Часть 5. Новые связи.
26 декабря 2021 г., 17:02
Промежуточные экзамены для Хэппи прошли относительно спокойно. Тяжелее всего ему дались магические дисциплины, но, в общем и целом, удалось соблюсти так называемую золотую середину. Не выделился излишне хорошими результатами, но и в грязь лицом не ударил. Больше всего беспокойств вызывали товарищи по тренировкам. Если он сам еще более-менее освоился с нагрузками, то в утро зачетов, даже уменьшив нагрузку, иксид видел, что его подопечным тяжело. Впрочем, пониженная нагрузка отлично подошла к присоединившимся Венди с Ромео. Причем старшая Марвелл, по большей части, пришла благодаря настойчивости Конбольта. Последний, между тем, оказался среди всех самым подготовленным и даже имел базовые навыки рукопашного боя. Чем не мог не воспользоваться барон, проведя несколько отличных спаррингов, во время которых и сам вспомнил немало боевых приемов. Правда, к концу все равно пришлось сдерживаться, чтобы не навредить оппоненту. Тем не менее, главная проблема заключалась в другом.
Старшекурсники начали расследование по поводу недавних событий во время соревнований. Официально все звалось поиском юных талантов, которые оказались способны противостоять опытным старшекурсникам. Но, по сути, все на самом деле являлось жестким расследованием с самыми настоящими допросами, причем в очень не комфортных условиях. Сама Лисанна, что вела их, выглядела дружелюбно, но это была лишь маска. Якобы случайно забытые на столе инструменты, подушка с иголками на комоде, ящик с лекарствами непонятного назначения, присутствующий Эльфман и красноречивые пятна высохшей крови на стуле говорили сами за себя. Обстановка была призвана максимально психологически надавить на допрашиваемого, чтобы у последнего исчезло последнее желание сопротивляться. К счастью, Фаундед и его небольшой партизанский отряд хорошо подготовились к подобному развитию событий, поэтому их показания не противоречили друг другу. Леви не скрывала своего страха и всячески показывала то, что ее очень пугает обстановка и рассказывала так, чтобы не оставалось сомнений в том, что она все расскажет, лишь бы ее не трогали. Лектор и Фрош изображали из себя раздолбаев и постоянно перекидывали друг на друга вину за то, что группа заблудилась. Ромео вел себя достаточно спокойно, но отвечал также открыто, старательно создавая впечатление, что ему нечего скрывать. Шарли с достоинством высшего аристократа рассказывала о том, как ей приходилось искать этих «неумелых молодых студентов», умудрившихся заблудиться в трех соснах. А Хэппи пользовался информацией Полюшки о своей амнезии и сам часто задавал вопросы вроде «А это кто такой?», «А это место что-то значит?», «А здесь в чем смысл?». В конце концов, им удалось убедить старшие курсы в том, что они вообще не при чем и недавние инциденты не их рук дело.
- Молодцы, ребята, отличная работа! - сказал Хэппи перед всеми, едва они остались в комнате Фаундеда в общежитии одни и была поставлена защита от прослушки. - Вы отлично себя проявили и достойно держались перед лицом противника.
- Как все официально-то, - качнул головой Фрош. - А противник это кто, старшекурсники что ли?
- Они самые, - спокойно ответил Фаундед. - А, по-вашему, как мы должны к ним относиться? Вы же сами прекрасно видели, как они относятся к нам. Официально, как к младшекурсникам, а по факту как к пушечному мясу. Если они захотят, то легко подставят и раздавят как нечего делать.
Присутствующие переглянулись друг с другом. Если до соревнования они еще верили в идеалы правил академии, то десятки избитых и раненых сокурсников быстро отрезвили головы. Только Венди понимала, что в заведении все не так хорошо, как всем кажется. Ее-то спасло положение семьи, но остальным не так повезло.
- Поэтому у меня есть к вам всем предложение. Сразу скажу, что ответ на него сейчас не попрошу. Это не то, что можно решить с наскока. И предупреждаю, что оно потребует клятвы на крови, чтобы избежать разглашения, - сказал Фаундед.
Сказанное повергло всех присутствующих в шок. Они сначала даже не поверили в то, что услышали. Первой в себя пришла Шарли, ибо она знала, что попаданец имеет знания отличные от местных:
- В чем основная идея?
