ID работы: 11442901

Desert rose

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Гет
PG-13
В процессе
83
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 57 Отзывы 29 В сборник Скачать

Свадьба

Настройки текста
Примечания:
Хатаке Какаши никогда не любил бумажную волокиту. Анализируя всю свою прожитую жизнь, вплоть до сегодняшнего дня, он пытался понять чем заслужил такую макулатурную каторгу. Мало своих бумажек, так ещё и Пятая сбросила на него немалый багаж недоделанной работы, вильнула своими изящными бёдрами и скрылась в направлении к неизвестным горячим источникам. Одно радовало легендарного Копирующего ниндзя - осталось 2 дня. Через два дня он наконец-то покинет этот кабинет на неделю! Хотя событие и было радостным, но тем не менее особой эйфории Шестой не чувствовал. Причиной тому был не только факт того, что мужчина не особо любил свадьбы, а то, что свадьба эта принудительная. Точнее, зная, что это принудительная свадьба его бывшей ученицы- тяжелым грузом лежало на его сердце. К слову, за свои 30 с хвостиком (сказать «почти 40» язык не поворачивался), сын Белого Клыка не мог похвастаться большим опытом в любовных делах: безусловно, у него были женщины, много женщин. Но он не испытывал к ним того самого трепетного чувства, которое любил описывать Эро Санин. Бывало, наблюдая за всеми любовными отношения среди своих товарищей и учеников, он задумывался, все ли с ним в порядке. Но отбросив подобные мысли в глубокий и самый дальний ящик, Какаши понял одно- ему как профессионалу, да и с таким жизненным багажом, любовь со всеми ее вытекающие последствиями не к чему. Да и как-то не задумывался он о продолжении рода. Зачем оно ему? Жизнь шиноби состоит из боёв, ранений, боли и потери близких. Мужчина точно больше не хотел придавать земле очередного близкого человека, и тем более, не хотел оставлять после себя вдову с ребёнком на руках. Перед глазами встала картина с похорон Асумы… Женитьбу Шестой рассматривал в двух случаях: если это будет нужно для заключения политического союза, или же, если вдруг произойдёт что-то из ряда вон выходящее и другого выхода не останется. Из тяжелых дум, его вывела новая помощница, робко постучавшись и пробормотав что-то непонятное себе под нос, занесла поднос с чаем. Временно заменяющая Шикамару девушка лет 27, была маленького роста, с прямыми каштановыми волосами до ключиц и карими глазами. Какаши она казалась маленьким генином (не только из-за роста, но и из-за своей наивности), который по ошибке забрёл в Башню Хокаге. Это не могло его не забавлять. Ко всему прочему, Шестой не упускал возможность подшутить над девушкой или дать ей какое-нибудь глупое поручение, ну или задать вопрос, от которых у неё глаза бегали от одного предмета мебели на другой. Пакуун в такие моменты тяжело вздыхал и выдавал диагноз: «Старческий маразм» Тем не менее от очередного «гениального» поручения шатенку спас тот, кого Хатаке определённо сегодня не ждал. — Какаши,- вошедший в кабинет кивнул в знак приветствия — Саске. Какими судьбами? *** В больнице Песка было много работы. Кроме заботы о пациентах, новых случаев отравления ядом, Сакуре было необходимо ознакомиться со всеми процессами для передачи ей поста главы больницы. Определённо, многие медики были в восторге, узнав какой лакомый кусочек в сфере деятельности Ирьенинов отхватила Суна, но не весь персонал разделял энтузиазм, что было вполне ожидаемо. Став невольной свидетельницей несколько разговоров, слыша частые перешёптывания, Сакура закипала. Медленно, но верно самоконтроль трещал по швам. Ещё чуть-чуть, и чудесные кулаки Харуно доходчиво всем все объяснят. Глубоко вдохнув и выдохнув, девушка пыталась взять себя в руки: сегодня приезжают ее родители, Шикамару с матерью и Ино. Темари, естественно, готовилась встретить своего жениха, поэтому со вчерашнего полудня Сакура ее не видела. Несколько раз к ней приходили помощники из резиденции с короткими посланиями от Казекаге. Все письма были короткими и чисто по делу: поручение составить отчет о состоянии шиноби после отравления со всеми полагающимися деталями, новость о прибытии ее