Тоури

PG-13
Завершён
36
автор
Хейэль бета
Размер:
6 страниц, 2 679 слов, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник

Пролог

Настройки
Примечания:
      Девушка в последний раз взглянула в зеркало и стянула изумрудную ленту, которой были подвязаны черные волосы. Хвост распался на локоны, которые доставали до лопаток. Пэнси позволила себе улыбнуться: распущенные волосы шли ей намного больше, чем строгая прическа. Родители же считали, что только грязнокровки могут позволить себе ходить незаплетенными. Леди всегда должна собирать свои волосы. В шесть лет Пэнси выучила специальное заклинание, которое выпрямляло и красиво укладывало ее волосы. Миссис Паркинсон была довольна.       А миссис Тефия Паркинсон редко была в хорошем настроении. Большее количество времени она жаловалась на мигрень, командовала эльфами, мужем и дочерью. Изредка Тефия садилась с бокалом игристого вина напротив фотографии своего сына, героически погибшего несколько лет назад. Старшего сына Марка миссис Паркинсон любила больше всех, если она вообще способна на такое чувство. Она гордилась послушным мальчиком, который никогда не спорил с родителями, получал превосходные отметки, а также совершил правильный выбор и погиб за правое дело.       Пэнси хмыкнула. Знала бы ее мать то, что знала девушка, она бы ненавидела сына еще больше, чем дочь. Однако Пэнси не собиралась раскрывать тайны брата. Слишком сильно она дорожила Марком. Она обещала ему, что унесет его тайны в могилу. И так все и получалось. Совсем скоро Пэнси избавится от всех своих проблем, а секрет Марка навсегда уйдет вместе с ней.       Девушка достала золотую маску из верхнего ящичка письменного стола. Сегодня очередной Хэллоуин, единственный праздник, который любила Паркинсон. А еще ей нравился бал-маскарад, в этот вечер можно спрятаться за маской и быть самой собой. Никто не станет заглядывать под маску и обсуждать то, что произошло на маскараде. В этот вечер можно все.       Последний год дался Персефоне тяжело. Возвращение в Хогвартс, половина которого стала лишь руинами — испытание не для слабонервных. Темный Лорд пал, Поттер, как всегда герой, а на слизеринцев, которые решили вернуться теперь смотрели очень косо. Пэнси с удовольствием бы осталась дома, но родители не спрашивали ее мнения. Нотты и Малфои отправляли своих детей доучиваться, значит и наследница Паркинсон должна была окончить Хогвартс. Тем не менее девушка не представляла, чем она хочется заниматься после школы, куда поступать и где работать.       Пэнси даже не знала радоваться ей тому, что друзья детства были рядом или огорчаться. С одной стороны, слизеринцы держались кучкой от остальных, и их не трогали. С другой стороны, Паркинсон, как староста факультета, жила в отдельных комнатах и редко пересекалась с сокурсниками. Девушка еще помнила время, когда она веселилась вместе с остальными, но в какой-то момент все изменилось. Пэнси перестали звать на ночные вылазки за сливочным пивом, совместное делание домашнего задания в гостиной под треск камина. Теперь даже на дни рождения ее редко приглашали, никто не хотел видеть грустное и тоскливое выражение лица скучной слизеринки с примерным поведением.       Единственный раз Пэнси была счастлива, когда она была на четвертом курсе. В тот год проводился турнир Трех волшебников, и Хогвартс принимал гостей. Тогда она сдружилась с Борисом. Янкулов был однокурсником Виктора, но терпеть того не мог. Считал Крама зазнайкой, который заискивал перед Каркаровым. Борис не сильно сожалел о том, что кубок не выбрал его, но все же признавал, что ему не хватало всеобщего внимания. Пэнси быстро поняла это, и нашла нужный подход к замкнутому Янкулову. Почти каждый день они гуляли по берегу озера, кидали камни в воду. Девушка помогала Борису выучить английский, они подолгу сидели в библиотеках, изучая разные книги. За соседним стеллажом занимались Гермиона и Крам. Персефона удивлялась, почему гриффиндорка стала рассказывать Виктору сразу о Шекспире. Сама Паркинсон подобрала для болгарина детские книги, такие как «Винни Пух». Девушка не стала подсказывать гриффиндорке, она лишь исподлобья подсматривала за необычной парой.       