер:
369 страниц, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 136 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
Алекс стоял неподвижно, словно приросшее дерево к полу. Лицо его застыло, он старался ничего не показывать внешне, когда внутри у него все сжималось от страха, ненависти и обиды. Парень был очень зол на Ли Шана, который ничего не сказал ему.  «Что это?! Почему именно он?! Или этот человек заранее все продумал?! Может ли быть, что Ли Шан уготовил какую-то ловушку?! Я для него просто игрушка?!» — поток мыслей пронесся в голове у парня, словно тайфун.  — Не может быть, Господин Ли Шан?! Это действительно правда вы?! — залепетала женщина акционер.  — Что вас так удивило?! То, что я купил акции и имущество господина Вана?! Или же вас удивляет, почему господин Ван именно мне продал?! — мужчина подошел к Алексу и похлопал слегка того по плечу. — Отныне я буду присматривать за Сяо Хэем! Можете не беспокоиться и да, раз все вопросы решены, возвращайтесь к работе! — командным голосом сказал Ли Шан и холодно улыбнулся.  — Но мы еще не обсудили то, как молодой господин Ван будет справляться с обязанностями! Он ведь так молод! — сказал Ван Ян. Ли Шан приподнял бровь и, усмехнувшись, сказал:  — Ничего страшного, я помогу Алексу. Там, где он не будет знать, как поступить, я дам ему совет и направлю в правильном направлении! — мужчина прищурил глаза. — К тому же, помнится мне, что Райан Ван занял это место, когда ему едва исполнилось двадцать, так о чем вы переживаете?! О том, что у Алекса будет непосильная ноша на плечах, или же о том, что эта должность ускользнула сквозь пальцы от вас?! — тон Ли Шана был холоден и саркастичен.  Все сразу позеленели от злости. Ведь мужчина был так дерзок, холоден, безжалостен, словно самый свирепый хищник смотрит на акул, которых уже успел приструнить спустя несколько минут. Ван Ян заскрежетал зубами и бросил ненавидящий взгляд на мужчину, а затем развернулся и ушел, за ним же последовали все остальные, шепчась. Никто не стал спорить с мужчиной, каждый, кто хоть раз имел дело с Ли Шаном, знал, если мужчина что-то решил, лучше всего уступить дорогу, иначе он сотрет в порошок, все что будет на его пути.  Как только все вышли, Алекс готов был разразиться тирадой брани. Но Ли Шан убрал руку и направился также к выходу, на ходу бросив фразу, которая привела Алекса в недолгое замешательство.  — Можешь возвращаться домой! Как будешь нужен, так сразу же позову тебя! — тон его звучал надменно и неприятно. — Ах, забыл сказать, тебе стоит вернуться в свою квартиру, так как дом я продал сегодня, поэтому и задержался! Все вещи я отправил на специальный склад! — с усмешкой сказал Ли Шан. После этих слов мужчина ушел. Алекс чувствовал себя так, будто его опустили в ледяную прорубь, а затем резко плеснули кипяток на лицо. Злость снова охватила парня. Он почувствовал себя собачкой на поводке, который держит Ли Шан. И если он захочет, то отпустит его, а если нет, то натянет так поводок, что тот задохнётся. Думая об этом и сопоставляя даты на документах, что ранее он видел, Алекса охватила ненависть к этому человеку, который играл с ним. Стукнув кулаком по столу, он обеими руками облокотился на него.  — Молодой господин! — позвал его Ронг.  — Идемте! — процедил сквозь зубы Алекс.  — Куда молодой господин направляется?! — поинтересовался Фенг, открывая двери парню. — К одному бесстыжему ублюдку! — прорычал Алекс.  ***  Ли Шан сидел за столом в кабинете Райана и, куря сигарету, читал отчеты отделов компании, как в кабинет ворвался Алекс с сердитым выражением лица и обжигающим взглядом.  — В какую игру ты играешь?! — прорычал парень и с громким шлепком навис над мужчиной, облокотившись двумя руками на поверхность стола.  — Алекс, успокойся! — сказал Марк, выходя из комнаты отдыха.  — Брат Марк, ты тоже знал о том, что провернул за моей спиной этот лживый человек? — спросил хрипло Алекс.  