родителей и последнее- оповещающее об ужине, организованном в честь прибытия гостей из Конохагакуре. Знакомство прошло быстро, но как показалось Сакуре напряженным и натянутым. Несколько стопок крепкого саке разрядили обстановку и развязали язык, до той степени что Мебуки прямым текстом заявила какой части тела лишиться Казекаге, если обидит любимую и единственную дочь. Гаара хоть и улыбнулся, уверил будущую тёщу, что угрозу воспринял серьезно. Сакура впервые видела его после того дня, когда он заглянул к ней на чай. За две недели темные круги под его глазами стали больше- он явно не спал несколько суток. К концу ужина, появившийся агент АНБУ что-то нашептал Казекаге на ухо, после чего исчез, а последний извинившись, привлёк внимание Канкуро, и вместе с братом покинул комнату. *** Высокопоставленные гости уже расположились в гостиницах, выделенных домах и даже в резиденции, в ожидании назначенного времени. Выходить на прогулку никто не решался: жизнь в городе кипела. Улицы были переполнены местными жителями и гостями скрытой деревни. Торговые лавки радовали покупателей скидками и изобилием товаров. Каждый угол Суны был украшен: яркие разноцветные флажки, зонтики и ткани укрывали толпу от знойного солнца. Колорита добавляли небольшие караваны бедуинов- каждый караван отличались не только друг от друга (так как в каждом сообществе были свои законы и правила), но и выступали контрастом на фоне жителей Суны. Они прибыли в город как и обменять товары, так и закупиться необходимым. Хоть сама церемония как и праздничный банкет будут закрытыми, ни один житель песчанной деревни не хотел упустить возможность хоть краешком глаза посмотреть на праздничную процессию. До церемонии бракосочетания оставалось несколько часов. *** — Ты прекрасна,- женщина не смогла сдержать слез глядя на своё дитя. — Ну мама, не плачь,- Сакура отвернулась от зеркала и быстрыми шагами подошла к матери. — Ино, ради Ками, и ты туда же! Яманака пыталась скрыть слёзы, стоя в двух шагах от женщины, но ничего не вышло- она расплакалась пуще прежнего. Теперь юная куноичи сжимала в своих крепких объятиях двух самых близких ей женщин. — Испортите мне кимоно, убью,- прошептала девушка целую их поочерёдно. — А для меня найдётся место? - в дверном проёме, сложив руки на груди стояла Сенджу. — Цунаде-шишо! Через несколько минут женский квартет рыданий потревожили настойчивым стуком в дверь. — Ой, - Шестой был во всей красе: с невозмутимым видом, привычной форме джоунина,в плаще Хокаге и ненавистной шляпе в руках. Спустя пару минут в комнату ворвался Узумаки. Он застыл на пороге буквально на несколько секунд, прошептал что-то о красоте своей бывшей напарницы и тут же подорвался на месте. Поднял ее над полом за талию, как маленького ребёнка, что-то весело выкрикивая покружил пару раз пока не получил по голове. — Ну Сакура-чаан, больно же! — Ты мне все кимоно и причёску испортишь, болван! — Ты будешь прекрасна даже растрёпанная и помятая,- Наруто засветился своей самой добродушной улыбкой — Он прав, сегодня ты не уродина,- Сай прошёл в комнату и встал между Какаши и Узумаки. Девушка закусила внутреннюю часть щеки чтобы снова не расплакаться. Она будет безумно скучать по своей команде. Женщины решили оставить Команду номер 7, и заодно перепроверить все детали. — Я такой голодный, даттебайо! Кстати, Сакура-чан, ты не представляешь кто на днях вернулся в Коноху!- Наруто бегал по всей комнате в поисках съедобного. — Наруто, я не думаю, что сейчас подходящее время, - Какаши недовольно и грозно свёл брови, но голос его оставался по прежнему ровным и безмятежным. — Да как же не время-то, а когда ефё?!- не унимался джинчуурики, набивая рот виноградом — Наруто, может дотерпишь до праздничного банкета?