Пэнси была очень счастлива, когда Борис позвал ее на Святочный Бал. Девушка не скрывала, что он нравится ей, и ей было приятно услышать признание от болгарина. Паркинсон целый вечер танцевала с приятным юношей, который был на голову выше ее и веселилась. В тот день она была в сиреневом платье, в ушах переливались бриллиантовые серьги. Серьги, которые подарила ей бабушка. Единственная вещь, которую она упросила оставить. Тефия сожгла все подарки от бабушки, после того, как та умерла.       Борис и Пэнси танцевали на балконе. У девушки заболели ноги, она скинула туфли и танцевала босяком. Девушка была рада, что никто не видел этого. Если бы родители узнали о таком безобразии, то ей не миновать нескольких воспитательных Круциатусов. Она итак получила их, вернувшись домой. Гектор Паркинсон был недоволен тем, что девушка пошла на бал с безымянным полукровкой из Дурмстранга. Он надеялся, что Пэнси сделает все, чтобы привлечь внимание наследников богатых семей. Гектор и Тефия были очень недовольны непослушанием дочери.       Пэнси знала, что родители будут возмущаться, но все равно отказала Малфою. Девушка понимала, что тот не любит ее. Лишь после того, как Драко отказали несколько студенток Шармбатона, он обратился к ней. А Пэнси уже ответила согласием Борису. И не прогадала. Весь вечер он осыпал ее комплиментами, выражал всячески свою заинтересованность, его внимательный взгляд словно проникал в душу. Весь вечер девушка искренне улыбалась и смеялась. Именно эти воспоминания грели ее в тот момент, когда тело соприкасалось с холодным мраморным полом во время пыток.       Персефона всегда чувствовала себя жертвой. Жертвой обстоятельств. Жертвой родителей. Жертвой неудачной первой любви.       Слизеринка завязала маску на лице и поправила складки на изумрудном платье. За это атласное платье девушка отдала сотню галлеонов и ни разу не пожалела. В последние несколько часов Пэнси хотела наслаждаться, к чему ей потом эти деньги?       На Хэллоуинский бал-маскарад девушка шла в одиночестве. Пэнси отказала робкому хаффлпафцу, а больше никто к ней не подходил. Она представляла, какое оживление сейчас царит в слизеринской гостиной. Дафна и Астория наверняка стали центром всех обсуждений, как и популярный Драко Малфой. Слизеринец, бросивший палочку Мальчику-который-победил.       Драко Малфой с пяти лет был пределом мечтаний девушки. Белобрысая макушка снилась ей по ночам. Тефия всячески способствовала развитию привязанности дочери, она приглашала юношу к ним. В тринадцать Персефона поняла, что Драко не настолько идеален, как хочет казаться. Нарцисса выдрессировала отличную копию Люциуса. Так говорила Тефия, и это была одна из немногих мыслей матери, которую поддерживала Пэнси.       Девушка надела на средний палец кольцо с изумрудом. Оно отлично дополняло праздничный образ Персефоны. С этим украшением у нее было связаны не самые радостные воспоминания. Два года назад ей подарил его Гарри. Золотой мальчик, который оказался гнилым внутри.       Весь Хогвартс знал, что Мальчик-который-выжил влюблён в правильную рыжую девочку Уизли. Кажется, только она этого не видела, поглощённая своей симпатией к нему.       Гарри и Пэнси сошлись на дополнительных занятиях у Слизнорта. Девушка плохо разбиралась в зельеварении, о чем ей сообщил Снейп перед своим уходом на новую должность. Персефона, в тайне от родителей, решила записаться на репетиторство к новому профессору. Карманных денег хватало, чтобы покрыть расходы. Гарри же сходился со Слизнортом по приказу Дамблдора.       