- Создание силы, которая сможет противостоять давлению старших курсов. Но это только первоначальный этап, который в дальнейшем откроет перед всеми нами огромные перспективы на самом высоком королевском уровне, - ответил иксид.
- Глобальная цель, - хмыкнул Ромео. - Откуда тебе знать, что делать и как?
- Ответ на этот вопрос я смогу дать только после клятвы на крови, если вы поклянетесь не разглашать то, что услышите. И да обучать вас также буду я. Причем таким знаниям, которые вы нигде больше не получите. Но это будет очень тяжелый путь, потребующий от вас не только максимальной отдачи, но и отказов от многих удобств. Если вы примете мое предложение, то дороги обратно уже не будет. Но это шанс изменить свою судьбу, добиться чего-то стоящего. И иметь возможность защищать слабых от гнета сильных. Вы все очень способные ребята, но заставлять вас идти по этому пути я не могу. Я пойду своим путем в любом случае. Идти со мной или нет, исключительно ваш выбор.
- Хэппи, ты меня пугаешь… - чуть вздрогнул плечами Лектор. - Такое ощущение, что ты на тот свет собрался.
- Нет, умирать я не собираюсь, - рассмеялся Фаундед. - Как говорится, нас дома ждут дела. Но со смертью я буду идти плечом к плечу.
Барон подошел к окну.
- Я буду ждать неделю. После чего я приму от вас уже окончательное решение.
Оставшись один, парень сел в кресло и выдохнул. Правильно ли он поступает? Создание отряда спецназа в этом мире. Получится ли? Будет ли это действительно нужно? К сожалению, он ничего другого не может предложить. Но раз его закинуло в этот мир, значит для чего-то это все понадобится. К тому же, пока все складывается вполне неплохо. Даже есть вполне реальный шанс обзавестись всем необходимым. В любом случае, ему одному со всем не справиться. Нужна команда единомышленников и поддержки. Без этого далеко не уйдешь. Благо положение барона дает некоторые преимущества. Пусть семья и небогата, зато в финансовом плане даже на карманные деньги можно многое сделать.
Тут раздался стук в дверь. Хэппи по привычке хотел схватиться за пистолет, но вовремя вспомнил, что привычного оружия у него нет.
- Кто там? - спросил Фаундед.
- Рен Акатсуки из модельного дома «Синий Пегас». Я прибыл по распоряжению Ее Сиятельства Шарли Марвелл к лорду Фаундеду.
Барон открыл дверь. На пороге стоял молодой парень в классическом костюме, только без галстука. Темная кожа и черные волосы давали понять, что он из южных регионов Фиора.
- Ее Сиятельство рассказала вам о сути моей задумки? - спросил иксид, пропуская модельера.
- Только то, что вам нужна хорошая рабочая одежда, но не упомянула о том, что конкретно вам нужно, - ответил парень. - Я являюсь лучшим стилистом для рабочего класса. Моя одежда очень удобная для грязных работ.
- Присаживайтесь, - сказал Хэппи, доставая с полки папку с документами.
Открыв ее, иксид достал несколько заранее подготовленных листов и протянул их гостю:
- Мне нужна одежда с подобными характеристиками. Условия, в которых планируется использовать ее, будут очень жесткими. Дождь, снег, град, жара, холод. Пересеченная местность и многочисленные физические воздействия, вплоть до порезов.
- Ничего себе! - Рен даже не пытался скрыть своего удивления. - Впервые вижу заказ на нечто подобное! Так... нужны дополнительные слои на месте колен, локтей и седалища… Хм-хм-хм... Максимально плотный материал для лучшей устойчивости и выносливости. Наличие карманов. Хм… а на этом листе достаточно интересное расположение ремней и сумок. При таком расположении вся нагрузка распределится на поясные и ножные мышцы, самые сильные в организме! Так… Какие необычные сапоги. Но зачем такая толстая и сложная подошва?
- Чтобы минимизировать неудобства при передвижении по камням и другой острой поверхности, - пояснил Хэппи.
- Ух… - почесал затылок Акатсуки. - Никогда раньше не видел настолько подробно описанные характеристики! Мне понадобится время, чтобы найти нужные материалы.
- Сроки? - спросил Хэппи.
- Месяц, - ответил модельер. - Придется посетить несколько городов, чтобы найти нужных людей…
- Месяц - слишком долго, - покачал головой барон. - Эта одежда нужна как можно скорее. Я ваш клиент. Если вы удовлетворите меня по срокам и качеству, то закажу крупную партию. Так что все это не только в моих, но и в ваших интересах.
