ID работы: 11444262

I Would Fake Forever With You

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
205
переводчик
veatmiss бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
205 Нравится 51 Отзывы 73 В сборник Скачать

Парень

Настройки текста
Примечания:
      Паника захлестнула Стайлза, когда он понял, что только что сказал. Он собирался немедленно отказаться от своих слов, но группа разразилась возбуждённой болтовнёй. — О боже, он сделал это. —Как раз вовремя. — Я знала, что он что-то скрывает. —Я думала, он никогда не забудет Кейт. —Наконец-то это случилось. — Видишь, мама, я же говорила тебе, что он не будет всегда один. —О, как прекрасно.       Паника только усилилась. Если бы он рассказал сейчас, они бы расстроились. Чёрт. Тем не менее, нельзя этого допустить. Он должен был опровергнуть то, что сказал. Он было уже открыл рот, но после этого посыпались вопросы: — Как вы познакомились? — Как долго вы вместе? — Как думаешь, какой он? — Почему он не привёл тебя на свадьбу Коры? — Почему он не рассказал нам о тебе? — Ты его любишь? — Ты живёшь с ним? — Где Дерек?       Стайлз мог ответить только на последний вопрос. — Он на работе. — Ну, мы не будем давить на тебя. Мы знаем, как редко Дерек может найти кого-то, кто ему понравится.       Женщина, которая должно быть была матерью Дерека, заговорила тогда, когда все остальные начали перешёптываться между собой. — Мм, вообще-то… — Но когда Дерек вернётся, обязательно скажи ему, что мы здесь. Он игнорировал мои звонки в течение двух дней — было приятно узнать, что он работал. — Его мать не позволяла Стайлзу вставить и фразы. — Я э-э… — Приятного вечера и спокойного сна. — Она повернулась и прогнала большую группу. — Давай, мы должны позволить Дереку представить нас должным образом. — Не могу поверить, что нам надо выяснять это самим, — вздохнула пожилая женщина, покачав головой. Должно быть, это и есть Нана Хель.       Так же быстро, как они появились, они и исчезли, оставив зияющего Стайлза одного. — Бля. — Стайлз повернулся туда, где должен был быть Катедрал. Его всё это не беспокоило, морда всё ещё была погружена почти в пустую миску. — Какова вероятность того, что Дерек не возненавидит меня за то, что я только что натворил? — спросил кота Стайлз.       Катедрал потянулся, когда отошёл от теперь уже пустой миски. — Я не могу позволить ему узнать это от них, — простонал Стайлз, поднимая чашу, чтобы смыть прогорклый запах. Дерек специально попросил ополоснуть миску, чтобы она не воняла. — Серьёзно, каковы шансы, что они вновь появятся здесь примерно через пять минут, пока я здесь? — продолжил говорить Стайлз. — Я не привык, чтобы ко мне врывались, а их было так много. Как ему это удаётся?       Катедрал, который сейчас мылся, продолжал игнорировать Стайлза. — Каковы шансы, что я просто понравлюсь Дереку, и он пригласит меня на свидание? — Стайлз закрыл кран и взял со стойки бумажное полотенце. — К черту мою жизнь.