Пэнси заглядывала в учебник к Поттеру, они обсуждали зелья Принца-полукровки. Девушка первой догадалась о истинной личности автора заметок на полях учебника по зельям, но решила никому не рассказывать о своих догадках.       Когда Гарри позвал Персефону на прием к Слизнорту девушка удивилась. Она никогда не входила в клуб Слизней, но Нотт рассказывал, что десерты у профессора зельеварения очень вкусные. Слизеринка напрямую спросила не боится ли пай-мальчик, что его увидят с ней. Тогда Поттер дополнил, что у Слизнорта будет маскарад.       В тот вечер золотой мальчик подарил своей девушке серебряное тоненькое колечко с небольшим драгоценным камнем. Счастливая Персефона забыла обо всем и веселилась. Еще полгода они встречались с Гарри, украдкой, тайно. Никто не знал об этом странном союзе. Все закончилось под конец года, когда дежурившая Пэнси увидела целующихся около Портрета Толстой Дамы парочку. Пальцы героя путались в рыжих волосах. Девушка убежала вся в слезах.       Сейчас, смотря с высоты своей зрелости, Паркинсон понимала, что Гарри никогда не любил ее. Юноше было скучно, он ревновал Джинни к Томасу, в нем бушевали гормоны. А Пэнси всегда была красивой и желанной девушкой. Недаром почти каждый месяц ей приходилось отказывать женихам, которые писали ее отцу.       Пэнси проверяет сумочку: палочка, зеркальце и помада, антипохмельное зелье для Нотта, — все на месте. Девушка закрывает комнату и спускается в Большой зал. Она начала собираться с самого утра, а все равно опаздывает.       Около лестницы крутятся юноши, выглядывая своих дам. Здесь и Поттер в маске феникса. Его выдают круглые очки. Давным давно Пэнси предлагала сделать ему магическую коррекцию, даже нашла колдомедика. Она оплатила операцию, в тайне продав одно из украшений. Гарри не явился в Мунго, бриллиантовое колье жаль.       Паркинсон проходит мимо, улыбаясь уголками губ. Она рада, что лицо ее скрыто маской. Гриффиндорец не узнает свою бывшую девушку, позволяя себе заглядываться на ее ноги. Рядом с Гарри стоит Рон, он нервно теребит свой алый галстук. Пэнси признает, что сейчас он выглядит достойным Гермионы. Та появляется через несколько секунд. Главная староста школы как всегда с лёгким румянцем что-то твердит своим недалёким друзьям.       Пэнси никогда не считала Поттера тупым. Она знала, сколько книг он прочитал, они вместе их обсуждали. Но почему-то Гарри было проще притворяться не сильно упорным студентом.       Раз ступень. Пэнси оборачивается в сторону. Малфой в костюме дракона. Его платиновую макушку сложно спутать с другой. Слизеринец бесстыдно обнимает Асторию, которая ближе липнет к нему. Парень наклоняется к ней, что-то шепча на ухо, отчего девушка смутилась.       Два ступень. Паркинсон отворачивается. Она наконец понимает, что не ревнует Малфоя. Девушка всегда знала, что они не смогут быть вместе, как только Тефия этого не поняла.       Три. Слизеринка замечает Теодора. Он без пары стоит около официанта, который разносит шампанское. Пэнси улыбается. Нотт иногда был странным, он не участвовал в войне. Но Теодор всегда нравился Пэнси. Он был обаятельным немногословным юношей, который всегда по доброму относился к Паркинсон.       Четыре. К Нотту подходит Забини. Этого типа Пэнси никогда не переносила на дух. Она кривится, когда Блейз достает из кармана мантии бутылку огневиски.       Пять. Возле Пэнси проносится Пивз. Девушка не успевает схватиться за перила и падает вниз. Проходящая мимо слизеринка в изумрудной маске наступает на платье Пэнси. Девушка шепчет проклятья, когда слышит знакомый голос Дафны:       — Неуклюжая грязнокровка, верно, — брезгливо замечает Гринграсс, крепче подхватывая под локоть своего спутника.       