- Я понял! - от такой перспективы у Рена аж засверкали глаза. - Приступлю немедленно и сделаю как можно быстрее!
Едва представитель «Синего Пегаса» вышел за порог, как в комнату постучались вновь:
- Хэппи, это я Ромео.
- Заходи, - ответил иксид.
Парень вошел, а в руках была продолговатая деревянная коробка. Увидев ее, у бывшего спецназовца не осталось сомнений. Ствол.
- Надо же, быстрее, чем я думал, - улыбнулся барон.
- Старались, - усмехнулся Конбольт.
Он положил коробку на стол и открыл ее. Внутри в красном бархате лежал вороненый ствол, который всем своим внешним видом буквально кричал о превосходном качестве. Фаундед достал его из коробки и посмотрел внутрь. Хромированная поверхность, зеркально отражала все что было видно из дула. Если бы не нарезы, то все сливалось бы в единый калейдоскоп без четкого понимания, где начало, а где конец.
- Все как просил, - сказал Ромео. - Длина двести пятьдесят пять миллиметров и под калибр патрона семь целых шестьдесят две сотых на двадцать пять миллиметров.
- Отменно! Сколько с меня? - спросил Хэппи.
- В оригинале цена две тысячи золотых.
От такой суммы иксид слегка прифигел. Нет, это дешевле, чем брать магический автомат за почти пять тысяч, но все равно сумма приличная. С другой стороны, ствол - основа всего оружия. Остальное куда проще изготовить. Но именно от его качества зависит, насколько эффективным будет конечное оружие. Впрочем, одно слово заставило переспросить барона:
- В оригинале?
- Да. Мой отец присутствовал на соревновании и видел, как на самом деле разворачивались события. И он очень впечатлен твоей тактикой, так что сделал тебе скидку в семьсот пятьдесят золотых, - сказал Конбольт.
- Весьма благодарен. Передай ему, пожалуйста, что если все пойдет, как надо, то мне понадобится еще несколько таких стволов. Но сначала нужно все проверить.
- Что же ты задумал? - спросил Ромео.
- Может, когда-нибудь увидишь, - ответил Хэппи, расплачиваясь. - И да, если я закажу еще стволы, не упаковывайте их так дорого. Слишком бросается в глаза. Мне вся эта мишура не нужна.
- Ладно, будем иметь в виду, - усмехнулся парень.
Как только все стихло, барон закрыл дверь на замок и закрыл шторы плотной занавеской. Затем открыл ключом шкаф и достал оттуда неприметный тряпочный свиток.
«Наконец-то, последний элемент есть. Мне пришлось все заказывать у разных неприметных мастеров, чтобы сохранить секретность, но зато все детали собраны!»
На развернутом полотне лежали запчасти оружия. Отдельно ствольная коробка с приемной горловиной для магазинов, ударно-спусковой механизм, металлический складной приклад, затвор, пружины, заклепки и прочие детали, которых, впрочем, было не так уж и много.
«Говорят, «калашников» - до гениального простое оружие. И это действительно так. Но для этого мира оно все же сложновато, поэтому придется начать с кое-чего еще более простого, чем легендарный АК».
Всю ночь Фаундед подгонял детали друг к другу и собирал одно из легендарных оружий своего времени предыдущего мира, в котором он жил.
Дамское чаепитие у герцогини Марвелл проходило очень оживленно. Светские дамы обсуждали последние новости и модные новинки. Тем не менее, в общих дискуссиях ни Шарли, ни Венди активного участия не принимали, предпочитая занять наблюдательную позицию. Мало того, что они и сами активно пользовались этим, но после подготовки к соревнованиям этот навык улучшился капитально. Правда рассматривать все равно было нечего. Все те же фальшивые улыбки и стремление найти недостатки друг у друга и высмеять их. Особенно тщательно девушки следили за старшекурсницами Мираджейн, Лисанной и Эрзой. Правда, они сейчас, по большей части, общались с родителями, действующими главами семьи. Но не был исключен вариант, когда их внимание переключится на единственных дочерей рода.
