ID работы: 11435555

Шторм

Слэш
NC-17
Завершён
122
Размер:
369 страниц, 69 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 136 Отзывы 68 В сборник Скачать

Глава 64

Настройки текста
Рано на рассвете, когда красная тонкая полоска забрезжила на небе, озаряя песчаные земли страны А., вблизи города С приземлился военный вертолёт. Лин Юн подписывал документы и благодарил местных солдат за то, что те грузили три цинковых гроба на борт военной машины. Мужчина испытывал трудные чувства, смотря на это, он поднял голову к небу и почувствовал, как ком подкатывает к горлу от воспоминаний о трех своих погибших товарищах. — Капитан! — раздался голос мужчины. Лин Юн опустил голову и увидел, как два брата-близнеца, хромая, отдают ему честь. Мужчина кивнул и сказал: — Садитесь, мы возвращаемся! — с этими словами он направился на борт. Но стоило троим ступить на борт вертолёта, как они почувствовали гнетущую обстановку. Так как у Бинь Ха была ранена спина, мужчина лежал на носилках на животе, остальные сидели друг напротив друга и молча терпели холодную ауру, что исходила от двух человек, сидящих друг напротив друга. Алекс сверлил глазами Ли Шан, а мужчина холодно смотрел в ответ на парня. Они не говорили, но со стороны казалось, что эти двое ведут телепатическую битву.  Лин Юн посмотрел на двоих людей, один из которых был бледным, как полотно, с перевязанной головой, стиснув зубы, сел рядом с Ли Шаном. Мужчина вскинул бровь и сказал холодно: — Мест полно, но ты сел рядом со мной, — он злорадно улыбнулся. — Значит ли это, что внук уважаемого Лин Яна заинтересовался мной? — тон его звучал спокойно и в то же время враждебно. Лин Юн нахмурился, он понял, что этот мужчина знал, кто он такой, ещё с самого начала, но вёл себя так, словно ему было все равно. От этого Лин Юн чуть не задохнулся от злости, но увидев, как Алекс смотрит с беспокойством на Ли Шана, пока тот не видит, успокоился. Он знал, что из-за шума Алекс не мог слышать то, что сказал ему Ли Шан, но почему его ярость сменилась такой растерянностью?! Мужчина вздохнул и закрыл глаза, притворяясь спящим, проигнорировав Ли Шана. Что касается самого Ли Шана, то мужчина был удовлетворён, избавившись от Лин Юна и его расспросов. Алекс сжимал руки в кулаки, не отрывая глаз от Ли Шана, встретившись с черными глазами, что чернее водных глубин, он закрыл глаза и погрузился в мысли. «Нет, нет, нет! Этого просто не может быть! Может я просто умер, и поэтому он здесь?! Что за бред в моей голове?! Конечно же, это реальность! Что заставило этого человека так поступить?! Я хочу избить его! Но вместо этого вспоминаю вчерашний поцелуй, его губы и пальцы на своей щеке?! Я точно спятил! Какого хера, Алекс Ван?! Этот человек с тобой играл, а ты от одного касания готов уже, словно щенок, вилять перед ним хвостом!» — поток мыслей обрушился на Алекса словно цунами, и чем больше он думал, тем больше это сводило его с ума.  — Ну все, хватит! — прокричал Алекс вслух и резко открыл глаза. Не все могли его слышать, но тот, кто сидел рядом с ним, слышали этот крик. Парень увидел, как Ли Шан прыснул со смеху, он готов был выпрыгнуть из вертолета или закатиться в какую-нибудь щель от стыда и смущения. Ведь Алекс понял, что Ли Шан мог примерно догадаться, что он сейчас занимался самопоеданием. От этого парень хотел задушить человека напротив, потому что мужчина так хорошо знал его. — Капитан, с вами все хорошо? — спросила Танья, видя, как заалели щеки парня. — Все хорошо! У меня болит голова и только! — небрежно сказал парень и уткнулся глазами в пол. «Я не спал, и практически не ел. Напротив меня сидит человек, который занимает мои мысли все 24 часа семь дней в неделю. Чертов Ли Шан, из-за тебя я не могу сосредоточиться» — досадно подумал про себя Алекс. Джекки Ли сидел с другой стороны Алекса, он наклонился и сказал: — Капитан! — парень дождался, когда Алекс повернётся к нему лицом, он протянул клочок грязной бумаги. — Это просил передать вам Бак, после того, как мы добрались до солдат, он сунул мне это и сказал, что вы все поймёте, после этого он скрылся. Я не смог даже ничего сказать, но подумал, что он явно не хотел, чтобы военные его видели, — парень смутился. — Так как вы были без сознания, я подумал и решил попросить всех не упоминать Бака при допросе. Капитан Лин Юн ничего не сказал на мою просьбу, поэтому я не знаю, что он может сказать, но даже братья Пинь согласились со мной! — пояснил Джекки Ли.  