Сага. Рассвет

R
Завершён
384
Ray-Rayden бета
Серия:
Размер:
872 страницы, 254 252 слова, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
384 Нравится 312 Отзывы 157 В сборник

Глава 37. Ухищрения

Настройки

      Глава тридцать седьмая

Ухищрения Прочитал Джаспер.       — На что только они не пойдут, лишь бы добиться своего, — хмыкнул Эмметт. Аро не стал возвращаться к свите, дожидающейся у северной кромки поля, наоборот, взмахом велел им приблизиться. Карлайл прищурился.       — Ясно почему, — буркнула Элис.       — Хочет сократить дистанцию при этом не вызвав нашей агрессии, — произнесла Эсми. Эдвард тут же начал отступать, потянув за руку меня и Эмметта. Мы пятились. Джейкоб шел медленнее всех, вздыбив шерсть на загривке и скалясь на Аро.       — Ох, я бы тоже с удовольствием оторвал ему что-нибудь, — разочаровано вздохнул Эмметт.       — Но нельзя, — пожал плечами Джаспер, тихо добавив, — к сожалению. Ренесми ухватила его за кончик хвоста, и волк был вынужден пятиться с нами, как на поводке. С губ младших Калленов слетел смешок.       — Так держать, Несси уже учится строить отношения с парнями, — хихикнула Элис. Карлайл и Эсми закатили глаза. До наших мы дошли в тот самый миг, когда Аро со всех сторон окружили темные плащи. Теперь нас разделяли жалкие пятьдесят метров — любому вампиру на один прыжок.       — Не самая выгодная позиция, — поморщился Джаспер. Кай тут же накинулся на Аро. — Почему ты допускаешь этот позор? Почему мы бездействуем, вместо того чтобы искоренить вопиющее беззаконие, прикрытое жалкой ложью?       — Ложью? — скорчила рожицу Розали, — болван, разуй глаза, где тут ложь?!       — Он просто ищет к чему прицепиться, — хмыкнул Эдвард. — Когтистые пальцы на плотно прижатых к телу руках скрючились от злобы. Странно, зачем он кричит вслух?       — Кстати, да, — нахмурилась Эсми, — он мог бы просто коснуться его руки, зачем кричать вслух?       — Это представление исключительно для свидетелей, — скривил губы Карлайл, хочет посеять смуту в их рядах.       — Только себе же хуже делает, — буркнула Розали. Мог бы просто дотронуться до Аро. Что это, раскол в рядах старейшин? Неужели нам улыбнулась удача?       — Не будь столь наивной, Белла, — снисходительно улыбнулся Джаспер, — они много веков провели вместе, все это не более чем простой спектакль. — Потому что все правда, — спокойно ответил Аро. — До единого слова. Сам посмотри, сколько у них свидетелей, готовых подтвердить, что за короткое время знакомства удивительная малышка успела и подрасти, и многому научиться. Они все почувствовали тепло крови, бегущей по ее жилам. — Аро обвел рукой наших друзей от Амона до Шивон. Несмотря на почти ласковый тон Аро, Кай почему-то едва заметно вздрогнул при слове «свидетели». Каллены непонимающе нахмурились. Возмущение исчезло, видно было, как он что-то прикидывает в уме. Оглянувшись, Кай бросил беглый взгляд на свидетелей Вольтури, и взгляд этот показался мне каким-то… нервным.       — Кажется ты ошибся, Карлайл, — произнес Эдвард. — Кай впал в бешенство, потому и кричал на Аро вместо того, чтобы коснуться его руки. Его напрягло отсутствия причин напасть на нас, а в свидетелях, которых они привели с собой, мы посеяли зерно сомнения.       — Они не знают чью сторону принять. Если нет бессмертного младенца, то и уничтожать нас нет смысла, — шепнула Элис.       — А они пришли именно за этим, — кивнула Розали.       — Их свидетели вышли им боком, — усмехнулся Эмметт.       — Только вот ни Аро, ни Кай не сдадутся так просто, — тяжело вздохнул Карлайл.       — Но не будут же они вытягивать причины из пальца, — голос Эсми чуть дрогнул.       — Посмотрим, — протянул Джаспер. Я последовала его примеру, и моментально заметила, что толпу уже нельзя назвать разъяренной. Жажда возмездия сменилась растерянностью. Вампиры перешептывались, пытаясь понять, что происходит.       — Уже лучше, — попыталась улыбнутся Розали.       — Да, теперь они хотя бы не хотят порвать нас на куски, — поджал губы Эдвард. Кай, нахмурив брови, погрузился в раздумья. Его задумчивость раздула пламя погасшего было костра моей ярости.       — Наверняка думает к чему бы еще прикопаться, — хмыкнула Элис.       — Даже не сомневайся, — покачал головой Карлайл. Вдруг, повинуясь безмолвному сигналу, как во время наступления и перестроений, стража ринется в бой?       — Нет, — хмуро поджал губы мужчина, — они не станут действовать против воли Аро, а для этого сначала нужно придумать причину. Ренесми не бессмертна, убивать нас нет смысла, так они только подорвут свою репутацию.       — И сначала, на сколько я знаю, в ход идёт дар Алека и Джейн, потом уже начинает нападать остальная стража, — хмыкнул Джаспер. Я с тревогой проверила щит — вроде бы по-прежнему непробиваемый. Тогда я растянула его широким приземистым куполом над всем нашим отрядом.       — Ого, — улыбнулся Эмметт, — она и так может.       — Растянуть щит на девятнадцать вампиров… — протянула Розали.       — И семнадцать оборотней, — заметила Элис.       — Ее способности поражают, — улыбнулся Карлайл.       — И все это за считанные дни! — восторженно воскликнул Эдвард.       — Твоей жене и правда было судьбой предназначено стать вампиром, — улыбнулся Джаспер. Родные и друзья под ним тянулись ввысь резкими сполохами света — у каждого свой неповторимый оттенок, который я со временем, наверное, научусь различать.       — Интересно, а какой у меня цвет, — пробубнил Эмметт.       — Розовый, — усмехнулась Элис.       — Откуда знаешь? — нахмурился парень. Вампиры хихикнули, брюнет озадаченно поджал губы, не понимая что смешного пропустил. Эдварда я уже узнавала — он светился ярче всех. Эдвард улыбнулся. Нехорошо, что вокруг этих сполохов много пустот… Ведь физической преграды у щита нет, и если кто-то из Вольтури просто войдет под него, уберечь я смогу только себя.       — То что она сейчас делает–уже огромная помощь, — снисходительно склонил головой Карлайл, — если бы не ее дар, мы бы погибли мгновенно, и даже не поняли что уже все кончено.       — Значит главное это уберечь Беллу. Погибнет она, погибнем и мы, — поджал губы Джаспер. Эдвард вздрогнул. Сосредоточенно наморщив лоб, я осторожно подтянула края щита. Дальше всех стоял Карлайл, и я сантиметр за сантиметром втягивала упругий «пузырь», пока он не облепил Карлайла, как пленка. Эсми с облегчением улыбнулась. Щит, казалось, помогал мне сам. Когда Карлайл переступил с ноги на ногу, качнувшись чуть ближе к Тане, эластичная «ткань» потянулась следом, будто прилипнув к его сполоху. Карлайл удивленно приоткрыл рот. Окрыленная успехом, я продолжала подтягивать хвост за хвостом, окутывая каждую из разноцветных искр, принадлежавших к нашему стану. Щит легко повторял их контуры и перемещался вместе с ними.       — Ого, это значит что ее щит будет с нами даже во время драки? — восхищено спросил Эмметт.       — Да, — улыбнулся Эдвард.       — Ну Алек, ну берегись, — кровожадно растянул губы брюнет. Каллены закатили глаза. Прошла всего секунда. Кай по-прежнему медлил. — Волки, — буркнул он наконец. Вампиры тихо фыркнули.       — Нашел к чему привязаться, — закатила глаза Розали. Я, к собственному ужасу, осознала, что большая часть волков у меня не укрыта. И уже хотела дотянуть защиту и до них, когда с удивлением обнаружила: я вижу их искры.       — Значит они укрыты? — неуверенно спросила Элис, не до конца разобравшись как работает дар Беллы. Не понимая, как это, я чуть подвинула один край, выпустив из-под «колпака» Амона и Кеби, стоящих почти рядом с волками. Их сполохи моментально пропали, оказавшись по ту сторону, а значит, вне доступа для моего «шестого чувства».       — Как влияют Амон с Кеби на остальных волков? Я не въезжаю, — растеряно пробормотал Эмметт.       — Я тоже не особо понимаю, — задумчиво ответил Карлайл, — но кажется у меня есть мысль по этому поводу.       — Довольно логичная, —заметил Эдвард.       — Поделишься? — с любопытством произнесла Эсми.       — Если я прав, Белла сейчас сама придет к этому выводу, — улыбнулся мужчина. Однако волки по-прежнему горели яркими искрами — половина стаи, во всяком случае. Хм… Я снова развернула щит пошире, и, как только он накрыл Сэма, засверкала и остальная половина.       — Вот оно что, — глаза Джаспера широко раскрылись.       — Их мысленная связь намного крепче чем я думал, — улыбнулся Эдвард.       — Значит, стоить укрыть разум вожака, и все остальные будут недосягаемы, — кивнула Эсми.       — А если Джейн, к примеру, нацелит свой дар на одного из них, боль будут испытывать сразу все, — хмуро поджал губы Джаспер.       — Значит, если бы не дар Беллы, оборотни были бы самой слабой мишенью, — закусила губу Розали.       — Как же вовремя она развила свой щит, — с облегчением выдохнула Эсми. Вот оно что. Их мысленные узы еще теснее, чем я думала. Если вожак под защитой, стая защищена в абсолютно равной степени. — Ах, брат… — с болью в голосе ответил Аро. — Ты что, и этот союз бросишься оправдывать? — возмутился Кай. — Дети Луны испокон веков были нашими злейшими врагами. В Европе и Азии мы их почти извели. А тут Карлайл пригрел под боком громаднейшую стаю. Спрашивается, зачем, как не ради того, чтобы свергнуть нашу власть. И нести свою ересь дальше.       — Ой дурак, — протянула Элис, — это ж надо.       — Дети Луны? — не понял Эмметт.       — Он прав, дети Луны всегда были врагами вампиров, — кивнул Карлайл, — только вот волки не они.       — Его претензии просто выходят из рамок. Сам не понимает какую чушь несет! — фыркнула блондинка.       — Почему? И чем отличаются Дети луны от этих? — спросила Эсми.       — Ну, стая Джейкоба и Сэма не совсем оборотни, им нравится себя так называть, но они ими не являются.       — Тогда кто или что они такое? — поджала губы Розали.       — Помните легенды квилетов в «Затмении»?       — Конечно, — кивнул Джаспер.       — Они не были оборотнями с самого начала. Воины духа, так их называли, они могли становиться волками по желанию. А Дети Луны обращаются только во время полнолуния.       — Так сказки об оборотнях правда? — изумилась Розали.       — Отчасти, — неохотно признался Карлайл. Эдвард громко откашлялся, и Кай смерил его злобным взглядом. Аро закрыл лицо тонкой изящной ладонью, будто стыдясь за слова брата. — Кай, сейчас полдень, — намекнул Эдвард, жестом указывая на Джейкоба.       — Давай, выстави его полным придурком, — хихикнул Эмметт.       — Он и есть полный придурок, — фыркнула Розали.       — Но доводить его все же лучше не надо, — предостерег Джаспер, — Кай самый вспыльчивый из них, мало ли что может натворить. — Какие же они дети Луны? Эта стая не имеет ни малейшего отношения к вашим заклятым врагам. — Вы тут мутантов разводите! — выпалил Кай. Каллены фыркнули.       — Причем тут вообще мы? — скорчила рожицу Элис. У Эдварда заходили желваки на скулах, однако он сдержался и ответил, не повышая голоса: — Они не вервольфы. Спросите у Аро, если мне не верите. Вервольфы? Какие вервольфы?       — Ааа, знаю таких, — кивнул Джаспер, — помню, она как-то рассказывала о них.       — Что за вервольфы? — спросил Эмметт.       — Истинные человеко-волки. Оборотни. Их еще называют Ликантропы. Я о них говорил, — пояснил Карлайл.       — Ликантропы, — поморщилась Розали, — звучит как ругательство. Я непонимающе глянула на Джейкоба. Огромные лопатки приподнялись и опустились — волк пожал плечами. — Дорогой Кай, — укоризненно проговорил Аро, — если бы ты потрудился сперва изложить свои мысли мне, я бы предупредил, какой это скользкий момент. Официально стая считает себя вервольфами, но это название ошибочно. На самом деле они именно оборотни. Волчий облик, по сути дела, случайность. Самый первый их предок мог превратиться хоть в медведя, хоть в ястреба, хоть в пантеру.       — Хорошо хоть не в медведя, — скривился Эмметт, — после них я бы не смог их есть. Так что дети Луны тут действительно ни при чем. Стая унаследовала свою необычную способность от отцов, и она передается генетическим путем, а не через укусы, как у подлинных вервольфов.       — На самом деле, настоящих вервольфов уже не встречали несколько сотен лет, — слабо улыбнулся Карлайл, — они давно вымерли.       — Догадываюсь как, — усмехнулась Розали.       — Вольтури истребили их, — кивнул мужчина. В обозленном взгляде Кая мелькнуло что-то еще — упрек, обвинение Аро в предательстве? Вампиры фыркнули. — Им известно о нашем существовании, — сдержанно произнес Кай. Эдвард вскинулся, готовый возразить, но Аро его опередил. — Они сами принадлежат к миру сверхъестественного, брат. Для них конспирация значит, по-видимому, еще больше. Так что они нас не выдадут.       — Он щас что, защищает нас перед братом? — удивился Эмметт.       — Нет, — хмыкнул Джаспер, что успел мысленно прочесть следующую строку. Поаккуратнее, Кай. Надуманными обвинениями ничего не добьешься.       — Понятно, — закатил глаза брюнет.       — Дает знак что нужно искать причину посерьезнее, нежели какой-то там предлог из-за оборотней, — хмыкнул Эдвард. Кай кивнул. Старейшины обменялись долгими многозначительными взглядами. Несмотря на завуалированную формулировку, я догадалась, какой подтекст вкладывал Аро в свои слова. Ложные обвинения могут насторожить свидетелей, поэтому Аро намекал, что пора подойти с другого бока. Парень кивнул.       — Именно это я и имел ввиду. Еще я, кажется, нашла объяснение возникшему между старейшинами несогласию: Кай упорно не хочет пообщаться сперва мысленно, потому что его вся эта показуха не очень-то и заботит. Предстоящая расправа интересует его куда больше, чем необходимость сохранять репутацию.       — В этом плане нам крупно повезло что именно Аро глава клана, — хмыкнул Джаспер, — он намного больше озабочен репутацией, нежели расправой.       — Не удивлюсь если Аро и Кай рано или поздно повздорят из-за власти, — произнес Карлайл.       — Главное чтобы от нас держались как можно дальше, — скривила губы Розали. — Приведите осведомительницу! Хочу поговорить, — распорядился вдруг Кай, обращая раздраженный взгляд на Ирину. Эсми напряглась. Та, пропустив их разговор, все это время с исказившимся лицом смотрела на сестер в стане обрекших себя на верную смерть. По глазам было видно, что она давно поняла ошибочность своего доноса.       — Ирина, — вздохнула Розали, покачав головой, — сейчас уже поздно думать об этом, раньше надо было. — Ирина! — рявкнул Кай, недовольный, что приходится звать самому. Она будто очнулась — и явно испугалась. Кай щелкнул пальцами. Элис оскалила зубы.       — Как будто собаку подзывает. Нерешительно перебирая ногами, Ирина подошла к Каю. — Ты, как мы успели понять, поспешила с выводами, — начал он. Таня и Кейт с тревогой подались вперед. — Простите… — еле слышно прошелестела Ирина. — Надо было присмотреться получше. Я и не подозревала… — Она беспомощно махнула рукой в нашу сторону. Каллены тяжело вздохнули.       — Что правда, то правда, — пробормотал Джаспер. — Дорогой Кай, тут случай редкий и удивительный, неужели ты полагаешь, она могла сразу найти верное объяснение? — вмешался Аро. — Любой на ее месте пришел бы к тому же выводу. Блондин сжал зубы. Он бы поступил так же, не будь они его родственниками. Эдвард глухо зашипел. Щелчком пальцев Кай заставил Аро умолкнуть. — Про ошибку нам уже все ясно, — отрывисто проговорил он. — Теперь меня интересуют твои мотивы.       — Мотивы? — удивлено повторила Эсми, — что он имеет ввиду? — Мотивы? — переспросила Ирина. — Именно. Зачем ты вдруг взялась шпионить за Калленами?       — Шпионить? — изогнула бровь Розали, — Ирина хоть и предала нас, но она не шпионила! При слове «шпионить» Ирина вздрогнула. — Тебе ведь есть за что их не любить? Ирина горестно посмотрела на Карлайла. Карлайл слабо улыбнулся.       — Лоран. — Да. — И за что?.. — допытывался Кай. — Оборотни убили моего друга, — прошептала она. — А Каллены встали на их защиту и не дали мне отомстить. — Значит, Каллены, сговорившись с оборотнями, выступили против себе подобного. И не просто себе подобного, а ближайшего друга, — подвел итог Кай. Каллены презрительно фыркнули.       — Он искажает ее слова, — процедил Эмметт. Эдвард презрительно фыркнул себе под нос. Ясно было, что Кай перебирает все пункты по списку, авось какой-нибудь подойдет.       — Мерзавец, — фыркнула Элис. Ирина сжалась. — Да, я так думала. Кай помолчал, потом прозрачно намекнул: — Если ты хочешь выдвинуть официальное обвинение против оборотней и против Калленов как соучастников, сейчас самое время.        Он ведь знает о наших узах. Она не сделает этого! — воскликнула Эсми.       — Что-то мне подсказывает, что он именно этого и добивается, — подозрительно прищурился Карлайл. Каллены непонимающе переглянулись. Мстительно усмехнувшись, он предвкушал, как у него наконец появится благовидный предлог начать расправу. Наверное, Кай никогда не понимал, на чем держится настоящая семья. Не понимал, что такое любовь к ближнему, а не к власти. А может, просто переоценил жажду мести.       — О нет, он прекрасно все понимает, — покачал головой мужчина, — не может не понимать.       — Тогда что он задумал? Зачем ему показания Ирины? — хмуро спросила Эсми. Ирина расправила плечи и вскинула подбородок. — Нет! Я не намерена обвинять ни волков, ни Калленов. Вы пришли уничтожить бессмертного младенца. Такового не обнаружилось. Я ошиблась и готова ответить за ошибку. Но Каллены невиновны, так что у вас нет больше повода здесь находиться. Простите, — покаялась она перед нами, а затем повернулась к свидетелям Вольтури. — Преступления не было. Вам незачем здесь больше оставаться.       — Ирина, — выдохнула Розали. Губы растянулись в слабом подобии улыбки. Чтобы она не говорила, чтобы не чувствовала, но девушка ей была как сестра, она не могла долго обижаться и уж тем более ненавидеть ее. Кай поднял руку с зажатым в ней странным металлическим предметом, украшенным затейливой вязью.       — Что за предмет? — прищурился Эмметт. Сигнал. Зрачки вампиров в ужасе расширились. Джаспер начал быстро читать не в силах поверить в происходящее. Дальнейшее произошло так быстро, что все просто застыли в изумлении, а когда очнулись, было уже поздно. Трое стражников бросились на Ирину, загородив ее от нас своими светло-серыми плащами. Над полем разнесся невыносимый металлический скрежет.       — Нет! — закричали вампирши. Эмметт, Карлайл, Эдвард и Джаспер замерли каменным изваяниям.       — Ублюдок! Ненавижу! Не смей! — размахивала руками Элис, подорвавшись со стула.       — Мерзавец, — процедила Эсми, глазами стали сухими, черты лица исказились в злобном оскале.       — Роуз, — выдохнул Эмметт, сжимая подскочившую жену в объятьях. Он со спины удерживал ее, стараясь обездвижить руки.       — Пусти, — рыкнула блондинка, брыкаясь и царапаясь.       — Тише, сама говорила, этого еще не произошло! — на ухо произнес он, но вампирша не желала успокаиваться.       — Я его убью. Убью, к чертовой матери! Элис всхлипывая, устало прижалась спиной к стене. Пусть она и понимала что этого не произошло, но страх потерять родственницу был силен.       — Элис, — выдохнул Джаспер, опускаясь на корточки перед женой и заключая ту в объятиях. Секундная вспышка гнева прошла, и блондин поспешил привести сестру, жену и мать в адекватное состояние. Карлайл укачивал женщину, словно маленького непослушного ребенка, прижавшись щекой к затылку. Эсми обхватила плечи мужа, будто утопающий хватается за спасательный круг. Запал Розали тоже исчерпал себя. Здравый смысл взял вверх, она осознала что ничего из этого не произошло. Ирина жива и здорова, живет на Аляске, а эта гнида Кай находится в Вольтере под охраной. Блондинка расслабилась в железных руках, устало облокотилась спиной на мускулистую грудь мужа не прекращая всхлипывать.       — Как у него рука подняла… — прошептала она. Эмметт поморщился, крепко обнимая вампиршу.       — Он еще получит по заслугам. Таня и Кейт от него и мокрого места не оставят.       — О господи, Таня! Кейт! — вскликнула Эсми.       — Если они нападут на него, мы все умрем, — прошептал Эдвард. Единственный кто остался более менее в здравом рассудке. И пусть перед глазами замелькали красные пятна, рот наполнился ядом, а крепко сжатые кулаки задрожали от возбуждения уничтожить блондина.       — Мы должны узнать что случилось, — закусила губу Элис. Джаспер медленно кивнул. Эмметт усадил на колени не сопротивляющуюся блондинку, успокаивающе поглаживая ее по спине.       — Я в порядке, — пробубнила вампирша.       — Разумеется, — мягко улыбнулся брюнет. Кай ввинтился в самую гущу серой кучи-малы, и душераздирающий визг перешел в треск взметнувшегося столбом пламени. Воины, кинувшись прочь от адского костра, немедленно заняли свои места в идеально ровном строю. Рядом с пылающими останками Ирины стоял один Кай, сжимая в руке металлическую штуковину, из которой еще вырывалась струя огня.       — Вот значит что у него было в руках, — мрачно покачал головой Эмметт, — грязный ублюдок. Щелчок, и она исчезла. Толпа свидетелей за спинами Вольтури задохнулась от ужаса.       — Надеюсь что хоть сейчас они поймут, Вольтури явились не вершить справедливость, — качнул головой Карлайл. Мы же как будто онемели. Одно дело знать, что расправа будет скорой и неумолимой, другое дело увидеть собственными глазами. Кай холодно улыбнулся. — Вот теперь она ответила за ошибку. Вампиры утробно зарычали, злобно оскалившись. Его взгляд скользнул по нашим рядам, задержавшись на оцепеневших фигурах Тани и Кейт. И тогда до меня дошло, что в семейных узах он разбирается не хуже нас. В том и уловка. От Ирины он добивался не обвинения, а как раз протеста.       — Ублюдок, все просчитал, — зашипела Эсми. Вампиры удивленно посмотрели на мать, впервые услышав из ее уст ругательство, — если бы она предъявила обвинения, у него был бы повод на нас напасть, а если протест, уничтожить ее, дабы спровоцировать Таню и Кейт!       — Он в любом случае убил бы ее, — глухо ответил Эдвард.       — От этого еще противнее! — воскликнула Элис. Предлога уничтожить ее, чиркнуть спичкой, от которой загорится ненависть, сгустившаяся в воздухе бензиновыми парами. И он чиркнул. Неустойчивый, шаткий мир накренился опаснее, чем слон на проволоке. Эмметт недоумевающе нахмурился, гадая каким образом слон может стоять на проволоке. Но в слух не решился ничего говорить, жена в его объятиях все еще дрожала, толи от гнева, то ли от боли. Если бой начнется, его уже не остановишь. А закончится он только полным истреблением одной из сторон. Нашей. И Кай это знал.       — Но он не знает о нашем преимуществе, — процедил Джаспер, — сам себе яму роет. Эдвард тоже. — Держите их! — крикнул он, хватая за руку Таню, рванувшуюся с бешеным воплем навстречу улыбающемуся Каю.       — Они все-таки сорвались, — прикрыл глаза Карлайл. Она попыталась вывернуться, но подоспевший Карлайл сжал ее как в тисках. — Сестру уже не вернешь, — увещевал он извивающуюся Таню. — А он только этого и ждет!       — Не поддавайся — тихо прошептал мужчина, — не делай то чего он так желает. Удержать Кейт оказалось сложнее.       — Ток, — поморщился Эдвард, — только Белла сможет ее удержать.       — Либо ее щит, — поджала губы Элис. Вторя бессловесному воплю сестры, она кинулась в атаку, которая окончилась бы нашей общей погибелью. Розали, стоявшая ближе всех, попыталась ее скрутить, — и отлетела прочь, получив мощный удар электрошоком. Эмметт хмуро сжал зубы, прижав вампиршу теснее, так чтобы ни одного миллиметра не было меж их телами. Эмметт поймал Кейт за руку и швырнул в снег, но тут же попятился, шатаясь на мгновенно ослабевших ногах. Розали вздрогнула. Кейт вскочила, не видя больше преград. Тогда на нее навалился Гаррет, всем корпусом прижимая к земле. Кочевнику удалось припечатать ее локти к бокам, сомкнув кольцо своих рук в замок у нее за спиной. Видно было, как он бьется в конвульсиях от электрических разрядов. Глаза его закатились, но хватка не ослабла.       — Он любит ее, — тихо прошептала Эсми, не в силах даже улыбнуться. Горло сжимало спазмами удушливых рыданий, глаза невыносимо жгло от непролитых слез. — Зафрина! — крикнул Эдвард. Взгляд у Кейт стал бессмысленным, а вопли превратились в стоны. Таня перестала вырываться. — Верни мне зрение! — прорычала она. Охваченная отчаянием, я со всей осторожностью как можно туже обтянула пленкой щита искры своих друзей, отслоив ее от Кейт, но стараясь не «открывать» Гаррета. Теперь щит разделял их тончайшим барьером.       — Это очень тонкая работы, — пробормотал Карлайл, — они тесно прижаты друг к другу. Гаррета перестало бить током, и он навалился на Кейт. Элис глубоко вздохнула, слабо качнув головой.       — Молодец. — Если я тебя выпущу, ты опять меня ударишь, Кейт? — прошептал он. Она зарычала, не прекращая слепо отбрыкиваться. — Таня, Кейт, послушайте меня, — настойчивым шепотом уговаривал Карлайл. — Месть не вернет вам сестру. Разве Ирина хотела для вас такой кончины? Подумайте, что вы делаете! Мы все погибнем, если вы кинетесь в атаку.       — Неужели нам придется оставить все как есть? — глухо прошептала Розали, — даже не отомстив за ее смерть.       — У нас нет другого выхода, — прошептал Эдвард. Танины плечи горестно поникли, и она бессильно повисла на руке Карлайла. Кейт наконец замерла. Карлайл с Гарретом продолжали утихомиривать сестер отрывистыми и горькими, далекими от сочувствия словами.       — Далекими от сочувствия? Что это значит? — нахмурился Карлайл. Тогда я почувствовала гнет тяжелых взглядов — противники наблюдали за переполохом. Краем глаза я успела отметить, что Эдвард и все остальные, кроме Гаррета и Карлайла, снова настороже.       — Они не нападут первыми, — покачал головой Джаспер.       — Теперь от них можно ожидать всего что угодно, — рыкнул Эмметт. Самым тяжелым взглядом буравил нас Кай, с возмущенным недоумением смотревший на Кейт и Гаррета.       — Что, не ожидал, ублюдок? — процедила Элис, в глазах вспыхнула искренняя ненависть.       — Наверно он поражён даром Кейт и то как Гаррета перестало бить током, — неуверенно предположил Карлайл. Аро тоже не сводил глаз с этой сцены. Он знал о способностях Кейт. Видел в воспоминаниях Эдварда, что вытворяет ее электрошок. Догадается ли Аро? Поймет, что мой щит стал куда гибче и мощнее, чем Эдвард предполагал? Или спишет все на особую неуязвимость Гаррета?       — Скорее всего второе, — хмыкнул Эдвард, — хотя я и не уверен. В свите все напружинились, готовые в любой момент ответить ударом на удар. Сорок три свидетеля за их спинами смотрели совсем не так, как в момент выхода на снежное поле. Растерянность сменилась подозрением. В глазах вампиров вспыхнула едва заметная надежда. Моментальная расправа с Ириной повергла их всех в глубокую оторопь. Она-то в чем виновата?       — Именно, — рыкнула Эсми, — она не в чем не была виновата. Наоборот, следовала закону, но допустила ошибку, и вот она, их благодарность? Кай рассчитывал, что бой завяжется моментально, не оставив никому времени опомниться. Не вышло. Теперь у свидетелей Вольтури возникал закономерный вопрос — что происходит? Аро украдкой глянул назад, и на лице его мелькнула тень досады. Пристрастие к зрелищам обернулось в этот раз против него. Эмметт и Джаспер презрительно усмехнулись. Стефан с Владимиром, почувствовав замешательство Аро, радостно зашептались. Аро определенно пытался любой ценой «остаться в белом», как и предсказывали румыны. Однако мне с трудом верилось, что Вольтури оставят нас в покое ради спасения репутации.       — Репутация для них важнее всего, — поморщился Карлайл.       — Хотя они могут сначала разобраться с нами, а после уничтожить своих свидетелей, — хмыкнул Эдвард.       — Это будет слишком подозрительно, — покачал головой Джаспер, — не думаю что Аро станет рисковать.       — Хоть бы ты был прав, — закусила губу Элис. Скорее всего, сначала прикончат нас, потом уничтожат свидетелей.        — Вы мыслите в одном направлении, — слабо усмехнулся Эмметт, не в силах выдавить даже самую незначительную шутку. Смерть Ирины потрясла их всех. Мне вдруг стало жаль эту толпу незнакомых вампиров, которых Вольтури притащили посмотреть на казнь. Деметрий ведь не даст уйти ни одному.       — Только если выживет, а этого не допустит никто из нас, — процедил Эдвард. Ради Джейкоба и Ренесми, Розали глухо застонала. ради Элис и Джаспера, Элис и Джаспер тоскливо переглянулись, в глазах читался вопрос «Ну где же мы? Почему нас нет? Как мы могли это допустить?». ради Алистера, ради этих несчастных, которые не знали, чем обернется для них жажда зрелищ, — Деметрий должен умереть. Эдвард согласно кивнул.       — И его убью я. Аро прикоснулся к плечу Кая. — Ирина понесла кару за лжесвидетельство против этой девочки. Розали, Эсми и Элис в отвращении скривили губы. — Вот, значит, как выкрутились… — Вернемся к более насущным делам. Кай выпрямился, и лицо его превратилось в непроницаемую маску. Невидящий взгляд уперся в горизонт. У людей такой ступор случается, когда их неожиданно оглушают понижением в должности. Эмметт мрачно усмехнулся.       — Он убил Ирину ни за что, а его за это просто «понизили в должности». Аро поплыл вперед, Рената, Феликс и Деметрий устремились за ним. — Я хотел бы опросить ваших свидетелей, — объяснил старейшина. — Чтобы внести окончательную ясность. Таков порядок. — Он махнул рукой — пустяки, мол.       — Порядок, — с презрением выплюнула Розали.       — Именно для этого они там, — слабо улыбнулся Карлайл, — свидетели.       — Ему и дела нет до них, — фыркнул Джаспер, — наверняка что-то задумал. Кай пристально посмотрел на Аро, и злобная усмешка вернулась. В тот же момент Эдвард с шипением сжал кулаки, да так, что выпирающие костяшки чуть не разорвали алмазную кожу. Каллены подозрительно сощурились.       — Пока Кай устраивал этот цирк, Аро успел разработать новый план, — сурово произнес Эдвард. Мне отчаянно хотелось узнать у него, в чем дело, но Аро услышал бы даже самый тихий шепот. Карлайл бросил тревожный взгляд на Эдварда и моментально посуровел. Очевидно, за то время, что Кай перебирал беспочвенные обвинения и увертки, чтобы спровоцировать битву, Аро успел разработать новый план. Парень в бессильной злобе сжал зубы. Легким призраком паря над снежной равниной, старейшина подобрался к нашему западному флангу и остановился в десяти метрах от Амона и Кеби.       — Амон и Кеби, — мрачно усмехнулся Карлайл, — знает к кому обращаться. Стоявшие рядом волки ощетинились. — Амон, мой южный приятель! — тепло приветствовал его Аро. — Давненько ты ко мне не заглядывал.       — Интересно, с чего бы это? — съязвила Элис. Амон застыл в тревожном оцепенении, Кеби вытянулась безмолвной статуей. — Время ничто, я его не замечаю, — онемевшими губами выговорил Амон. — Пожалуй, — согласился Аро. — Значит, у тебя не было других причин избегать нас? Карлайл поморщился, чувствуя себя виноватым. Если бы не он, Амон и Бенджамин были бы в безопасности. Амон промолчал. — Очень хлопотно вводить новичков в клан, уж мне ли не знать! Впрочем, у меня, к счастью, есть на кого переложить заботы. Рад видеть, что твое пополнение прекрасно обжилось. И с удовольствием с ними познакомлюсь. Ты ведь все равно хотел их представить? — Конечно. — По пресному голосу было не понять, с иронией Амон отвечает или со страхом.       — С иронией, — хмыкнул Джаспер, — он не столько глуп чтобы лично представить Бенджамена Вольтури. — Тогда вдвойне приятно, что мы собрались вместе! Амон без выражения кивнул. — Однако повод для твоего появления здесь приятным не назовешь. Карлайл пригласил тебя в свидетели? — Да. — О чем же ты готов свидетельствовать? Амон зашелестел тем же бесцветным голосом: — Я наблюдал какое-то время за означенной девочкой. Почти сразу стало ясно, что перед нами не бессмертный младенец…       — Разумеется, — фыркнула Элис, — пусть даже он так и не дал Несси показать свои мысли. — Терминологию, пожалуй, стоит пересмотреть, — перебил Аро. — Раз у нас появились вариации. Под «бессмертным младенцем» ты, разумеется, имеешь в виду человеческое дитя, превращенное в вампира путем укуса? Вампирши поморщились. — Да, именно. — Что еще ты можешь сказать о девочке? — Ничего сверх того, что ты уже наверняка видел в мыслях Эдварда. Она его родная дочь. Она растет. Учится. — Да-да. — В миролюбивом голосе Аро мелькнуло нетерпение.       — Ему нет до этого дела, — закатил глаза Эдвард.       — Всего лишь очередное представление, — хмыкнул Джаспер. — Я имею в виду, что конкретно ты успел заметить за несколько проведенных здесь недель? Лоб Амона пошел складками. — Она растет… очень быстро. Аро улыбнулся. — Как, по-твоему, ее стоит оставить в живых? Каллены грозно зарычали. У меня вырвалось разъяренное шипение — и не только у меня. Половина вампиров в нашем строю откликнулись протестующим эхом. Казалось, шипит накалившийся воздух. На противоположном конце поля такой же звук донесся из рядов свидетелей Вольтури.       — Интересно, это в ответ на нашу реакцию или слова Аро, — задумчиво прищурился Карлайл.       — Плевать, — процедила Розали. Эдвард, шагнув назад, предостерегающе сжал мое запястье. Аро даже бровью не повел, Амон же стал беспокойно озираться. — Меня позвали не для того, чтобы выносить приговоры, — попробовал увильнуть он. Мужчина снисходительно покачал головой.       — Не получится, Амон. Старейшина рассмеялся. — Поделись своим мнением. Амон вскинул подбородок. — Я не вижу в ней опасности. А учится она еще быстрее, чем растет. Вампиры слабо кивнули, зная что расслабляться еще рано. Аро задумчиво кивнул и двинулся прочь. — Аро! — окликнул Амон. Старейшина мигом развернулся. — Да, друг мой? — Я выступил свидетелем. Больше мне здесь делать нечего. Мы с супругой хотели бы удалиться.       — Спасибо, — искренне улыбнулся Карлайл.       — Что ж, ты действительно дорог, отец, — слабо улыбнулся Джаспер.       — С чего такие выводы? — нахмурился Эмметт, — если бы Карлайл был ему дорог, он бы не сбежал поджав хвост.       — Но он и не встал на сторону Аро. Своя шкура, разумеется, будет дороже. Амон знал какой опасности подвергается, но решил остаться ради старого друга, хотя Карлайл никого даже не пытался удержать.       — Ммм, ну, может ты прав, — протянул брюнет. Мужчина мягко улыбнулся. Аро ласково улыбнулся. — Разумеется. Был рад поболтать. Уверен, мы скоро увидимся снова.       — Снова угроза, — процедила Эсми. Амон, плотно сжав губы, склонил голову в знак того, что понял плохо скрытую угрозу в словах Аро. Затем, схватив Кеби за руку, он помчался к южной кромке поля, и оба вампира скрылись за деревьями. Я догадывалась, что остановятся они не скоро.       — Но вряд ли Аро отправит кого-то следом, — пожал плечами Карлайл.       — О да, в данный момент ему и дела нет до Амона. Тот кто ему нужен находится на поле, — рыкнул Эдвард. Аро в сопровождении телохранителей скользил вдоль нашего строя в противоположную сторону, к восточному флангу. На этот раз он замедлил ход перед массивной фигурой Шивон. — Здравствуй, дорогая моя. Ты как всегда обворожительна.       — К чему этот маскарад? — закатила глаза Розали. Шивон смотрела на него выжидающе. — Что скажешь? Ты бы ответила так же, как Амон? — Да, — подтвердила она. — С небольшим уточнением. Ренесми прекрасно осознает, что можно, а что нельзя. Она не опасна для людей, ее легко принимают за свою — куда лучше, чем нас. Так что никакой угрозы разоблачения. — Ни единой? — враз посерьезнев, переспросил Аро. Вампиры вновь утробно зарычали.       — На что это он намекает? — процедил Эдвард. Эдвард зарычал, глухо и утробно. В молочно-алых глаза Кая зажегся огонек. Рената прижалась почти вплотную к господину. Гаррет, отпустив Кейт, шагнул вперед, не обращая внимания на ее предостерегающий жест.       — Что он задумал? — промелькнула мысль в голове Карлайла. — Что-то я перестаю понимать, — медленно проговорила Шивон.       — Не ты одна, —вздохнул Карлайл.       — Плохо что я не могу прочесть его мыслей отсюда, — простонал Эдвард.       — Наоборот, радоваться должен, — пробурчал Эмметт, — наверняка у него в голове одно дерьмо. Эсми слегка поморщилась, но ничего не сказала. Аро качнулся назад — едва заметно, однако ближе к охране.       Трус! — пренебрежительно выплюнул Эмметт. Рената, Феликс и Деметрий выросли у него за спиной молчаливыми тенями. — Закон нарушен не был. — Аро вроде бы успокаивал, но мы сразу догадались, что сейчас последует вердикт. Я подавила рвущийся наружу негодующий рык и направила ярость на усиление щита, проверяя, все ли укрыты. — Никакого нарушения закона, — повторил старейшина. — Однако значит ли это, что опасность миновала? Нет. — Он мягко покачал головой. — Ведь это отдельный вопрос. Вампиры вновь подозрительно прищурились, начиная терять нить разговора. Эмметт, Эсми и Элис не понимают к чему он ведёт, но знали что ничего хорошего в его словах и действиях ждать не приходится. Нервы, и так натянутые до предела, казалось, вот-вот лопнут. В арьергарде нашего боевого отряда, медленно распаляясь, мотала головой Мэгги.       — Что доказывает, каждое его слово– ложь! — выплюнула Розали. Аро задумчиво прошелся туда-сюда — со стороны выглядело будто он плывет, не касаясь земли. Я заметила, что с каждым шагом он отходит все дальше под прикрытие своей свиты.       — Хочет быть как можно дальше во время вынесения «приговора», — пробормотал Карлайл, по новому взглянув на старого товарища. — Она уникальна… до крайности, до невозможности уникальна. Лишиться такого чуда, уничтожить его было бы огромной потерей. Особенно учитывая познавательные перспективы… — Он вздохнул, будто не желая продолжать. — Однако угроза существует, и мы не вправе закрывать на нее глаза.       — Угроза? Какая еще угроза? — возмущено воскликнула Розали.       — Он боится неизвестности. Хочет представить Несси угрозой, ибо не знает кто из нее вырастет, — процедил Эдвард, — именно то, о чем я говорил несколько глав назад. Как мы сможем что-то доказать Аро, если сами не знаем будущего?       — Доказательства, — выдохнула Элис, — именно то, за чем я и ушла от вас.       — Но тебя все еще нет, — простонала блондинка. Брюнетка с горечью поджала губы, уже начиная сомневаться в действиях книжной себя. Вдруг она и правда ушла? Джаспер стиснув руку жены, сурово покачал головой.       — Даже не думай так.       — Джас… — протянула она. Никто не ответил. В мертвой тишине Аро вел свой монолог, притворяясь, что рассуждает сам с собой. — По иронии судьбы, чем больше развивается человечество, чем сильнее в нем вера в науку, пронизывающую все сферы его жизни, тем меньше для нас угроза обнаружения. Однако, пока мы наслаждаемся свободой, пользуясь отказом человека верить в сверхъестественное, он развивает технологии. Которые, между прочим, могут представлять для нас опасность, и кое для кого — смертельную. На протяжении многих и многих тысячелетий конспирация нужна была, скорее, для нашего удобства, чем для безопасности. Однако последний век, жестокий и кровавый, породил оружие такой силы, что его стоит опасаться даже бессмертным. Поэтому наш статус созданий легендарных, вымышленных впервые за долгое время призван уберечь нас от слабых существ, на которых мы же и охотимся.       — Причем тут мы и тем более Ренесми? — изогнула бровь Эсми.       — Кажется у него окончательно поехала крыша, — фыркнула Розали.       — Неужели он хочет навязать на нас еще и это? — удивился Эмметт.       — Скорее всего хочет привести какой-то глупый пример, — фыркнул Джаспер. Это удивительное дитя, — Аро простер руку ладонью вниз, будто кладя ее на макушку Ренесми, хотя от нас он уже отошел метров на сорок, почти соединившись со свитой. — Если бы мы могли предсказать ее будущее и — с абсолютной точностью — утверждать, что она никогда не покинет скрывающую нас спасительную тьму…       — Понятно, — фыркнул Карлайл.       — Он намекает, вдруг Ренесми в будущем будет больше привязана к людям, чем к вампирам, а ее знания сверхъестественного могут навредить им, — поморщился Эдвард.       — Но это же бред! — возмутилась Элис.       — Согласен, — кивнул Джаспер, — он вытягивает причину из пальцев, как и говорила Эсми. Но мы не можем утверждать! Ее собственных родителей терзает страх за будущее дочери. Эдвард вздрогнул.       — Использует наши же страхи против нас, — выплюнул он. Мы не знаем, во что она вырастет. — Аро, умолкнув, окинул выразительным взглядом сперва наших свидетелей, затем собственных. Судя по голосу, он сам разрывался от жалости. Каллены фыркнули. Не сводя глаз со своих, старейшина продолжил: — Безопасно только то, в чем мы уверены. Только оно приемлемо. Неизвестность… чревата. Кай расплылся в зловещей ухмылке.       — Он меня бесит, — раздражено процедил Эмметт, — как только разберусь с Феликсом, примусь за Кая! — Ты убедителен, Аро, — глухо произнес Карлайл. — Тише, друг мой! — по-прежнему ласково ответил тот. — Не будем торопиться. Рассмотрим вопрос со всех сторон.       — К чему это, ведь уже все решили, — глухо прошептал Карлайл. — Хотите, подкину вам точку зрения? — ровным тоном поинтересовался Гаррет, выступая вперед.       — Гаррет? — удивилась Эсми. — Да, кочевник, — подтверждая кивком, разрешил Аро. Гаррет вскинул подбородок. Глядя в упор на сбившихся в кучу свидетелей на противоположном конце поля, он обращался непосредственно к ним.       — Именно свидетели главное оружие Аро, вся это показуха только для них, — хмыкнул Джаспер.       — Ха, если бы не они, они бы давно начали атаковать, — фыркнул Эмметт.       — Давайте лучше послушаем что хочет сказать Гаррет, — поджал губы Карлайл. Парни кивнули. — Как и прочие, я пришел сюда по просьбе Карлайла, чтобы выступить свидетелем. Теперь нужда в моих показаниях отпала. Мы и так видим, что это за девочка. Зато я могу засвидетельствовать кое-что другое. Вы! — Он ткнул пальцем в настороженную толпу. — Двоих из вас я знаю — Макенну, Чарльза       — Макенна и Чарльз? — удивился Карлайл.       — Ты знаешь их? — спросила Эсми.       — Эээ, не очень. Пресекались лет двести назад. У Чарльза похожий дар как у Мэгги.       — Он чует ложь Аро, но ничего с этим не делает? — возмутилась Розали.       — Тише, Роуз. Я сказал что у него он похожий, но не такой же четкий как у нее.       — Все равно! — и вижу, что остальные тоже бродяги, такие же вольные птицы, как и я. Сами себе хозяева. Так вот, послушайте, что я вам скажу. Эти старцы пришли сюда вовсе не за тем, чтобы вершить правосудие.       — Решил бросить Вольтури вызов? — удивлено изогнул бровь Джаспер, — сумасшедший. Мы подозревали, что все так обернется. Наши подозрения оправдались. Суровое обвинение, которое привело их сюда, оказалось фальшивым. Будьте же свидетелями, как они изворачиваются, цепляются за соломинки, лишь бы исполнить задуманное. Будьте свидетелями, как они ищут оправдание своей подлинной цели — уничтожить вот их семьи. — Гаррет обвел жестом Карлайла и Таню. Каллены поджали губы, с немой благодарностью глядя на книгу. Вольтури пришли избавиться от пугающей их конкуренции. Наверное, вы, как и я, с удивлением смотрите в золотистые глаза Калленов. Их клан трудно понять На губах Джаспера скользнула легкая улыбка.       — Что правда, то правда. Я и сам первое время не мог вас понять.       — Рада что сумел, — улыбнулась Эсми. — что правда, то правда. Однако старейшины видят в этих глазах не только странный выбор. Они видят силу. Мне довелось почувствовать прочность уз в этой семье — именно семье, не клане. Женщина с теплотой обвела родные лица взглядом. Эти золотоглазые отвергают собственную природу. Карлайл поджал губы, чуть нахмурив брови и опустив взгляд. Однако взамен они обрели нечто большее, чем удовлетворение желания. Я наблюдал за ними, пока сидел тут, — и прихожу к выводу, что такая привязанность и дружеская поддержка невозможна без миролюбия. Оно и лежит в основе их жертвы. В них нет агрессии, от которой на наших глазах гибли огромные южные кланы, раздираемые междоусобицей. Джаспер вздрогнул от воспоминаний. Нет жажды власти. И Аро знает об этом не хуже меня. Я напряженно следила, как отреагирует Аро на обличительную речь. Однако на его лице отражалось лишь вежливое любопытство. Он как будто ждал, когда же закативший истерику ребенок поймет, что его ор никому не интересен.       — Посмотрим как ты запоёшь когда свидетели уйдут, — в отвращении скривила губы Розали.       — Ему же будет удобнее. Можно будет напасть без лишних последствий,— хмыкнул Эдвард.       — Да, только вот когда они поймут что наш клан уничтожили, сразу все поймут, — ухмыльнулся Джаспер. — Карлайл, предупреждая о приходе старейшин, ясно дал понять, что зовет нас не на битву. Эти свидетели, — Гаррет указал на Шивон и Лиама, — согласились дать показания, своим присутствием остановить Вольтури, чтобы Карлайл получил возможность высказаться.       — Значит они те, кто отказался сражаться, — задумчиво кивнул мужчина. Однако были среди нас те, у кого возникли сомнения, — взгляд Гаррета скользнул по лицу Елеазара, — что перед истиной так называемое правосудие отступит. Так зачем пришли Вольтури? Позаботиться о сохранении конспирации или собственной власти?       — Чушь, — фыркнула Элис. Уничтожить плод преступления или чуждый им образ жизни? Остановились ли они, когда стало ясно, что опасности нет? Или продолжили начатое, уже не прикрываясь правосудием? Эмметт улыбнулся.       — Мне этот парень все больше и больше начинает нравиться.       — Гаррет очень преданный, — с улыбкой кивнул Карлайл.       — Они с Кейт замечательная пара, — кивнула Эсми. На все эти вопросы у нас есть ответ. Мы слышали его в лживых словах Аро — да, у нас имеется обладатель дара, помогающего распознать ложь, — и мы видим его в хищной ухмылке Кая. Их свита — безмозглое орудие, дубина, которой Вольтури прокладывают себе путь к власти.       — Мило, — хмыкнул брюнет, — но он прав. Им все равно за что уничтожить, главное исполнить волю «господина», — в отвращении он выплюнул последнее слово. Вопросов у меня еще немало, и я хочу, чтобы вы на них ответили. Кто вами правит, кочевники? Перед кем вы в ответе, кроме собственной совести? Вольны ли вы идти своим путем, или за вас решают Вольтури?       — Хороший вопрос, — хмыкнул Джаспер, — они слишком свободолюбивы. Я пришел как свидетель. А остаюсь как боец. Карлайл, Джаспер, Эмметт и Эдвард улыбнулись. Смерть ребенка для Вольтури пустяк. Они хотят большего — смерти нашей свободы! — Гаррет развернулся и в упор посмотрел на старейшин. — Так давайте же! Перестаньте пичкать нас лживыми доводами. Откройте свои истинные цели, а мы откроем свои. Мы будем бороться за свободу. Вы покуситесь на нее или не посмеете. Выбор за вами, а свидетели пусть увидят, о чем на самом деле идет спор.       — О да, они то увидят, — криво усмехнулся блондин. Гаррет снова окинул взглядом толпу, всматриваясь поочередно в каждое лицо. Его слова никого не оставили равнодушным.       — Да, такая речь не сможет оставить никого равнодушным, — усмехнулась Элис. — Присоединяйтесь! Если вы думаете, что Вольтури позволят вам разбрестись по свету, рассказывая о сегодняшнем дне,       — Это вряд ли, — протянул Эдвард. вы жестоко ошибаетесь. Может, нас всех перебьют, — он пожал плечами. — А может, и нет. Может, они недооценивают наши силы. Может, Вольтури наконец встретили равного противника. Джаспер улыбнулся. Однако одно я знаю точно — если погибнем мы, вам тоже не жить! Закончив свою пламенную речь, Гаррет отступил назад к Кейт и пружинисто пригнулся, готовясь отразить удар. Каллены насторожились. Такая речь не могла оставить свиту равнодушными. Аро ответил улыбкой. — Великолепное выступление, сразу видно революционера! Гаррет не изменил позы. — Революционера? Кого же я хочу свергнуть? Вы мне кто? Король? Хотите, чтобы я назвал вас господином, как лизоблюды из свиты?       — Так его, Гаррет, — усмехнулся Эмметт.       — Он провоцирует его, — поджал губы Джаспер. — Тише, тише, Гаррет! — терпеливо успокоил Аро. — Я намекал исключительно на время твоего рождения. Ты все такой же патриот.       — Верно, — слабо улыбнулся Карлайл. Гаррет смерил его воинственным взглядом. — Давайте спросим наших свидетелей, — предложил Аро. — Выслушаем их мнение, прежде чем решать. Скажите, друзья, — повернувшись к нам спиной, он шагнул ближе к толпе оторопевших свидетелей, жавшихся к кромке леса, — что вы обо всем этом думаете? Заявляю с уверенностью, что опасения насчет ребенка не подтвердились. Имеем ли мы право пойти на риск и оставить девочку в живых? Каллены зашипели. Сохранить семью ценой угрозы всему нашему миру? Или этот риск возьмет на себя честный малый Гаррет? Готовы ли вы пополнить ряды бойцов против неожиданно обуявшей нас жажды власти?       — Решил поступить так же как мы, попросить свидетелей принять участие в битве, —хмыкнул Эдвард.       — Хоть бы придумал что-нибудь новенькое — фыркнул Эмметт. Свидетели встречали его взгляд настороженно. Одна из них, маленькая черноволосая вампирша, вдруг выпалила, оглянувшись на своего русого спутника:       — Макенна и Чарльз, — неуверенно кивнул Карлайл. — Других вариантов нет? Кто не с вами, тот против вас? — Как ты могла подумать, очаровательная Макенна? — Аро, казалось, пришел в ужас. Розали скривила губы.       — Отвратительно. — Разумеется, вы можете идти с миром, как Амон, даже если не согласны с решением совета.       — Он это серьезно? — изогнула бровь Розали. Макенна снова оглянулась на своего спутника, тот едва заметно кивнул. — Мы пришли сюда не воевать. — Помедлив, она шумно выдохнула. — Мы пришли как свидетели. И подтверждаем невиновность этой семьи, которой вы уже вынесли приговор. Каллены нахмурились. Гаррет сказал истинную правду. — Эх… — сокрушенно вздохнул Аро. — Жаль, что вы так восприняли. Что ж, таковы издержки нашей работы. — Я полагаюсь на свои ощущения, — высоким, нервным голосом подхватил русоголовый приятель Макенны, бросив быстрый взгляд на Гаррета. — Гаррет сказал, что им дано распознать ложь. Так вот, я тоже способен отличить ложь от истины. Карлайл кивнул.       — Но разве раньше в словах Аро он не чуял ложь? — хмуро поджала губы Элис.       — Чуял, но видимо не решался что либо сказать, — осторожно произнес Карлайл, — не хотел повторить участь Ирины. Вампирши вздрогнули. — Он встал поближе к подруге, с опаской ожидая ответа Аро. — Не стоит бояться, друг мой Чарльз. Разумеется, наш патриот искренне верит в свои слова, Эмметт фыркнул. — усмехнулся Аро, и Чарльз сощурил глаза. — Таково наше свидетельство, — твердо заявила Макенна. — Мы уходим. Они с Чарльзом медленно попятились, не разворачиваясь, пока не исчезли за деревьями. Их примеру последовал еще кто-то, потом целых трое без оглядки ринулись в лес.       — Слова Гарретта сделали свое дело, — улыбнулся Джаспер.       — Кай посеял сомнения в своих свидетелях, а Гаррет разворошил его, — легкая улыбка проскочила по губами Карлайла, после чего он вновь нахмурился, — но другие готовы сражаться. Я посмотрела на оставшихся тридцать семь. Некоторые в замешательстве просто не успели сориентироваться. Однако большинство прекрасно понимали, к чему все идет, но предпочли пожертвовать форой, зато знать точно, от кого придется убегать. Мужчина скривил губы. Аро, судя по всему, пришел к таким же выводам. Развернувшись, он размеренной походкой двинулся обратно к свите. — Любезные мои друзья, численный перевес не на нашей стороне, Эмметт и Джаспер усмехнулись. — ясным голосом обратился он к своим. — Помощи ждать неоткуда. Оставим ли мы вопрос открытым ради спасения собственной жизни? — Нет, господин! — хором прошелестела свита. Каллены поморщились, Розали и Эсми заметно задрожали. — Готовы ли мы отстоять свой мир пусть даже ценой жизни кого-то из нас? — Да! — выдохнули они. — Мы не устрашимся.       — Глупцы, — в панике воскликнула Эсми, — готовы пожертвовать собой ради призрачной угрозы! Карлайл с силой стиснул руку жены, привлекая ее внимание. Женщина с ужасом в глазах посмотрела на мужа, тот растянул губы в слабом подобии улыбки. Она поняла все без слов. Всхлипнув, прижалась щекой к крепкой груди, ощутив на голове теплое касание. Аро с улыбкой повернулся к двум другим укутанным в черное старейшинам. — Братья! — торжественно произнес он. — Нам есть о чем посовещаться. — Давайте решать! — с готовностью откликнулся Кай. — Давайте, — равнодушно повторил Марк.       — Какой фарс, — скривилась Элис. Аро встал спиной к нам, и старейшины, взявшись за руки, образовали черный треугольник. Еще пара свидетелей потихоньку растворились за деревьями, воспользовавшись тем, что Аро отвлекся.       — Не поверили в его слова? — изогнула бровь Розали.       — Еще бы, — хмыкнул Эдвард. Что ж, удачи, если ноги быстрые… Все, пора. Я осторожно расцепила руки Ренесми, обвивавшие меня за шею. — Помнишь, что я тебе говорила?       — Белла, — протянул парень, — еще не все потеряно.       — Ты знаешь их ответ. Все кончено, Эдвард, — слабо покачал головой Карлайл, — битвы не избежать. Элис не придет.       — Простите, — всхлипнула брюнетка, — мне так жаль. Я правда думала что все успею.       — Мы знаем, дорогая, — кивнула Эсми, — мы не злимся.       — Да и за что сердиться? — тоскливо пожала плечами Розали, — за то что ты не разделишь с нами нашу участь?       — Эй, что за пессимизм?! От Беллы нахватались? — возмутился Эмметт, — еще не все потеряно. У нас есть преимущество!       — Даже с этим преимуществом, не факт что все выживут Эмметт, — простонал Эдвард, — кого-то мы точно потеряем.       — Главное защитить Несси, — сжала зубы Розали. Вампиры согласно кивнули. Защита Несси и Джейкоба первоочередная задача. Она кивнула и, едва сдерживая слезы, прошептала: — Я люблю тебя! Нижняя губа Розали задрожала, глаза стали сухими. Лицо Эдварда и Эсми перекосилось от боли. Эдвард удивленно смотрел на нас. Джейкоб тоже поглядывал исподтишка. — И я тебя люблю. — Я коснулась медальона. — Больше собственной жизни. — И поцеловала ее в лоб. Джейкоб тревожно проскулил. Элис прикрыла глаза, тяжело вздохнув. Приподнявшись на цыпочках, я зашептала прямо ему в ухо: — Дождись, когда они совсем отвлекутся, хватай Ренесми и беги. Как можно дальше отсюда. Когда пешком будет уже некуда, сядете в самолет — все необходимое найдешь в рюкзачке. На лице Эдварда и морде Джейкоба застыл одинаковый ужас. Эдвард с силой сжал челюсть. Ренесми потянулась к Эдварду, он взял ее на руки и крепко прижал к себе. — Так вот что ты от меня скрывала… — прошептал Эдвард. — От Аро… — Элис? Я кивнула. Его лицо исказилось догадкой и болью. Брюнетка тихо заскулила, уткнувшись в изгиб шеи мужа. Джаспер бросил на жену обеспокоенный взгляд, не решаясь изменить ее эмоциональное состояние. Он знал, это именно то, что она должна пережить сама. Блондин поцеловал вампиршу в макушку, прежде чем продолжить читать. Наверное, у меня было такое же, когда я достроила логическую цепочку из намеков Элис. Джейкоб тихо рычал, глухо и почти непрерывно, как мотор. Холка вздыблена, клыки оскалены. Поцеловав Ренесми в лоб и обе щеки, Эдвард поднес ее к плечу Джейкоба. Она ловко вскарабкалась волку на спину, цепляясь за густую шерсть, и уселась между огромными лопатками.       — Он ведь позаботиться о ней, правда? — с мольбой во взгляде спросила Эсми.       — Да, — уверенно кивнула Розали. Джейкоб посмотрел на меня полными боли глазами, грудь его разрывал все тот же несмолкающий рокот. — Нам некому доверить ее кроме тебя. Я ни за что бы с ней не рассталась, если бы ты не любил ее так сильно. Ты сбережешь ее, Джейкоб, я знаю. Он снова проскулил и, наклонив голову, боднул меня в плечо. Эдвард слабо улыбнулся. — Ее он тоже любит. — Знаю… Я тоже тебя люблю, Джейк. Ты всегда будешь моим лучшим другом. По коричнево-рыжей морде покатилась слеза величиной с бейсбольный мяч. Эмметт попытался улыбнуться, но тоска в глазах не позволила даже на миллиметр приподнять уголки губ. Эдвард уткнулся лбом в теплое волчье плечо, куда он только что подсаживал Ренесми. — Прощай, Джейкоб. Брат мой… сын мой… Эдвард прикрыл глаза, дабы родные не увидели той муки что плескалась в его глазах. Прощание не прошло незамеченным. Хотя все взгляды наших были прикованы к черному треугольнику, я чувствовала, что они прислушиваются. — Значит, надежды нет? — прошептал Карлайл.       — Конечно есть! — воскликнул Эмметт, — я не сдамся так просто! Карлайл слабо улыбнулся. Без страха, просто констатируя факт. — Конечно, есть, — возразила я не кривя душой. — Я ведь знаю только свою судьбу.       — Белла! — возмутился Эдвард. Эдвард взял меня за руку. Разумеется, говоря «свою судьбу», я имела в виду нашу общую. Мы одно целое. Парень поджал губы, хмуро кивнув.       — Друг без друга мы ничто. Эсми, вздрогнув, с трепетом прижала ладошку мужа к своей щеке. Карлайл провел кончиками пальцев от подбородка до виска, в его глазах она могла прочесть всю его любовь и нежность.       — Я люблю тебя, — тихо прошептал Эмметт, на ухо Розали. Блондинка нежным поцелуем коснулась его губ.       — Все будет хорошо, — твердо произнес Джаспер, — ты не в чем не виновата, — с болью прошептал он, не в силах вынести угрызения совести брюнетки. Элис покачала головой. Дыхание Эсми за моей спиной стало прерывистым. Она обогнула нас, погладив мимоходом по щеке, и, встав рядом с Карлайлом, сжала его ладонь в своей. Внезапно все вокруг принялись прощаться и обмениваться словами любви.       — Да, это значительно повысит наш дух победы, — пробурчал Эмметт. — Если останемся в живых, — шепотом пообещал Гаррет Кейт, — я пойду за тобой на край света. — Опомнился… — пробормотала она. Эсми, Розали и Элис слабо улыбнулись.       — Они замечательная пара, — кивнула брюнетка. Розали с Эмметтом коротко, но страстно поцеловались. Тиа погладила Бенджамина по вискам. Он с улыбкой поймал ее ладонь и прижал к щеке. Всех проявлений нежности я увидеть не успела. По щиту пробежала дрожь — какие-то легкие трепещущие касания.       — Что? Они атакуют? — встрепенулся Джаспер, — но ведь еще ничего не ясно!       — Решили начать до основного вердикта, — процедил Эдвард, — ублюдки. Откуда шло воздействие, непонятно, однако направляли его, по моим ощущениям, на дальние наши фланги — в первую очередь на Шивон и Лиама.       — С чего бы именно на них? — пробормотал Карлайл.       — А еще более интересно, кто осмелился? — прищурила глаза Розали. Через какое-то время трепет прекратился, не причинив нам вреда. Совещающиеся старейшины по-прежнему стояли молчаливым неподвижным треугольником. Если сигнал и прозвучал, я его не заметила.       — Потому что его не было, — оскалилась Элис. — Внимание! — шепнула я нашим. — Начинается! Каллены злобно сощурили глаза.       — Конец главы, — напряжено произнес Джаспер. Карлайл без лишних слов взял книгу.

Продолжение следует…

384 Нравится 312 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (4)