- Сай скептически оглядел товарища по команде Наруто пробормотал что-то нечленораздельное с набитым ртом, затем проглотил и весело обьявил: — Добе вернулся! И он вместе с нами приехал тебя поздравить! Правда круто?! Если бы Сакура оказалась в другом месте и при других обстоятельствах, она подумала бы о проведении полного обследования: уж слишком часто за последний месяц у нее появлялось резкое головокружение, тошнота, дезориентация, признаки предобморочного состояния и паника. Ее немного пошатнуло и она сделала шаг назад. Хатаке как и Узумаки подскочили, но девушка остановила их выставив руку вперёд. На этот раз, Наруто уловил взгляд бывшего наставника. Но было уже поздно, в комнату невесты вошёл Учиха. Его бледное лицо ,как и обычно, не выражало каких-либо эмоций. Харуно побледнела, губы сжались в тонкую полоску, ладони вспотели, а в груди неприятно давило, лишая возможности нормально дышать. Сай, не говоря ни слова предпочёл выйти, в то время как нынешний и будущий Хокаге остались на месте. - Ками, пусть он молчит! Умоляю От его голоса, такого родного и теперь такого далекого, ей наверняка захочется провалиться сквозь землю. Он, наверное, скажет как презирает ее, за то что у неё не хватило сил бороться за свою любовь. За то, что она с такой покорностью приняла свою участь отдаться другому. Скажет что-то на подобии «Вот она-твоя любовь, Харуно? Такая же слабая и никчемная как и ты сама!». Определённо упрекнёт, унизит, и скорее всего будет прав. — Поздравляю,- уголок его губ приподнялся. Он улыбнулся? Нет! Нет! Нет! Это не может быть правдой! Пусть он будет в ярости, Ками, прошу! Пусть скажет что-то обидное! Пусть предложит сбежать, ради всего святого, Ками, прошу! Но он промолчал. Затем что-то сказал Наруто, но она уже не слышала. Лихорадочно пытаясь найти в себе силы, она стала белее мела. Хатаке всегда был более чутким и намного бережнее относился к своей единственной ученице. Он перевел разговор в нужное русло и за считаные секунды комнаты невесты опустела. Через несколько мгновений в комнату влетела Ино. Подставив плечо и крепко обняв, Яманака не беспокоилась что ее голубое кимоно испачкается в туши и слезах лучшей подруги. *** Все прошло как в тумане. Она не помнит как Ино поправляла макияж, скрывая следы истерики, как вышла на улицу и села в повозку. Не помнит наставления матери и отца, как Гаара оказался рядом в изящном чёрном кимоно. Смутно помнит обряд, клятвы произнесённые на автомате, терпкое и ужасно тёплое вино. Она очнулась когда ее искусанных от стресса и обветренных губ коснулись мягкие губы Казекаге в легком, почти невесомом поцелуе. Отныне и навсегда. Собаку но Гаара ее муж. Столы ломились от изобилия блюд и выпивки. Каге других скрытых деревень, Даймё Огня и Ветра соблюдали все правила приличия и этикета, в то время как их помощники и приближённые могли себе позволить расслабится и насладиться кратковременным отдыхом. Молодожены сдержано принимали все поздравления и подарки. Представители совета старейшин Песка во время своего обращения, довольно «тонко» намекнули о надежде скорого появления на свет будущего наследника. Скорее это звучало как требование. Девушку затошнило, она сжала кулаки и челюсть с такой силой, что зубы неприятно заскрипели. Гаара оставался невозмутимыми, но видя состояние своей супруги, слегка задел ее колено своим. Она вопросительно посмотрела на него. — Не стоит воспринимать всё так близко и всерьёз. Тебе-то легко говорить! Он с самого начала заметил ее нездоровый цвет лица, красные глаза под слоем макияжа, искусанные губы и чрезмерную отчужденность. Ответ сидел в 5 с половиной метрах от него, за третьим столиком справа. Имя ему- Саске Учиха. Если бы кто-то знал, насколько это было противно Гааре! Он никогда не брал чужое силой. Тем более женщин. Это было слишком низко, не по мужски. И теперь, его жена- женщина, любящая этого отступника. И всякий раз, когда он будет к ней прикасаться, она будет представлять его- последнего из проклятого клана. От этой мысли его нутро похолодело. Нет, он к ней не прикоснется. Не сегодня и не завтра. Он будет оттягивать этот момент настолько, насколько сможет. Из череды тяжелых мыслей его вывел брат и лучший друг. Несовсем трезвые Канкуро и Наруто обхватили новоиспечённого мужа с двух сторон, каждый кричал что-то непонятное ему в уши, отчего он морщился, но пытался слегка улыбнуться. Канкуро схватил стоящий возле Казекаге кувшин, наполнил свой пустой бокал и залпом осушил его. Вечер подходил к концу, поэтому