***

      Дерек постоянно сталкивался в баре со знакомыми; они сами приходили сюда. У него были завсегдатаи, которых он уже привык видеть. Был, однако, один человек, которого он никогда не видел и надеялся, что тот зайдёт сюда. Стайлз. За те шесть месяцев, что Стайлз жил рядом с ним, он вскользь упомянул бар, по крайней мере, десять раз, надеясь, что тот заинтересуется и зайдёт. Но он никогда делал этого. До сегодняшнего момента.       Едва перевалило за семь, как Стайлз вошёл в бар, выглядя взволнованным и отчаянно нуждающимся в выпивке. Дерека охватило беспокойство, когда взгляд Стайлза остановился на нём. Взгляд, с которым он встретился, не говорил, что парень был взволнован встречей с Дереком.       Его первой мыслью было, что с Катедралом случилось что-то ужасное. Грудь Дерека болезненно сжалась. Он любил этого кота, как если бы тот был его ребенком. Он не был готов к этому, потому что был привязан к нему, но всё же Стайлз здесь. — Привет, Дерек, — улыбнулся Стайлз, когда добрался до барной стойки. —Стайлз, всё в порядке? — застыл Дерек. — Да, да, — кивнул Стайлз, как его взгляд опустился на руки, которые сцепились в замок. — С Катедралом всё в порядке, — продолжил Стайлз, его взгляд был всё ещё сосредоточен на руках. — Ты выглядишь так, будто хочешь выпить, — нежно предположил Дерек. Что бы ни беспокоило Стайлза, он выглядит так, будто вид оправдывает нужду выпить. — Виски. Было бы здорово, налей себе тоже, — наконец Стайлз взглянул, — тебе понадобится.       Дерек схватил два стакана и бутылку виски. — Что случилось? — нахмурился он, поставив один из стаканов перед Стайлзом, прежде чем налить виски. Стайлз нервно перебирал руками, будто споря с собой о том, как нужно сообщить Дереку. Он мог позвать его на свидание, но, если бы он сказал «нет», это сделало бы всё ещё более неловким, и Дерек мог подумать, что он сделал это нарочно. — Стайлз? — настоял Дерек. — Я познакомился с твоей семьей, — покраснел Стайлз.       Дерек замер: — Что? — Они в городе, приехали, пока я кормил Катедрала, — кивнул Стайлз, сжимая руками бокал, как будто это был его спасательный круг. — Почему они приехали так рано? Они должны были приехать на несколько дней позже, — спросил Дерек, как будто у Стайлза был ответ. — Судя по всему, ты игнорировал звонки своей мамы, — повторил Стайлз. — Боже, что они сказали? Мне так жаль, — взвыл Дерек, роняя голову на руки. Он должен был ответить на звонок своей матери в первый раз. — Я… Я… Типа… Облажался, — проглотил Стайлз, его взгляд бросился к выпивке, чтобы не смотреть на Дерека. — Как ты облажался? — Дерек не мог и думать о том, что Стайлз сделал что-то не так. — Они подумали, что я вор. Я пытался сказать им кто я, но потом одна из сестёр спросила, не твой ли я парень, я запаниковал и сказал «да», — тараторил Стайлз. — Ты… что? — Я пытался всё исправить, но они не давали мне вставить и слова, а потом твоя мама расстроилась, что ты не познакомил нас должным образом, а потом она заставила всех уйти, и я не… Это всё произошло так быстро, и я… — Стайлз уронил голову на руки. — Что они сказали? — застыл Дерек. Прошло много лет с тех пор, как он с кем-то встречался.       Стайлз посмотрел вверх: — Они были очень взволнованы. По крайней мере, я так думаю. Они знали, что это всего лишь дело времени.       Дерек немного огорчился. — Мне так жаль, чувак. Я исправлю ситуацию, я просто… Хотел, чтобы ты услышал это от меня, на случай, если твоя сестра придёт и скажет что-то по типу: «Стайлз выглядел так, будто пытался избежать неловкостей». —Всё в порядке, мы найдём способ рассказать им. Это была ошибка. Я знаю, что они могут быть немного назойливыми, — утешал Дерек. — Ты не сердишься? — Стайлз с надеждой посмотрел на Дерека. — Если бы моя семья не была такими засранцами, было бы забавнее, — улыбнулся Дерек.       Стайлз наклонился, опуская голову обратно. — Слушай, я заканчиваю в полночь, сможешь прийти? — спросил Дерек, оглядываясь через плечо туда, откуда его позвали. — Да. — Почему бы тебе взамен не купить мне выпить, и мы вместе придумаем, как решить это проблему, хорошо? —Да, конечно. Встретимся здесь. — Стайлз нетерпеливо кивнул.       Он смотрел, как Дерек направился к другой стороне бара.       Он был сущей катастрофой и именно поэтому обнаружил себя скатывающимся по тому самому барному стулу за десять минут до полуночи.       