Часть 19
25 февраля 2022 г., 21:01
Тёмный коридор, приглушённый свет, исходивший от редких настенных светильников, вызывали не самые приятные ощущения. Столько боли, страданий, ужаса и страха хранили эти стены столько лет. Раньше Чонгук раздумывал над тем, что же это было за место такое странное, имеющее длинные коридоры, сотни комнат, закрытых наглухо и имеющих даже решётки на дверях, будто здесь держали каких-то зверей. Уже тогда, когда Чон бежал с этого места, он заметил странную обстановку. Старый детский городок находился напротив этого здания, он чем-то походил на тот, что показывают в фильмах ужасов, где жители уже давно покинули место своего обитания, и всё осталось заброшенным.
— Что же это может быть за место? — gif, — шепчет Чонгук и заходит в комнату, после которой следует кабинет Лирана.
Одно успокаивает, что Юнги может отследить его место нахождения, и вскоре они найдут и его и тебя. Но вот где именно находишься ты — нужно узнать.
— Ну, здравствуй, Чонгук, — поворачиваясь на кресле, приветствует Лиран Чона и приказывает остальным выйти, оставив их наедине.
— Минхёк, — цедит сквозь зубы Чонгук, свысока смотря на мужчину.
Он не должен бояться его, не должен показать страха. Но, чёрт побери, не зная где ты и всё ли с тобой хорошо — это то, что выводит его из себя.
— Вижу, ты узнал моё настоящее имя, — постукивая пальцами по столу, усмехается Лиран. — И кто же рассказал?
— Сам узнал.
— Что ж, не буду больше тянуть, да и ты знаешь, что мне от тебя нужно. Скоро приедет нотариус, и нужно всё поскорее сделать, — проверяя время на телефоне, спокойно говорит Лиран. — Ты чего улыбаешься?
— А ты думаешь, я подпишу эти бумажки?! Да я лучше сдохну, чем сделаю то, что ты хочешь! Ты не заставишь меня! Можешь хоть до полусмерти избить, а ничего я не сделаю, — усмехается Чон и откидывает сползшую чёлку на глаза.
— Ты действительно так в этом уверен? Кажется, мой помощник Пак захватил нашу общую с тобой знакомую, Тэиль. Хоть я и думал обойтись без неё, но Кён всё же был прав: с неё будет толк. Кажется, — вставая из-за стола, обходя его и опираясь о него, продолжает деловито Минхёк, — вы с ней сблизились за это время.
— Тебя это не касается.
— А это только подтверждает мои слова. Ты же умный парень, Чонгук, не заставляй юную, беззащитную и довольно привлекательную девушку платить за твои необдуманные действия, — вновь усмехаясь, мужчина всё больше пытается задеть парня, играя на его чувствах.
— Тогда ответь мне лишь на один вопрос... За что поплатились мои родители, между прочим твои друзья, и брат Тэиль?! Почему ты отнял их жизни?! — не выдерживая, Чонгук подходит близко к Лирану и бьёт того в лицо. — Зачем ты убил их?!
Минхёк, не ожидавший таких действий со стороны мальчишки, немного отходит назад, хватаясь за окровавленный нос. Во взгляде его молниеносно вспыхивают ярость и злость, и, тут же приходя в себя, Лиран накидывается на Чона и также наносит удар сначала в челюсть, а затем и в живот. Чонгук, который и так пострадал в аварии и ещё не оправившийся от прошлых ран, получает новую порцию боли. Он чувствует, как по его недавно затянувшейся губе вновь стекает тоненькой струйкой кровь, а металлический привкус во рту заставляет скривиться.
— Я?! Зачем?! А я тебе расскажу, что произошло тогда, — приседая на корточки перед Чонгуком, шипит Лиран. — Твой отец со своей шавкой решил вычеркнуть меня из основателей компании. Видите ли, «я опасный для общества», а значит после случая со взрывом я ещё и с катушек слетел! А нет же, я всё знал, всё! Они, мои «друзья», решили избавиться от меня, а я каким-то образом выжил. И тогда я решил отплатить им сполна. Сначала я желал избавиться от Боксу, но, к сожалению, не успел добраться до него первым. Мой компаньон Ян был моим неплохим соратником, только вот решил он действовать за моей спиной. Когда я похитил тебя, то думал лишь о том, как бы заполучить компанию. Боксу так тобой дорожил, что принял мои условия и решил обменять тебя на компанию. В тот день я должен был получить всё, но чёртов Ян решил предать меня. Он сам захотел всю компанию, оставляя меня ни с чем. И именно он подстроил аварию, — ударяя кулаком об стол, со злостью говорит мужчина. — Всё должно было быть не так. Позже я разобрался с ним, точнее Кён, но убивать твоих родителей не входило в мои планы. Но что случилось, того не исправишь. А тут ещё ты оказался наследником, и тогда мне в голову пришла идеальная мысль. Нужно было всего-то подстроить твою смерть, а в это время ты бы сидел здесь. Нужно было всего лишь дождаться твоего совершеннолетия, после чего ты бы подписал нужные бумаги.
— А за что брата Линь?
— Я был зол, ведь Хёнджун и Убин так и не поплатились за свои действия. По Хёнджуну было тяжелее ударить, но по Убину... — так задорно рассказывает обо всём Лиран, что Чонгуку становится жутко, будто бы он находится в одной комнате с сумасшедшим, и тот весело рассказывает обо всех своих преступлениях. — Убивать пацана не входило в мои планы, от его папаши я ожидал неких действий, но как сказал Кён, Линь сам попытался сбежать, после чего его нагнали наши псы и загрызли. Что ж, мне ничего не оставалось делать, как изъять из него всё, что можно. И поверь, то что я могу сделать с Тэиль, тебе даже в страшном сне не приснится.
— Ты больной ублюдок! Отпусти её!
— Шеф! — забегая в комнату без стука, кричит один из подчинённых Лирана.
— Чего тебе?!
— Там это... наши засекли подъезжающую к нам машину.
— Ну что же, проводи к нам незваных гостей. Думаю, мы хорошо повеселимся со старыми друзьями не так ли, Чонгук? — усмехаясь произносит Лиран и достаёт пистолет.
Примечания:
GIF: https://vk.com/doc322585358_628168794