молодожёны вскоре покинули застолье, пока остатки гостей продолжали праздновать без них. Ученица Пятой в который раз за день почувствовала неотвратимость событий что ее ждут. Гаара открыл дверь в покои, предназначенные для новоиспечённой семьи. Свет был слегка приглушён, но девушка невольно начала всматриваться в интерьер: приоткрытые окна и дверь на небольшой полукруглый балкон, большой шкаф, ширма-перегородка для переодевания, деревянный стол, ковёр , дверь, предположительно ведущая в ванную, большая кровать с балдахинами, тумбочки по обоим сторонам. Кровать. Ками, их с Гаарой кровать. Где они, должны будут…заниматься…любовью…? Гаара прошёл в глубь комнаты и встал возле окна. — Проходи Сакура Она оставалась стоять на месте несколько секунд, колеблясь, все таки сделала несколько неуверенных шагов и остановилась у кровати. Она всегда представляла свой первый раз с Саске. Но более это не имело никакого значения: все ее фантазии и мечты уже полетели в тартарары. Ей раздеться самой, или это должен сделать он сам? Решив все таки не оттягивать момент Х, она потянулась к поясу оби чтобы развязать узел. — Постой,- молодой мужчина так и не обернулся, но продолжил Хочет раздеть меня сам? — В этом нет необходимости. Я не притронусь к тебе. По крайней мере до тех пор пока не возникнет необходимость в наследнике, ну или в случае, если ты сама этого захочешь. — «Этого»? — Чтобы я к тебе прикоснулся — Гаара… Я в полной мере осознаю ситуацию. Спасибо тебе, но нет необходимости в подобных условиях. Он обернулся, держа руки за спиной. — Я делаю это не только для тебя, но и для себя. Девушка нахмурила брови — Поясни Казекаге улыбнулся, подошёл к Харуно, сократив расстояние между ними меньше вытянутой руки, внимательно посмотрел на неё. — Ты очень красивая и замечательная девушка, Сакура. И безусловно, любой мужчина был бы рад получить тебя в роли своей женщины. Но я не из тех, кто берет женщину против ее воли. На сегодня, с тебя хватит стресса, отдыхай. Он направился к двери, и на выходе из спальни сказал: — Мои покои недалеко от твоих, если что-либо понадобится, обращайся. — Спокойной ночи. — Спокойной ночи,- прошептала она, запоздало, когда дверь за ее мужем закрылась. Спустя несколько минут, девушка обессилено опустилась на мягкий матрац. Лёжа стянула оби и верхний слой одежды. Рассматривая деревянный каркас кровати, одолеваемая тяжелыми думами, она заснула через несколько часов. Когда Гаара зашёл в свою комнату, он уже знал кого увидит. Она стояла в тонком темном халате. Лунный свет, заливаемый почти все покои , придавал ее образу что-то мистическое. И если бы Гаара испытывал к этой женщине хоть что-то, он бы постарался запомнить ее, чтобы эта картина отпечаталась в памяти. Но сердце мужчины это не трогало. На короткое мгновение, ему захотелось, чтобы с таким же желанием в глазах его ждала та, которую он оставил одну в соседней комнате — Сегодня твоя первая брачная ночь,- пальцами одной руки,она нежно и грациозно потянула узел на поясе халата, демонстрируя, нагую плоть, жаждущую его ласк — Будет несправедливо, если ты проведёшь ее в одиночестве,- атлас нежно и быстро соскользнул с ее тела на пол. Благо, он ещё не испытывал на себе конфликт физиологии и чувств. ***** Настойчивый стук в дверь заставил ее подскочить от неожиданности. В дверях стоял молодой АНБУ — Госпожа, срочное послание: вчера во время торжества несколько послов и господин Канкуро были отравлены неизвестным ядом. Казекаге уже в больнице и ожидает Вас. — Когда стало известно об отравлении? — Не более 20 минут назад. — Дайте мне минуту и можем выдвигаться Сакура быстро стянула с себя остатки церемониального наряда, переодевшись в тунику и бриджи. У дверей, она столкнулась с насмешливым взглядом Масами, которая выходила из комнаты в паре метрах от спальни Сакуры. Ученица Пятой готова была поспорить- это спальня Гаары. Като была в одном лишь халате и напевая себе под нос прошла дальше по коридору, пока не скрылась в своих покоях. На лишние размышления не было времени, и Харуно помчалась в сторону больницы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.