Марк ничего не ответил. Алекс холодно усмехнулся.  — Мой брат доверял тебе! А ты присвоил все и сейчас ведешь свою игру?! Как ты посмел продать дом моего брата?! Где теперь моя невестка?! Вот зачем ты сближался со мной, чтобы я был послушной собачкой! — прорычал Алекс.  Лицо Ли Шана потемнело, затушив сигарету, он поднял голову и, опасно сузив глаза, разозлился и схватил парня за грудки.  — Что если и так?! Мелкий молокосос вроде тебя еще не дорос, чтобы читать мне нотации! Это бизнес! И не выводи меня лучше из себя, если не хочешь, чтобы я что-нибудь еще ненароком продал из того, что купил! — прорычал Ли Шан прямо в лицо парню, обдавая того горячим дыханием, смешанным с сигаретами. Алекс резко оттолкнул руки мужчины и сердито произнес:  — Ты мне противен!  — Алекс, послушай, Ли Шан… — начал Марк.  — Ронг, Фенг!  — Да, молодой господин! — произнесли в унисон мужчины. — Выведите брата Марка из кабинета и составьте ему компанию за чашечкой чая! — прорычал Алекс, не отводя глаза от Ли Шана.  Марк вытянул лицо. А двое мужчин с извиняющимися физиономиями подошли к нему.  Мужчина посмотрел на Ли Шана, но тот кивнул. Поэтому Марк проследовал с мужчинами.  — А ты весьма смелый! — сказал Ли Шан, и в его глазах появился опасный огонек.  — У тебя научился! — отпарировал Алекс. — Верни мне дом брата! — сквозь зубы процедил парень.  — Это невозможно! Я уже его продал! Ответь мне на вопрос, и может я придумаю что-нибудь! — мужчина ухмыльнулся. — С кем ты вчера встречался после конференции? — спросил Ли Шан серьезным тоном.  Лицо парня стало изумленным.  «Какого хера творится у этого чокнутого в голове?! Почему он задает мне идиотский вопрос?!» — подумал про себя парень, а вслух сказал:  — Я ни с кем не встречался и сразу отправился домой.  Алекс на самом деле даже и не считал случай в ресторане встречей, поэтому ответил как есть. Но вот Ли Шан совсем потемнел от ярости.  — Ты смеешь мне врать прямо в лицо?! Ты действительно осмелел! — мужчина расхохотался. — Похоже, нужно и в самом деле купить поводок для тебя! — с сарказмом сказал Ли Шан. Алекс сжал кулаки и, выругавшись отборными матами на мужчину, произнес:  — Да пошел ты! —  с этими словами он вылетел как ошпаренный из кабинета. Вызвав лифт, он собирался уже отправиться куда угодно, но тут зазвонил телефон.  Успокоившись, он изменил голос на более радостный и ответил: — Невестка!  — Алекс! — в телефоне донесся плач.  — Что случилось, невестка?! Тебя кто-то обидел?! — тревожно произнес Алекс, сжимая телефон в руке.  — Вчера… Вчера на Райана напали! — произнесла Мейлин и снова залилась слезами. — Но Танзин смог вовремя восстановить его дыхание! Я вышла только на минутку, а когда вернулась, меня чуть не сбил мужчина в маске, в руках у него был нож, он перерезал кислородную трубку. Танзин и Ли Шан попросили не говорить тебе! Ли Шан прислал хорошую охрану, однако, мне все еще страшно за жизнь твоего брата! Прошу, поговори с Ли Шаном, чтобы он придумал что-нибудь, ведь твой брат всегда доверял его решениям! — умоляла женщина.  У Алекса подкосились ноги, и он, облокотившись на стену спиной, сполз по ней вниз. Горячие слезы заволокли его глаза, он попытался успокоиться, но в его душе был хаос.  «Бесчеловечные ублюдки! Даже не сказали мне об этом! Словно я мусор!» — подумал про себя сердито Алекс  — Алекс, что с тобой?! Ты слышишь меня? — спросила женщина.  — Да, слышу, — хриплым голосом тихо ответил Алекс.  — Прошу тебя, поговори с Ли Шаном! Возможно, он найдет решение, — тихо сказала Мейлин.  Алекс выдавил из себя одно слово согласия и, вздохнув тяжело, поднялся и направился обратно в кабинет Ли Шана.   