Часть 2
28 ноября 2021 г., 23:39
Примечания:
Фьюх.
Перед событиями первой части.
• • •
Прошло так много времени с того момента, как Итер отправился дальше искать сестру. Тейват это огромные территории и продвижение по ним трудно и опасно, но надежда увидеть сестру снова подгоняло странника. Он бодро и настойчиво продолжал свое путешествие. Ли Юэ поразил своей красотой и богатством, Инадзума своей загадочностью, историей и едой...нет, правда, еда очень вкусная.
Но было и другое ноющее желание, которое снова и снова тянуло его обратно, в Мондштадт или на Драконий хребет, смотря где находился человек, который и вызывал это желание. Он никогда не думал, что где-то еще в этом чужом мире почувствует родное тепло.
—"Кто вы и почему потревожили этих хиличурлов?»
Первая встреча с Альбедо — алхимиком, загадочным ученым и интересной личностью изменила и перевернула его пребывание в этом мире с ног на голову. Он был и близок и далек. В начале холоден, как и природа Хребта, но стоило узнать его получше, довериться ему в экспериментах и просто побеседовать…Он открылся в ответ. Да, Альбедо в первые минуты встречи говорил, что не умеет общаться с людьми, но сейчас Итеру казалось, что это просто люди не умели общаться с Альбедо.
В течении двух недель, каждый день они встречались, говорили, делали дела, расставались. Неудивительно, что со временем Итер уже просто на автомате шел через снежные равнины в место, где его уже, скорее всего, ждали. При этом он размышлял, что же на этот раз нарисует Альбедо, какую идею или мысль подкинет для разговора и будет ли вкусным чай, который он заварит снова и выпьет со сладостями. Первый раз за чаем он неожиданно обнаружил, что на вид серьезный алхимик заядлый сладкоежка.
• • •
—"Ты любишь сладости?» — Итер вместе с паймон уставился на Альбедо. Тот, прожевав кусочек пирожного, угукнул.
—"Возможно это и правда настолько неожиданно для тебя, но да, я ем сладости.» — Альбедо задумался на секунду, думая, как лучше объяснить, —"В сладостях есть сахар, а сахар это глюкоза, которая в какой-то степени повышает бодрость и работоспособность, поэтому иногда во время работы я использую их для дополнительной энергии.»
Взглянув снова на лица путешественников, он все-таки не удержался и мягко хмыкнул. В этот момент у Итера что-то защемило и взвыло внутри. Улыбка совсем как у сестры. Такая же сдержанная но теплая. Альбедо вообще за время их пребывания вместе не часто улыбался, и нет, это не было чем-то смущающим. Ученый не часто с кем-то контактировал, кроме Сахарозы и Тимея, поэтому лишние эмоции он выражал в искусстве и работе, а показывать их другим он не привык. Но наедине с Итером он старался.
—"Расслабьте уже лица и лучше тоже съешьте по одному."—Блондин подвинул тарелку ближе к ним. Пирожные на ней блестели золотом—"Я сам их приготовил».
• • •
Сейчас странник шел вперед. В переносной сумке злосчастные печенья, которые он не смог испечь с первой попытки, как обычно получалось с другими даже более сложными блюдами, и даже непонятно из-за чего. То ли из-за нервов, то ли из-за того, что впервые за долгое время готовил не просто для галочки, а вкладывая душу. А может это было то самое чувство в груди от осознания того, кому он их пек.
Наконец показался вход в грот, где была станция ученого. Уже улыбнувшись, Итер заглянул внутрь, но никого не было. Судя по всему, Альбедо отошел за нужными вещами для работы.
Присев на скамейку рядом со входом, странник оглянул пространство вокруг. Все как всегда: небольшой беспорядок, бумаги на столе, холст в дальнем углу пещеры и шкафы с множеством книг, свитков и других алхимических штучек.
Внимание Итера притянул открытый альбом на столе напротив. Азартное любопытство и желание увидеть творения ученого пересилили здравый смысл, и он осторожно подошёл ближе, оставив сумку на скамье.
Красивые изображения цветов, животных покрывали страницы. Перевернув страницу, Итер задержал дыхание. Он смотрел сам на себя, точнее на свой портрет. Судя по всему Альбедо нарисовал его, пока тот проходил один из экспериментов. Четкие линии подбородка, красивый нос и светлые сосредоточенные глаза. Завороженно разглядывая изображение, Итер и не услышал, как к нему подошли.
—"Нравится?» — Прошелестело сзади над ухом.
Путешественник сразу же отпрянул, но споткнулся об корягу, и уже приготовившись к падению, закрыл глаза.
Почувствовав, что падение остановилось, он приоткрыл глаз. На него взволновано смотрели два голубых, но их выражение почти сразу же изменилось на более игривое.
— «Ай-яй-яй, неужели тебя не учили, что любопытному барбадосу на ярмарке оторвали пол носа?"—Алхимик подтянул Итера ближе, после чего, поставив его на ноги, поправил шарф. Итер вспыхнул.
—"Прости!»
—"Я подумаю над этим.» — Альбедо не скрывая улыбки, сложил руки на груди.
До Итера дошло. Он вообще не злится. Он тут же принял ход игры.
—"Знаешь, я получился достаточно неплохо."
—"Не "неплохо", а идеально, ты прирожденный объект чистого искусства."
Итер смутился. Но не растерялся. Один-ноль.
— Даже не знаю, что я могу сделать, чтобы заслужить прощения, — Он отошел к скамейке, и открыв сумку, достал коробку, после чего подошел обратно и с самым скорбящим выражением лица протянул ученому. Один-Один.
Теперь Альбедо уже удивленно смотрел на содержимое коробки. Идеальные печенья с ягодной начинкой выглядывали из-под бумажной обертки.
