Часть 7. После освобождения.
9 января 2022 г., 07:17
Подобное развитие событий совершенно не радовало Хэппи. Он предполагал, что гости не из обычных, но то, что это окажутся настолько влиятельные личности, сбивало с толку. Что они тут забыли? Ведь, если он хорошо запомнил рассказы Лектора и Фроша, Эдвард и Шаготта - родители Венди и Шарли. Тем не менее, чуйка вела себя спокойно и не предупреждала об опасности. Похоже, супруги Марвелл действительно пришли просто поговорить. На всякий случай, еще раз осмотрев коридор, Фаундед закрыл дверь и активировал печать, защищающую от прослушки. После чего убрал автомат за спину и преклонил колено:
- Приветствую вас в своей скромной обители, Ваша Светлость. И прошу прощения за грубое обращение до этого.
- Не нужно всех этих формальностей, мистер Фаундед, - поднял руку герцог.
- Раз вы так настаиваете, - кивнул Хэппи и встал.
После чего прошел к небольшой кухне и поставил кипятиться чайник. Пока он грелся, барон положил на диван оружие и сверху прикрыл его РПС.
- Итак, - повернулся иксид к гостям. - Чем могу быть полезен?
- Вообще-то, изначально, мы хотели попросить о помощи, - стал серьезен Эдвард, демонстрируя небольшую бумажку в руках. - Одни очень влиятельные люди хотели, чтобы мы отказались от борьбы за благосклонность королевской семьи. Поэтому они похитили наших дочерей.
- Позвольте предположу: отпрыски Штрауссов или Дреяров? - хмыкнул Фаундед.
- Похоже, вас подобное не удивляет, - улыбнулась Шаготта. - Шарли очень воодушевленно рассказывала о ваших тактических способностях во время недавнего соревнования. Поэтому, получив ультиматум, мы хотели попросить о помощи в вызволении наших детей. Но, похоже, мы сильно опоздали. Вы среагировали куда быстрее.
- Это заслуга Ромео Конбольта, который сообщил мне об этом сразу после похищения, - пожал плечами Хэппи, расставляя посуду на столе. - Я лишь действовал по обстоятельствам.
- И очень эффективно действовали, - кивнул герцог. - Вы спасли наших дочерей так быстро, что это просто невероятно!
- У меня не было другого выбора, - ответил иксид. - Судя по тому, что я слышал от похитителей, если бы я замедлился, то… Скажем так, вам потом очень трудно было бы организовать дальнейшие свадьбы.
У герцогов мороз прошел по спине. Они прекрасно поняли, что именно имел в виду барон.
- Действительно… - вытер пот со лба Эдвард. - В таком случае, мы вдвойне обязаны вам, мистер Фаундед. Что мы можем для вас сделать?
- Выполните одну мою обязательную просьбу, - сказал парень, разливая чай по чашкам. - Сохраните в секрете тот факт, что я помог освободить ваших дочерей.
- Что? - вытянулись в лицах Марвеллы.
- Именно так. Я совершенно не хочу, чтобы мое имя было известно, как имя освободителя. По крайней мере, сейчас, - ответил барон и пересказал то, что озвучил Ромео, Шарли и Венди сразу после освобождения.
- И все же, я не понимаю. Ваш подвиг сродни героическим свершениям легендарных героев! - после долгого обдумывания сказал герцог. - Обычно в таких случаях спасителям семьи отдают лучших своих дочерей и огромное вознаграждение.
«Ага, царевну и пол царства в придачу…» - мысленно усмехнулся парень.
- Сохранить все в секрете не составит труда, если вы так настаиваете, - согласилась Шаготта. - Но нам просто совесть не позволит не отблагодарить вас хоть как-то. Может, организовать помолвку с одной из наших дочерей? Учитывая произошедшее, у них не возникнет мыслей о том, что подобное будет не справедливо.