Пэнси медленно поднимается, оставляя оскорбление без ответа. Насколько ей рассказывали родители, в Паркинсонах чистой крови намного больше, чем в Гринграссах или Булструдах. Но сама девушка никогда не кичилась этим. К сожалению, Гектора, его дочь не поддерживала идеи Волан-де-морта. Девушка все же приняла метку под давлением родителей, но старалась не участвовать в сражениях. В августе брат помог ей свести ее. Это оказалось больнее, но чистое предплечье того стоило.       При мысли о брате, девушка искренне улыбнулась. Единственный человек в этом жестоком мире, кто заботился о ней и любил. Все считали Марка героем, без вести пропавшем. Тефия твердила, что ее сын погиб. Мать безутешно скорбела. Но лишь младшая Паркинсон знала правду. Правду о том, что Марк сбежал в Канаду с богатой магглокровкой, которую вывезли родители по дальше от войны. Влюбившись, наследник Паркинсон пересмотрел свои взгляды на жизнь, но не решился действовать открыто, опасаясь гнева родителей.       А опасаться действительно было чего. После того как Пэнси несколько раз избегала Лорда, Гектор наградил ее круциатусами. Марка обожали, пока он соответствовал ожиданиям родителей. Девушка была уверена, что его убили бы, если бы посчитали позором семьи.       Бал открыла красивая пара школьных префектов, Пэнси вышла из тени колонн, зная, что сейчас она должна присоединиться в вальсирующий круг, так как была старостой своего факультета. Девушка не понимала, чем руководствовался Слизнорт, когда назначал ее и Нотта на эту должность. С юношей более менее было все понятно. Теодор был неконфликтным, поддерживал малышей на протяжении всего года, когда в школе правили Кэрроу.       Паркинсон вздрогнула, когда на ее талию легла холодная рука. Теодор всегда тихо подходил, и хотя она ожидала его, все равно это было неожиданностью. На лице юноши красовалась черная маска. Он поцеловал пальцы девушки и вывел ее в круг, подстраиваясь под темп вальсирующих пар. Пэнси прикрыла глаза: танцевать с Ноттом — это были необычные ощущения. Паркинсон уже пожалела, что не ходила на репетиции: сейчас был последний шанс насладиться размеренным вальсом. Девушка подняла голову и заглянула в карие глаза юноши. Пэнси вдруг поняла, что не замечала, насколько глубокий взгляд у Теодора. Цвет его глаз, как гречишный мед, тягучий, словно сгущённое молоко.       — Что-то случилось? — спросил юноша, заметив перемену в лице девушки.       — Ничего, — покачала головой Пэнси. Ей хотелось, чтобы танец не кончался, а сильные руки Теодора всегда лежали на ее талии. Она поняла, что слишком долго смотрит в глаза Нотта. Девушка на секунду подумала о том, что есть еще шанс передумать и не приводить задуманное в исполнение.       Но танец закончился, и Нотт отвел девушку к бару. Ему не хотелось отпускать ее, но парень не признавался в этом самому себе. Он хотел целый вечер напролет танцевать с этой тихой, скромной, утонченной девушкой. Однако Теодор догадывался, что девушка откажет, так как он никогда не видел Паркинсон веселящуюся на танцполе. В отличие, от сестер Гринграсс. Они заливисто смеялись со своими спутниками.       Пэнси взяла протянутый бокал с шампанским, и отсалютовала Теодору. Он был все время рядом, и девушка не знала, как осуществить задуманное. Паркинсон было очень приятно внимание, но для себя она все твердо решила. Назад дороги не было. Сославшись на головную боль, слизеринка выскользнула из объятий юноши и вышла из большого зала, минуя целующиеся парочки, которые мельтешили туда-сюда.       Винтовую лестницу, которая вела на Астрономическую башню, девушка преодолела за несколько минут. Пэнси все время гадала, о чем она будет думать в последние минуты, но сейчас все мысли как будто улетучились. Остался только холод. Слизеринка пожалела, что не захватила с собой мантию. Ежась от холода, Паркинсон присела на край башни.       