В остальном же все проходило достаточно мирно, так то можно было подумать над предложением Хэппи. Но от него сложились двоякие впечатления. С одной стороны пробуждался неподдельный интерес. Изучить что-то новое, необычное, не стандартное. Но с другой... Клятва на крови являлась одной из самых серьезных и не заключалась просто так. Это наивысшая степень важности, сравнимая с решениями королевского совета о судьбе страны. Если бы Фаундед был прежним, то такие слова вызвали бы только смех. Но барон являлся попаданцем из другого мира и его методы уже доказали свою эффективность в недавнем соревновании. И это учитывая, что их маленькая группа была в заведомо не выгодном и даже проигрышном положении! Да и сам Хэппи, по собственным признаниям, еще далек от хорошей формы. И в таких условиях он уже продемонстрировал знания, которые точно не мог получить где-то ранее. Что же он раскроет, если они согласятся на его предложение? Но именно эта перспектива и пугала. Недаром же говорят о том, что большая сила - большая ответственность. Готовы ли они к этому?
Размышления прервал грохот за соседним столом. Девушки тут же обернулись к источнику шума и увидели как дамы старательно отходят от Леви МакГарден и Эрзы Скарлетт, между которыми буквально искрился воздух. И пусть было видно, что первокурсница до смерти напугана, но продолжала достойно держаться. А вот Эрза явно едва сдерживала свой гнев:
- Ты готова ответить за свои слова?!
- Мне нечего стыдиться, особенно, если говорю правду. То, что вы считаете методом управления и тренировкой духа, на самом деле тирания и превращение всех вокруг в своих рабов, - спокойно ответила Леви.
- Я заставлю тебя пожалеть о сказанном тобою, - ответила Скарлетт, доставая из подпространственного хранилища меч.
Все вокруг в ужасе смотрели на происходящее. Никто не мог поверить, что во время мирного чаепития может пролиться кровь! Лишь Мираджейн вместе с Лисанной и Эвергрин продолжали оставаться спокойными и смотрели на все, как на шоу.
- Неужели вы настолько безрассудны, что готовы применить оружие на территории чужого дома в присутствии стольких свидетелей? - тело МакГарден тряслось мелкой дрожью, но она продолжала держаться.
- Похоже, тебя мама не научила тому, с кем можно связываться, а с кем нельзя, - усмехнулась Эрза, подходя ближе и замахиваясь мечом. - Придется преподать тебе несколько поучительных уроков.
Шарли хотела уже вмешаться, пока не пролилась кровь, но тут раздался громкий голос ее сестры:
- Прекратите!
Все тут же обернулись на старшую дочь семьи Марвелл. Венди решительно смотрела на происходящее и сама подошла ближе.
- Леди Скарлетт, прошу вас убрать меч. Вы поступаете слишком опрометчиво, позволяя эмоциям взять верх над разумом.
- Этой нахалке надо преподать урок! - ответила Эрза, гневно сверля взглядом Леви. - Чтобы знала свое место.
- Вы только что упрекнули ее в том, что она якобы не знает, с кем можно связываться, а с кем нет. Но при этом сами совершаете эту ошибку прямо сейчас, - сказала наследница семьи.
- Что ты пытаешься этим сказать? - наконец-то повернулась Скарлетт к Венди.
Та вздрогнула от такого прожигающего взгляда, но огромным усилием воли заставила себя не показывать настоящих эмоций.
- Нападение на друга семьи Марвелл приравнивается к нападению на всю семью Марвелл. Мы не будем стоять в стороне, особенно когда нападение происходит прямо на наших глазах. Готовы ли вы к последствиям своих действий?
На какое-то время ярость вновь овладела мечницей, но потом до нее дошел смысл сказанных слов. Да и обстановка вокруг была уже не в ее пользу. Из казарм сбегалась охрана, а на террасе уже стоял глава семьи, герцог Эдвард Марвелл, который недвусмысленно держал руку на рукояти револьвера в расстегнутой поясной кобуре.
- Тц… - недовольно скривилась девушка, опуская меч и убирая его в подпространственное хранилище.
- Леди Скарлетт, - подошла к девушкам супруга герцога Шаготта.
И ее появление заставило мечницу почувствовать себя очень неуютно. Внешне женщина улыбалась, но вот ее аура была угрожающе тяжелой. Было видно, что она сдерживает свою ярость только благодаря воспитанию и правилам этикета.
- Вы повели себя очень не достойно, - продолжила она. - Поэтому, прошу вас покинуть чаепитие. Вашей семье мы обязательно выразим ноту протеста в связи с вашим поведением.
