Глава 13.
15 марта 2016 г., 18:35
Наваки и Скарлетт стояли в коридоре. Никто из них не торопился начать разговор. Некое напряжение витало над ними.
— Почему ты мне ничего не рассказала о ребенке? — разрушил затянувшееся молчание мужчина.
— Откуда ты знаешь? Мэри проболталась?
— Не важно. Ответь мне. Я должен знать.
— Потому что это мой ребёнок и только мой. Да мы прекрасно провели время, спасибо тебе, но это рано или поздно должно было закончиться.
— Не решай всё за меня, Скарлетт.
— В любом случае можешь не волноваться. Я не стану обременять тебя ничем. Ты свободен как ветер.
— Дура, — процедил мужчина сквозь зубы. Он схватил её и притянул к себе.
— Что ты делаешь? — закричала она.
— Я хочу быть рядом с тобой, — его пальцы зарылись в её прядях, перебирая их, — хочу вместе воспитывать нашего общего ребёнка.
— Но ты ведь не любишь меня. Зачем мучить себя!
— Глупая!
Двумя днями ранее.
Раздался стук в дверь.
— Войдите. — В кабинет вошла Мэри.
— Ты что-то хотела? — Он поднял глаза и посмотрел на неё.
— Да, я хотела с тобой поговорить. Я знаю о вас со Скарлетт.
— Это обсуждать я не собираюсь.
— Я не лезу в ваши отношения, ибо это ваше личное дело, но я не хочу, чтобы Скарлетт повторила мои ошибки. Она беременна, Наваки.
— Что? — шокировано произнёс мужчина.
— Да, Наваки, она беременна от тебя и собирается покинуть отдел и уехать из Чикаго. Неужели ты ей позволишь вот так уйти?!
— Но я не хочу её мучить.
— Чем, Наваки? Ты любишь её, но не меня, пора уже в этом признаться. Те чувства, что ты испытываешь ко мне не любовь. Увлечение, обожание, но не любовь. Она тоже тебя любит, но думает, что её чувства не взаимны. Просто возьми и признайся. Докажи, что ваши чувства взаимны.
— Мэри…
— Наваки, действуй.
— Но ты…
— Что я, Наваки?! Я большая девочка и давно счастлива с любимым человеком и жалею лишь о том, что сглупила тогда и сбежала, а не боролась за нас.
— Спасибо, Мэри. — Он подошел к ней и обнял её.
Они стояли обнявшись. Скарлетт перестала сопротивляться и обняла его в ответ.
— Я люблю тебя, — прошептал блондин ей на ушко. Её глаза расширились от удивления.
— Ты шутишь? — неверующе пролепетала женщина. Она подняла на него глаза и увидела его улыбку. Такую чарующую, что сердце невольно пропустило удар.
— Нет, милая, я совершенно серьёзен.
— А как же Мэри?
— Она открыла мне глаза. Чувство к ней — это не любовь, а скорее восхищение ею. А ты для меня нечто большее, чем просто восхищение.
— Нам всё же стоит поблагодарить за это Мэри. Именно она подтолкнула нас к друг другу. Если бы не её вмешательство, то мы бы так и мучились от недомолвок. Сейчас я её и поблагодарю. — На губах появился оскал не предвещающий ничего хорошего, но Наваки этого не увидел или просто не захотел.
— Тогда идём?
— Да. — Пара вернулась к друзьям. Сотрудники начали расходиться, дабы продолжить свою работу. Мэри и Минато стояли и говорили. Видимо решили играть роль бывших коллег. Ну что ж, она их сейчас обломает. Её не отпускает чувство, что Намикадзе тоже участвовал в плане жены. Они оба будут наказаны.
— Кушина Намикадзе, — злорадно проговорила Скарлетт. Её тон не предвещал ничего хорошего. В зале воцарилась тишина.
— Упс! - она невольно отшатнулась.
— В чём дело, Скарлетт? — поинтересовался Минато. Когда обычно подруга называет полное имя его жены, значит она крайне зла на неё.
— Минато, держи свою жену при себе, — фыркнула брюнетка, —, а то она у нас известный борец за добро и справедливость.
— Ку, что на этот раз, — обратился он к супруге.
— Ничего особого. Скарлетт, а где твоё «Спасибо»?
— Я тебе сейчас устрою «Спасибо», мелочь! — пророкотала женщина и начала надвигаться на рыжеволосую.
— Ну, всё-всё, Скарли, успокойся. От злости появляются морщины и уничтожаются нервные клетки, а они ведь не восстанавливаются. Дяди психологи даже это доказали. — Она обошла мужа и двинулась в сторону выхода.
— Хватит мне зубы заговаривать.
— Ну, Скарли, не будь букой. Наваки, успокой невесту.
— Прости, Кушина, ничем не могу помочь, — развёл руками мужчина.
— Гад, — буркнула она. — Злые вы. Ухожу я от вас, — рыжеволосая рванула к спасительной двери, но Скарлетт перехватила её.
— Попалась, зараза! Не будет тебе пощады.
— Спасите, люди добрые! Убивають. — Простонала девушка. Скалетт вышла вместе со своей жертвой в коридор.