Персефона. Девушка очень любила свое имя. Полное имя. Оно красиво звучало, когда она шепотом произносила его, находясь на Астрономической башни. Имя красиво звучало из уст Теодора. Он делал акцент на «ф» и долгое «о», словно обращался к древнегреческой богини. Каждое воскресенье слизеринка пробиралась на край башни и шептала свое имя. Родители называли ее просто Пэнси, и эту привычку переняли все окружающие. Пэнси Паркинсон. Обычная девчонка, которая потеряла свою жизнь. Все, что можно было, она упустила.       Больше всего девушка сожалела о том, что не реализовалась полностью. Она всегда мечтала стать ученым, изучать руны. Но родители не одобряли этого. Тефия и Гектор считали, что для молодой наследницы самое главное иметь красивое личико, изысканный вкус и десяток шелковых платьев в гардеробе. Пэнси умела играть на фортепиано, потому что как-то Нарцисса Малфой высказалась о пользе музицирования. Девушка умела говорить на французском, потому что Люциус Малфой каждое лето отправлял своего сына к бабушке в Прованс. Пэнси сносно рисовала.       Персефона завидовала Грейнджер. Она была свободна. Гриффиндорка с легкостью могла проводить часы на пролет в библиотеке, читать те книги, которые она сама выбирает. Магглокровку родители поддерживали во всех начинаниях, ничего ей не запрещали. Магия для Гермионы была чем-то вроде дара, способного ей помочь добиться успеха и счастья. Для Пэнси магия была оковами, пыткой. Чистокровность не была благом, как считали все. Принадлежность к древнему аристократическому роду накладывало свой отпечаток.       «Принцессы редко бывают счастливы», — это Персефона уяснила для себя рано. Отец называл ее «своей принцессой», но это не звучало ласково. Пэнси знала, что как только Гектор так говорит, значит в дом придет еще один кандидат на ее руку, сердце и приданое.       Девушка взглянула вниз и улыбнулась. Страха не было, Паркинсон была уверена, что все делает правильно. Никто в мире не будет сожалеть о глупой Пэнси, которая сдалась, не выдержала давление родителей, общества и сбежала. Слизеринка сделала шаг вперед, а за ним еще один и земля ушла из под ног. Распахнув глаза, девушка поняла, что летит. Персефона Паркинсон была свободной.

***

      Астория решила выйти подышать свежим ночным воздухом. На время Хэллоуинского бала отменили комендантский час и ученики могли выходить из замка под покров ночи. Драко, как истинный джентельмен, вызвался проводить ее, поделившись мантией. Девушка что-то щебетала о планах на будущее, Малфой не старался вникать в то, что говорит его будущая жена, зная, что она повторит это еще миллион раз. Перебил Асторию лишь женский вскрик вдалеке. Затем с поляны поднялась стая ворон, привлекая внимание Драко. Птицы были чем-то обеспокоены и напуганы, посреди ночи.       Слизеринец выпустил руку девушки и стремительным шагом направился к месту, откуда раздался голос. Астория не спешила следовать за женихом и это было правильное решение, потому что через несколько секунд раздался ужасающий крик Малфоя. Его чуть не стошнило, от увиденного, но он не торопился уходить. На удивление, не все кости Пэнси были раздроблены. Личность девушки было легко установить по сверкающим в темноте бриллиантовым серьгам.       В ту же секунду Теодор нашел золотую маску и туфли девушки. Парень решил последовать за своей партнершей, и не найдя ее в гостиной, догадался поискать на Астрономической башне. Ужасаясь, желая, чтобы догадка не оказалась реальностью, слизеринец посмотрел вниз и увидел две белокурые макушки, которые что-то обсуждали и активно жестикулировали руками. Прихватив вещи Пэнси, ругая весь мир, Нотт поспешно спускался.
Примечания:
36 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (10)