Дерек улыбнулся парню, заметив его. Стайлз застонал. Он не заслуживает этой улыбки. Он стал причиной наихудшей драмы для Дерека. Как он мог быть таким снисходительным с ним? Дерек от этого только сильнее нравился Стайлзу. — Эй, как насчёт ещё одного шота? — спросил Дерек, обходя барную стойку с двумя бокалами и бутылкой рома в руке. Он призвал Стайлза последовать за ним к столику в углу бара. — Конечно, — кивнул Стайлз. Всё пошло не так, и только алкоголь мог помочь. — Мой телефон разрывался всю ночь, — присаживаясь, сказал Дерек.       Стайлз вздохнул, садясь напротив него: — Мне очень жаль. — У меня не было возможности прочитать всё это, что скажешь? Давай посмотрим, что моя семья думает о тебе, исходя из первого впечатления, а? — засмеялся Дерек, разливая напитки и вытаскивая телефон.       Стайлз мог бы обойтись без знания о том, что думает семья Дерека о нём, но он заслужил это. — Не думаю, что это хорошо закончится. — Ладно, ты хочешь знать, кто что сказал или… — Просто прочти их. — Стайлз покачал головой, прежде чем подняться и схватить бутылку, чтобы налить ещё.       Перед тем, как вернутся к телефону, Дерек посмеялся. — Хорошо, начнём… «Дерек, у тебя есть парень, как ты посмел не рассказать мне?», «Дерек, твой парень такой милашка.», «Итак, сегодня вечером мы встретили твоего парня, когда ты собирался рассказать нам?», «Так рада за тебя, бро.», «Мы, вроде как, познакомились с твоим парнем, мама ждёт надлежащее знакомство.», «Твой новый парень — хороший улов, где ты его поймал?», «Новый парень, да? Думаю, ты разочаровался в девушках.», «Надеюсь, он лучше, чем прошлый.», «Нана Хель не станет молчать о том, что ты, возможно, выйдешь замуж в следующем году. Как долго вы вместе?». Вау, это всё… намного лучше, чем я ожидал, — нахмурился Дерек, глядя на текст. — Лучше? — Стайлз покосился на Дерека, когда горящая жидкость потекла ему в горло. — Они кажутся более взволнованными, чем я думал.       Стайлз заметил, как Дерек выпрямился и нахмурил брови ещё сильнее. — Послушай, Дерек, мне очень жаль. Я не это имел в виду. У меня всё получается не сразу, я просто не подумал, прежде чем ответил. — Стайлз провёл рукой по волосам. — Нет, всё в порядке. Я просто… если я скажу им, что это на самом деле не так, будет отстойно. Потому что раньше они этого ждали, но сейчас… — замолчал Дерек.       В Дереке проснулось чувство вины. Стайлз не знал, каково это — иметь сложную и требовательную семью. — Что, если бы ты просто не рассказал им? — Стайлз пожал плечами. О боже, что он натворил?       Дерек поднял брови, глядя на Стайлза. — Я имею в виду… очевидно, что мы не встречаемся, и это нормально, но разве… им обязательно это знать?       Он серьёзно предлагал это? — Ты хочешь, чтобы я позволил семье поверить в то, что мы встречаемся? — Дерек просил разъяснений. — Это проще, чем объясняться перед ними, верно? — Ты же понимаешь, что они потребуют знакомства с тобой, и это будет выглядеть так, будто мы действительно встречаемся. Я имею в виду… нам придётся вести себя так перед ними. — Я втянул нас в эту неразбериху — самое меньшее, что я могу сделать, —это притвориться, что встречаюсь с тобой неделю. — Стайлз снова пожал плечами. Он пытался вести себя беспечно, но боялся, что Дерек услышит, как в его груди колотится сердце. — Ты сделаешь это? Ради меня? — Дерек подозрительно посмотрел на Стайлза. — Послушай, я знаю, что ни один из нас сейчас не ходит на свидания. Твои последние отношения не сложились, а мои закончились только месяц назад, и мы на самом деле не встречаемся друг с другом. Нам нужно только притвориться перед твоей семьей. Ты сможешь рассказать им всё, что угодно, когда сообщишь, что мы расстались. — Стайлз прикусил нижнюю губу, наблюдая, как Дерек обдумывает эту идею. — Если ты не хочешь, то можешь просто сказать им, что я твой жуткий сосед, который одержим тобой, — предложил Стайлз, когда Дерек не ответил.       Из его рта вылетел нервный смешок. — Я им не скажу об этом. Было бы хорошо не слышать о том, что мне нужно выйти замуж, ведь я не горю желанием. Нужно попросить сестёр прекратить попытки свести меня с друзьями, — кивнул Дерек. — Хорошо, давай сделаем это, — засветился Стайлз.       Возможно, он никогда не будет встречаться с Дереком, но сейчас он будет ближе, чем никогда, и, честно говоря, он не мог дождаться этого. Насколько сложно было бы притвориться тем, кем ты уже когда-то был?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.