Алекс приподнял брови, он совсем забыл о Баке из-за Ли Шана. И сейчас, когда Джекки Ли рассказал ему о мужчине, парень почувствовал некое сожаление. Они не были друзьями, но и не были врагами. Ему хотелось многое узнать у мужчины, но в итоге он получил лишь клочок бумажки. Алекс развернул её и несколько раз моргнул, читая слова, что поставили его в тупик. «Спасибо, крепыш! Однажды я навещу тебя и ДанДан».  Алекс повернулся к Джекки Ли, который смотрел на записку и спросил: — Это все?  — Да, сэр! — ответил парень. — Хорошо, спасибо! — сказал Алекс и положил записку в карман своего жилета. Джекки Ли хотел было ещё поговорить с Алексом, но встретившись со взглядом с Таньей, замолк. Девушка знала, что парень любопытен, будучи в курсе отношений своего капитана и Ли Шана, она боялась что парень может навлечь на себя гнев второго человека, который не спускал глаз с Алекса. Остаток пути все провели молча, каждый был погружен в свои мысли. Прибыв в часть, их встречали военачальники и солдаты с носилками. Однако никто из солдат не отправился в госпиталь, все решили остаться со своими капитанами. Полковник Вэнь и министр Се, увидев, как 9 человек, раненые и помятые, отдают им честь, а позади них солдаты выносят три цинковых гроба, тяжело вздохнули. Полковник Вэнь заметил, как позади девяти человек стоит Ли Шан, на котором не было ни царапины. Он достал сигарету и, закурив, отдал часть. — Значит всего девять, — мужчина тяжело вздохнул. — Отправляйтесь в госпиталь для начала, затем мы допросим каждого. Кроме капитанов, — мужчина выпустил дым изо рта. — Вы двое, в мой кабинет! — устало сказал мужчина. Алекс и Лин Юн отдали честь, произнеся в унисон: — Есть, сэр! — с этими словами они направились в штаб.  Солдаты поколебались некоторое время, но все же отправились в госпиталь. На улице стояла теплая погода, легкий ветерок обдувал лицо Ли Шана, который, подойдя ближе, снял с себя жилет и оружие. — Спасибо! — сказал он, смотря на двух мужчин, под глазами которых залегли синяки. — Остальные со всем справились? — спросил тихо мужчина. — Да, бывшая команда «Цунами» не разочаровала нас! — мужчина выкинул сигарету. — Все СМИ умолкли, что касается крота, его взяли, им оказался личный помощник министра Се. Именно он был тем, кто сливал информацию предводителю талибов. Политическая заварушка провалилась с треском благодаря вам! Генерала-полковника Му отправили под трибунал, — сказал устало мужчина и направился к штабу. Ли Шан и министр Се последовали за ним. — Что будет с Алексом?! Вам же уже доложили, что произошло! — холодно сказал Ли Шан.  — Завтра у нас будет собрание, и мы будем решать судьбу Ван Хэя и Лин Юна, — мужчина посмотрел на почерневшее лицо Ли Шана. — Мы с генералом Вэнем постараемся сделать все возможное, чтобы парни не пострадали. Но ты ведь понимаешь, правительство недовольно. Я пригласил посла, и он охотно согласился, а также по видеоконференции к нам присоединится правительство страны А. — пояснил министр Се. — Могу я пойти с вами? — спросил Ли Шан, остановившись возле дверей.  — Нет, иди к остальным, они ждут тебя возле части. Операция успокоить их и родственников Лин Юна. Закончив допрос, мы отправим парней в военный госпиталь, куда отправили остальных их товарищей. Больше тебе здесь делать нечего! Иди! — сухо сказал Вэнь. Мужчина кивнул и, попрощавшись, отправился к выходу. Там он встретил друзей, Янлин и родителей Лин Юна. Мужчина все объяснил и успокоил, сказав, что Алекс и Лин Юн сейчас находятся у начальства, затем они будут направлены в госпиталь. ***  Полковник Вэнь расхаживал из стороны в сторону по кабинету, заложив руки за спину, перед двумя капитанами, что несмотря на свои ранения, стояли по стойке смирно.  