Открыв двери, он увидел, как секретарь составляет личное расписание мужчины на следующий день. Ли Шан, увидев Алекса, напрягся. Если до этого лицо парня было красным и на нем плескались всевозможные эмоции, то сейчас он был бледным, словно белый лотос, а на лице не было не единой эмоции, в глазах была боль, а губы были почти белыми. В груди мужчины екнуло, но он не подал вида. Махнув рукой и отсылая секретаря, он дождался, когда женщина уйдет, и сказал:  — Что-то забыл? — спросил с сарказмом Ли Шан, вставая с кресла. — Почему ты не сказал мне, что на моего брата напали снова и он чуть не умер?! — дрожащим голосом спросил Алекс.  Мужчина вскинул бровь и спросил:  — А должен был?! Ты ведь вчера не стал со мной говорить! — холодно ответил Ли Шан.  — Что?! — спросил нервно Алекс, и его затрясло от злости. — Ты скотина, моего брата пытаются убить, а ты спрашиваешь, должен ли был сказать мне об этом?! Ты кто такой, твою мать?! — прокричал Алекс и, замахнувшись на мужчину, ударил его кулаком прямо в живот.  Мужчина почернел, его терпение было уже на исходе, но сейчас, когда он получил под дых, он взорвался. Одним быстрым движением он схватил парня за шею и пригвоздил того к стене.  — Осторожно, мальчик! Ты играешь с огнем! Я предупреждал тебя не злить меня! Я сейчас же отзову охрану и, твою мать, будь сам охранником для него! — прорычал мужчина.  На самом деле, Ли Шан никогда о таком не думал, но он был очень зол на парня, к тому же, он уже распорядился, чтобы сегодня вечером Мейлин и Райана перевезли в другое скрытое место, туда, где их не сможет найти ни единая душа. Туда, где полным-полно охраны.  Алекс, услышав это, сразу же почувствовал, как его сердце упало вниз. Поэтому он вцепился в руку мужчины и произнес:  — Если я попрошу тебя спрятать Райана и Мейлин и защищать их, пока все не кончится, ты поможешь мне? — его тон звучал спокойно.  Ли Шан отпустил шею парня и, направившись к столу, сел за него.  — Ты полагаешь, после того, что ты наговорил мне, я стану тебе помогать? — холодно спросил Ли Шан.  Мужчина решил проучить парня, а затем рассказать все как есть, поэтому он продолжил свою злую игру.  — Извини! Если хочешь, я могу встать на колени! — произнес Алекс, склоняя голову и сжимая руки в кулаки.  Ли Шан изумился, он решил играть по-крупному и задеть гордость парня.  — Мне не нужно этого! — ответил холодно мужчина.  — Тогда скажи, что ты хочешь, и я сделаю все что угодно! — сквозь зубы произнес Алекс.  «Неужели этот пацан действительно так глуп?! Почему он считает меня таким гадом?! Разве я не относился к нему хорошо?!» — подумал про себя Ли Шан, но тут же снова всплыло неприятное воспоминание о Джессике и Алексе в ресторане, а следом еще и лицо Мин Хо, который постоянно вился возле парня.  — И если я действительно попрошу что-то, ты безоговорочно выполнишь это? — спросил с подозрением Ли Шан.  — Да! Я держу свое слово! — произнес Алекс и вскинул гордо подбородок.  — Тогда стань моим любовником! — сказал Ли Шан и злорадно улыбнулся.  Алекс замер и тихо спросил с изумлением:  — Что?!  — Ты должен переехать ко мне и жить со мной, как мой любовник! Тогда я гарантирую, что сделаю все, чтобы только сохранить жизнь Райану, Мейлин, а также бизнес! — ответил спокойно мужчина.  Алекс посмотрел на мужчину, в его сердце поднялся шторм, он гордо прожигал взглядом  мужчину и хранил молчание, сжимая кулаки до хруста.  «Ну как, я ведь задел твою гордость?! Давай же, начни кричать и оскорблять меня! Это будет для тебя хорошим уроком!» — подумал про себя Ли Шан.  — Я жду ответа! У тебя нет времени думать! — напомнил Ли Шан.  Алекс сглотнул ком в горле и, молча развернувшись, ушел. Ли Шан изумился.  «Я ведь не перегнул палку?» — подумал про себя Ли Шан.  ***  Алекс бродил долго по парку, пребывая в раздумьях. Жгучая боль и обида съедали его.  Все чувства, как оголенный провод, били током его сердце. В конце концов, он молча направился в свою квартиру. Придя и увидев бардак в квартире, он почувствовал, как сильно устал. Ронг и Фенг, которые следовали за молодым человеком, были в недоумении и беспокоились, наблюдая, как парень складывает свои вещи в коробку и чемодан.  — Свои вещи тоже возьмите, их прислали так же, как и все мои из дома брата, — сказал Алекс.  Мужчины быстро прошли в другую комнату, которая была завалена вещами и, найдя свои чемоданы, вернулись к парню в гостиную.  — Молодой господин, вы куда-то уезжаете? — спросил осторожно Ронг.  — Почти! Мы переезжаем ради моего брата и невестки! — ответил Алекс и застегнул чемодан.  Двое мужчин больше ничего не сказали. Только к позднему вечеру Алексу удалось добраться до нужного ему адреса. На улице шел дождь. По счастливой случайности он смог проскользнуть вместе с Ронгом и Фенгом в парадную высотки и подняться на двадцать второй этаж. Вздохнув, он все же нажал на дверной звонок.  Ли Шан сидел с угрюмым выражением лица и пытался дозвониться до Алекса, который был недоступен. А Марк в это время заваривал кофе, когда раздался звонок. Мужчина  разозлился, посмотрев на время, и решил, что непременно прихлопнет того, кто заявился так поздно. Ли Шан даже не услышал этого звонка, он был погружен в думы об Алексе.  Марк открыл дверь и изумленно вытаращил глаза на стоявшего парня с охранниками и чемоданами. Алекс набрался сил и, наступив на свою гордость, перешагнул порог квартиры. — Алекс?! Что ты тут делаешь так поздно? — не смог не спросить Марк.  Это услышал Ли Шан, и как громом пораженный он вскочил и быстро достиг прихожей. Увидев Алекса с чемоданами, мужчина обалдел.  Алекс втянул воздух и, вздернув подбородок, сжав ручку чемодана, разулся со словами:  — Брат Марк, извини, что потревожил, теперь я и мои люди будем жить здесь! — с этими словами парень уверенно прошел в гостиную, волоча с собой чемодан, даже не взглянув на Ли Шана.  Двое охранников, извинившись, так же проследовали за Алексом, недоумевая, почему парень решил переехать.  Марк так и остолбенел, он схватил за грудки Ли Шана и прошипел тихо:  — Что происходит?! Это твоих рук дело?! Почему мальчишка так подавлен?! — Даже если это так! Он лишь доказывает, что готов на все и его слова не пустой звук! Решил поиграть со мной, я тоже не против приструнить парня! — произнес холодно Ли Шан и, убрав руки Марка, проследовал в гостиную, однако внутри у него было полное потрясение.  Он был уверен, что парень никогда не согласится, да еще и кинется в драку, но все вышло совсем иначе.  — Марк, отведи Ронга и Фенга в их комнату, — холодно ответил Ли Шан.  Марк бросил свирепый взгляд на мужчину, но все же увел за собой Ронга и Фенга.  Алекс взял чемодан и, поднимаясь по ступенькам, произнес:  — Я в свою комнату, надеюсь, она не занята.  — Нет! Но ты идешь в мою комнату! — раздался холодный голос мужчины.  Парень замер на ступеньках, Ли Шан продолжил: — Раз ты принял наше соглашение, тогда ты помнишь, в качестве кого ты здесь будешь жить! А раз так, то прошу, пожалуйста, проследуй в мою комнату! — сказал Ли Шан и стал ждать реакции.  Алекс сжал кулаки и повернулся лицом к мужчине. Проглотив ком, что стоял в горле, и, чувствуя себя полностью униженным, он произнес тихим дрожащим голосом:  — Как скажешь, Господин Ли Шан!   Ли Шан обалдел, он решил тогда снова попробовать:  — Как скажешь, кто?! — спросил требовательно Ли Шан.  Глаза Алекса заблестели от слез, он никогда еще не испытывал такого унижения, поэтому он, собрав все свои силы, сказал:  — Как скажешь, Шан-гэ!  — с этими словами парень быстро направился в комнату мужчины.  Ли Шан долго стоял, как ошарашенный по голове дубиной, и не мог понять, как так получилось?! Почему человек с такой гордостью склонил голову и послушно выполняет приказы. И все ради защиты Райана и бизнеса?! Но больше всего мужчину задевало то, что парень принимал его добрые намерения в штыки, думая о нем, как об омерзительном человеке, который предал его брата! Это сильно ранило мужчину и причиняло ему боль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.