—"Ты их сам сделал?"—Он тут же приоткрыл упаковку и вытянул одно. Пока Альбедо жевал, Итер с толикой гордости описывал, как их готовил. Без упоминания неудачных попыток.
Ближе к вечеру, когда печенье было съето, они сидели у костра и разговаривали о прошедших днях. Итер рассказал, как сразился с Сегуном и показал оставшийся след в виде молнии на спине. Альбедо, осмотрев его, сказал, что это можно исправить, но в ответ получил отказ.
—"Почему?»
Странник улыбнулся.
—"Хочу показать Люмин, когда встречу, чтобы она поняла, как она меня измучила, пока я ее искал.»
Ученый улыбнулся в ответ, после чего немного напрягся и посмотрел на часы на руке.
—"Пора идти.»
Растерявшись, Итер спросил куда, на что получил неоднозначное «увидишь», после чего Альбедо обхватил его за запястье и подгоняя, потянул в сторону вершины горы.
Оттуда открывался красивый вид, вдалеке виднелся Мондштадт. Итер уже видел этот вид, поэтому вопросительно взглянул на алхимика. Тот кивнул и сказал подождать.
Минута и небо было осветили яркого цвета полосы. Они становились шире, и вскоре Итер понял.
Северное сияние. Совсем как в его мире.
Ярко-синими и изумрудными бликами, оно переливалось в небе словно неуловимая дымка и освещало снег, который стал почти такого же синего цвета и переливался на его свету.
Путешественник затаил дыхание. Он повернулся к Альбедо и снова встретил взгляд голубых глаз, но уже другой, как будто наслаждающийся, но совсем не сиянием.
Они надолго застыли смотря друг-другу в глаза, после чего Итер потянулся руками к ученому, и прошептав вопрос «могу ли я?» приобнял его, после чего тихо всхлипнул.
На секунду тот напрягся, но после выдохнул и притянув поближе, накрыл их одеялом, которое взял с собой.
И тишина на какое-то время поглотила их обоих.
Итер не помнил, когда последний раз так позволял себе выпускать эмоции, но именно сейчас он смог себе это позволить, за что был благодарен учёному.
—"Спасибо.» — немного отстранившись Итер через последние слезы улыбнулся. Вдруг он резко наступает на одеяло, и они вместе с алхимиком падают на снег, который мягкой, но холодной периной принимает их на себя. Выпутавшись из накидки, Альбедо приподнимается на локтях, отряхивает одежду их обоих и тихо смеется.
В этот момент снова то ощущение. То самое, как во время первого чаепития, первой встречи и первого взгляда. Итер смеясь резко замирает рассматривая лицо напротив. Алебастрового цвета кожа, нет никакого намека на румянец, и Итер знал, почему, ведь тот рассказал ему уже на третий день знакомства. Рестницы не слишком редкие, но и заметные за счет белого цвета…глаза. Глаза, в которых холодными льдами, глубокими морями растекалась синего цвета радужка. И он довольно подумал про себя что смог растопить их, добился того, что они не смотрят на него холодными льдинками, как раньше.
А прямо сейчас. Прямо сейчас посмотрели в ответ, почувствовав важность момента. Итер протянул руку к волосам, таким мягким и шелковистым. В этот момент внутри все перевернулось снова и пазл сложился. Глаза напротив все поняли.
Резко они поддались навстречу друг другу, мягко коснувшись губами губ, мягко, нежно, потом еще, и еще, пока сердце не стало отчаянно стучать, а руки не зарылись в волосы. Пока дыхание не перешло в тихие, совсем не пошлые стоны, а в желудке не разорвалось осознание происходящего.
В этот момент Альбедо перевернулся на спину, потянув путешественника за собой, ценя момент и даже в такой ситуации оставлял равноправие, позволяя путешественнику, оседлав бедра, прижаться ближе, слиться в один большой комок чувств.
Отстранившись, они снова смотрели друг другу в глаза, тяжело дыша, а Альбедо пройдясь по позвоночнику Итера, улыбнулся. Захотев продлить приятный момент, он вновь потянулся к затылку странника, но в этот момент:
—"ИТЕЕЕЕЕЕР!» — Эхом раздалось в горах. Итер замер, после чего хихикнув, предложил Альбедо подняться. Оба смутившись помогли друг другу отряхнуться от снега и быстро направились в сторону звука. По дороге оба молчали, только изредка Итер поглядывал на партнера. Альбедо настолько не выражал никаких эмоций, что странник смутившись уже не знал, куда себя деть, но почувствовав холодную ладонь на своей, мягко сжавшую ее, он сразу же успокоился. На него смотрели тепло и уже по-особенному хитро.
• • •
— А вот вы где! Где вы были?! Паймон, пока вас искала, замерзла так, что летать больно! — девочка надув щеки и нахмурив брови, зло смотрела на обоих.
—"Мы смотрели северное сияние».—Итер улыбнулся, услышав смешок со стороны ученого, и почувствовав еще больше сжатую руку.
—"Ага, тоесть вы меня не позвали? Я все , Паймон больше не твой проводник!..Но оно хотя бы было красивое?»
Итер замер, почувствовав глубокий взгляд на себе.
—"Я бы сказал оно было слишком красивое.»
Примечания:
Вот такая вот вторая часть получилась. Я не слишком сильна в части действий персонажей, поэтому возможно могут быть логические ошибки.
Если вы их заметили, то пожалуйста, напишите ошибку, и правильный вариант написания.
И да "Барбадосу оторвали пол носу" это переделанная пословица. Я думаю вы понимаете, какая))
Вообщем получилось продуктивно. Всех люблю-целую✨💚