От ярости, страха и досады Эрза едва заметно затряслась. Взглянув на МакГарден, она прошипела:
- Мы еще не закончили.
После чего развернулась и пошла прочь.
- Ты как, в порядке? - спросила Венди у бледной от страха Леви.
- Я в-в п-порядке, - пролепетала МакГарден. - С-спасибо…
- Мама, нужно отвести ее к лекарю, - сказала старшая дочь.
- Я обо всем позабочусь, - ответила Шаготта.
Едва все успокоились, Венди пришла в гостиную и только там смогла наконец-то расслабиться. Она прям на пороге грохнулась на колени и часто и глубоко задышала. Пот лился с нее градом, а тело била дрожь. Но тут ее сзади обняла Шарли:
- Ты великолепно справилась, сестренка!
- Я думала, что прямо там рожу от страха… - дрожащим голосом ответила старшая сестра.
- Но ты не потеряла самообладания. И красиво поставила на место эту красноволосую фурию. Я бы так не смогла.
- Конечно смогла бы, - улыбнулась Венди. - Я ведь тебя повторяла.
- И это несмотря на то, что я твоя сводная сестра, да еще и другой расы? - усмехнулась Шарли.
- Да при чем тут это? Ты моя сестра в любом случае!
Какое-то время девушки сидели молча, чтобы эмоции немного улеглись. Иксид была рада за Венди. Ведь она преодолела свой страх перед старшекурсниками и взяла себя в руки во время этого, далеко не самого простого инцидента. Одно неверное слово и все превратилось бы в кровавую бойню.
- Сестра, они ведь не оставят нас в покое, верно? - раздался тихий вопрос Венди.
- И очень долго не оставят, - кивнула Шарли. - Боюсь, в одиночку нам будет трудно им противостоять.
- Думаешь согласиться на предложение Хэппи? - подняла голову старшая сестра.
- Пока думаю, - покачала головой младшая. - Но чем больше происходит инцидентов, тем больше склоняюсь к принятию помощи от него.
- А вот с этого момента, пожалуйста, поподробнее, - раздался мощный мужской голос за спиной девушек.
- Папа? - удивились обе одновременно.
- Похоже, у вас там в академии далеко не все так радужно, как нам докладывают учителя, - вошел в гостиную Эдвард, а следом за ним и Шаготта. - Расскажите нам обо всем.
Девушки переглянулись друг с другом и вздохнули.
- Хорошо, - ответила Венди. - Но нам нужно более уединенное место. И нам придется попросить о том, чтобы пока то, что мы расскажем, осталось между нами. Ибо от этой информации зависят не только наши жизни.
Герцоги нахмурились. Тон, которым говорили их дети был очень серьезным и сразу стало понятно, что им точно не понравится то, что они услышат.
- Даже не проси! В отличие от тебя, я не настолько стукнутый на голову, чтобы иметь проблемы с герцогской семьей!
В комнате студенческого совета Эрза в ярости наматывала круги и с ненавистью смотрела на Гажила, к которому обратилась за помощью с целью проучить Леви. Но тот, несмотря на гору мышц и славу главного карателя от старшекурсников, отказался избить нахальную девчонку за ее смелость и длинный язык.
- Хоть это и неприятно, но вынуждена согласиться, - ответила Лисанна. - На сей раз нам дали куда более решительный отпор, чем мы ожидали. Теперь придется приложить немало усилий, чтобы все уладить.
- Я уже работаю над этим, - кивнула Мираджейн. - Я сама ездила к ним, чтобы все урегулировать, но самая главная проблема в том, что Марвелл уже написали и отправили письмо с претензиями в семью Скарлетт. Это сильно усложняет работу.
Наблюдающий за всем этим Лаксас был мрачнее тучи. С одной стороны, да Эрза, на сей раз, перегнула палку, но с другой… с тех пор, как на соревновании кто-то умудрился дать отпор старшекурсникам, авторитет последних сильно пошатнулся. Ведь инцидент в поместье Марвелл был не единственным. Остальные студенты первых курсов также стали качать свои права и давать отпор. Не всем это удавалось, но ситуация складывалась далеко не в пользу Дреяра и его команды. По академии уже поползли слухи о том, как Венди фактически угрожала Эрзе, что добавило среди студентов очков привлекательности к семье Марвелл. Это был вызов. И очень серьезный вызов, на который надо было ответить. Но кто кукловод? Кто незаметно дергает за ниточки и заставляет старшекурсников охотиться за собственным хвостом, а не искать первопричину?