Министр Се, не отрывая глаз, смотрел на Алекса. «Значит, это был ты! Как же я не смог тебя узнать?! Сяо Шан должно быть очень расстроен. Судя по его виду, парень плохо себя чувствует» — подумал про себя мужчина. — Я все знаю, кто из вас решил вступить в бой с талибами и нарушить приказ? — прогромыхал полковник Вэнь, остановившись и впиваясь сердитым взглядом в двух капитанов. — Это был я, сэр! — парень вышел вперёд и вздернул подбородок вверх. — При всем уважении, сэр, я считаю свои действия оправданными. Мы солдаты и должны защищать мирных людей, как я мог защитить семью посла, но бросить умирать стариков, женщин и детей! Капитан Лин был против моей затеи, но я вынудил его и даже угрожал! — произнес спокойно Алекс. — Ван Хэй! — сердито крикнул Лин Юн. — Это не так, мы вместе приняли решение! — решительно произнес мужчина. — Капитан Лин сильно переживает потерю своих товарищей, поэтому его разум не ясен сейчас. Сэр, вся вина полностью на одном мне, поэтому я готов понести наказание, — произнес твёрдо Алекс и сжал зубы от тупой боли в висках, которая беспокоила его ещё с ночи. Мужчина замер. У полковника Вэня от этого поплыли круги перед глазами от злости. Причина его негодования заключалась вовсе не в том, что эти двое нарушили приказ, он бы и сам поступил так же, а в том, что они рвались получить наказание.   Министр Се, заметив сердитое выражение лица полковника Вэня, не знал даже, что сказать, пока они слушали доклад от Алекса и Лин Юна. При этом они не упомянули Бака. С каждым словом Алекс чувствовал, как его голова болит сильнее и тошнота подкатывает к горлу. Он отчаянно цеплялся за свое сознание. После того, как они закончили свой доклад, на двоих капитанов обрушился шквал ругательств от полковника Вэня.  — Завтра состоится слушание по вашему делу, мать вашу волшебницу, когда я вернусь оттуда, то назначу вам наказание! — продолжал распекать мужчина. — Сейчас вы оба отправитесь в госпиталь и будете там сидеть словно мыши, мы с министром Се постараемся решить все, что вы натворили! И сохранить ваши задницы на воле! — мужчина вдруг остановился и вздохнул. — Однако, если бы вы бросили тех людей, я бы лично выпнул вас из армии! — он подошёл к двум капитанам, которые ничего не выражали, и хлопнул их по плечам. — Молодцы! Я горжусь вами! — широко улыбнувшись, сказал мужчина. Лин Юн широко раскрыл глаза, смотря на полковника изумленным взглядом, а Алекс уже практически ничего не слышал, что говорил Вэнь, к тому же в глазах все плыло. — Полковник Вэнь, — обратился министр Се к мужчине. — Думаю, капитанов нужно отправить в госпиталь, они неважно выглядят, — спокойно сказал министр. Полковник Вэнь кивнул в знак согласия и произнес: — Можете идти! — Есть, сэр! — сказал Алекс с трудом и хотел было уже уйти, как услышал голос Лин Юна.  — Сэр, разрешите обратится! — мужчина смотрел на министра Се, который изумленно кивнул. — Сэр, я могу узнать, как гражданский человек смог добраться до нас? Какое отношение к Ван Хэю и вам имеет Ли Шан? — спросил прямо Лин Юн.  Алекс чувствовал, что вот-вот упадет в обморок, он посмотрел затуманенным взглядом на министра Се, который уловил грусть в глазах парня.  Поэтому, нахмурившись, министр Се строгим голосом сказал: — капитан Лин пересёк черту! Какое отношение ко всему этому имеет господин Ли, капитана Лина это не касается! Вы можете быть свободны! — его тон звучал сердито и холодно. Полковник Вэнь ничего не сказал и лишь кивнул головой, указывая на дверь. Лин Юн сжал руки в кулаки и, отдав честь, отправился вместе с Алексом из кабинета. Как только они вышли из штаба, парень на негнущихся ногах направился, пошатываясь, к машине, которая должна была доставить их в военный госпиталь. Позади него шёл Лин Юн, продолжая сыпать вопросами, но Алекс слышал лишь звон в ушах, похожий на ультразвук, ощущая тупую боль в висках. Лин Юн был зол, потому что парень игнорировал его, поэтому, развернув его к себе резким движением, он хотел было что-то сказать, но не успел. Парень был бледным словно полотно, из носа потекла кровь. Все, что он услышал, то, как парень произнес бледными губами, смотря на него: — Шан-гэ! — с этим именем его глаза закатились, и он рухнул на землю, позволяя темноте утянуть его с собой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.