Гажил же полностью забил на бушующую фурию и задавался своими вопросами. Ему стало интересно, кто же умудрился так разъярить обычно спокойную и уравновешенную Скарлетт?
«Леви МакГарден… Дочь графа МакГарден. Думаю, стоит взглянуть на нее поближе».
Едва закончилось собрание, как Рэдфокс направился в сторону аудитории, где у первокурсников вот-вот закончатся занятия. Едва прозвенел звонок, как студенты начали выходить в коридор и идти сразу в кафетерий.
«Не та, не та, не та… так, вон эти раздолбаи Лектор и Фрош… лузер Хэппи… А! Чего? Неужели, она?» - невольно опешил парень.
Не так себе он представлял ее! Но описание было дано вполне себе понятное! Голубые волосы, подпоясанные лентой, карие глаза, не высокого телосложения. Да уж, совсем не высокого! Она скорее напоминала подростка-школьницу со своим миниатюрным телосложением и только взгляд, наверняка не без помощи инцидента со Скарлетт, выдавал в ней все же взрослого человека, а не ребенка.
«И вот такую мелочь мне хотела поручить Эрза для наказания? Да она от одного моего удара сломается напополам! - хмыкнул Рэдфокс. - И как в таком тщедушном теле удерживается настолько бунтарский характер?»
Следом за Леви вышла и Шарли. А потом их нагнала еще и Венди, тем самым подтверждая если не дружеские, то точно приятельские отношения между ними.
- Интересная Мелкая. Надо будет к ней присмотреться, - усмехнулся Гажил и пошел за ними, но держа приличную дистанцию.
Он не заметил, как из-за одного угла на него смотрел Хэппи, который увидел его внимательный взгляд, едва МакГарден вышла из аудитории. Впрочем, дальнейшее наблюдение ничем особым не запомнилось. Девушка отходила на все занятия и направилась в библиотеку. Рэдфокс довольно улыбнулся, ведь там затеряться будет еще проще. Впрочем, графиня, едва придя на свое место, вместо того, чтобы сесть за стол и начать работать, развернула кресло в сторону коридора и села, закинув ногу на ногу. После чего решительно выдохнула и сказала:
- Довольно прятаться. Выходите.
- Впечатляет. Ты сумела меня все-таки заметить, - усмехнулся Гажил, выходя из-за стеллажа.
- Вы себе льстите, - ответила Леви. - Нужно быть совсем слепым, чтобы не заметить такую шкафоподобную фигуру, следящую за тобой весь день.
На самом деле, все оказалось куда серьезнее. Несмотря на внушительные габариты и броскую внешность, Рэдфокс умудрялся оставаться абсолютно незаметным. Если бы не предупреждение Фаундеда, она бы его присутствие вообще не заметила!
- Надо же, а ты наблюдательнее, чем я думал, - ответил Рэдфокс, облокотившись о ближайший стеллаж. - Не боишься того, что я мог прийти за тобой из-за инцидента с Эрзой?
- Признаюсь, подобные опасения были, - кивнула девушка. - Да и о ярости Скарлетт болтают все, кому не лень. Само собой, по логике, она обратилась к вам, карающей руке студсовета, чтобы проучить меня. Вот только…
- Только? - приподнял бровь парень.
- Насколько я слышала, хоть вы и являетесь карателем, но у вас все же есть принципы. Вы наказываете только тех, кто действительно серьезно провинился и принес вред окружающим. Вы никогда не влезаете в разборки между семьями. Не моя вина, что правда, рассказанная мной на чаепитии, ей не понравилась, - пожала плечами МакГарден.
- Но это не значит, что все будут такими же принципиальными, как я. Да и, в случае чего, можно найти за что наказать, - пожал плечами Гажил.
- Вы угрожаете? - приподняла бровь Леви.
- Просто предупреждаю, - с усмешкой ответил Рэдфокс.
- Понимаю, - кивнула девушка.
Старшекурсник оказался приятно удивлен. Обычно его дикий внешний вид с взлохмаченными волосами, пирсингом и алыми глазами пугал всех, кто его видел в первый раз. Особенно девушек. Но графиня никакого страха не показывала. По крайней мере, внешне. Он изначально не хотел выполнять карательную работу в ее отношении, но теперь, познакомившись лично, ему стало интересно узнать МагГарден лучше.