- Нет, - отрицательно покачал головой Фаундед. - Во-первых, спасал ваших детей не я один. Вам следует подобное обсудить еще и с Ромео Конбольтом. Во-вторых, я против политических браков. Если Шарли или Венди захотят вступить в брак со мной, это должно быть их добровольное решение. В-третьих, и это самое важное, сейчас это неприемлемо. Даже политическая помолвка между дочерью одной из самых влиятельных семей и сыном периферийного барона вызовет множество вопросов и подозрений. Как? С какой стати? Почему? За что? Это привлечет ко мне много ненужного внимания. Любому наблюдательному человеку все станет понятно как дважды два, и тогда вся моя конспирация полетит к чертям. Учитывая, что мое физическое состояние и уровень навыков еще не дотягивают до минимально необходимых, это может плохо закончиться. Если обо всем узнают отпрыски Штрауссов и Дреяров, то они меня просто раздавят. Мне нужно время, чтобы как следует подготовиться.
- Хм, понимаю, - кивнул Эдвард. - Я обязательно разберусь с тем, что творится в академии. Я пока немного знаю, но и того, что удалось выяснить достаточно, чтобы поседеть. А насчет вас… может, вам что-то нужно для тренировок? Материалы, деньги, ресурсы? Позвольте вам помочь хотя бы так.
- Что ж… - задумался Фаундед. - Полагаю, в этом вы можете мне помочь.
Хэппи достал из шкафа папку с документами и вытащил несколько листов, которые протянул герцогу:
- Сможете организовать что-то подобное недалеко от академии? Желательно с защитными барьерами, чтобы никто посторонний не смог войти. Только я и те кого выберу.
Марвеллы внимательно изучали бумаги и в удивлении переглядывались друг с другом.
- Сколько необычных приспособлений, - пораженно выдохнул мужчина. - Это тренировочная площадка? Канатные мосты, различные препятствия и даже стрельбище!
- Совершенно верно. Подобное в магической академии не нужно, а мне этого не хватает, чтобы укрепить тело, - ответил иксид.
- Хорошо, мы все организуем, - кивнул Эдвард.
Шаготта наклонилась к барону и шепнула:
- А насчет помолвки все же подумайте. Конечно, не сейчас, не срочно, но не сбрасывайте эту возможность со счетов. Я вижу, что вы серьезный, ответственный и надежный молодой человек, за которым жена будет как за каменной стеной. Признаюсь, я не хочу упускать столь достойную кандидатуру для кого-то из моих девочек.
Парень про себя вздохнул. Интересно, если бы герцогиня видела, чем именно он занимался в прошлой жизни и как действовал сейчас, во время спасательной операции, была бы она к нему та же благосклонна? Не факт.
Супруги Марвелл направлялись в сторону комнаты Конбольта, по пути обсуждая то, что услышали от Хэппи.
- Что думаешь насчет него? - спросила Шаготта.
- Умен и очень способен. Я видел его оружие. Если он сам его изобрел, то еще и невероятно талантлив. Непростительно упускать такой талант и оставлять его прозябать в захолустье после выпуска из академии, - ответил Эдвард.
- Мы можем ему как-то помочь? - спросила женщина.
- Надо подумать. Помочь нужно обязательно! Другой вопрос: как это сделать так, чтобы все выглядело естественно?
То, что началось в академии в последующие дни ничем иным, как чисткой назвать было нельзя. В заведение один за другим приезжали влиятельные родители учеников, как старших, так и младших курсов. Жестокое обращение старшекурсников по отношению к остальным вызвало огромный переполох во всем королевстве! Королевские следователи также зачастили с допросами. Многих учителей привлекли к ответственности за халатность и бездействие, а директора Жозе Порло взяли под стражу прямо в рабочем кабинете. Особый переполох начался, когда стали слетаться драконы-родители. Тогда многим старшекурсникам крепко досталось от своих родственников.
- Ты меня сильно разочаровал!
Лаксас стоял, преклонив колено, посреди кабинета, некогда занимаемым прежним директором и не смел поднять взгляда на того, кто сейчас занимал кресло главы академии. Высокий статный, атлетического сложения седовласый мужчина, который обладал пышными усами и слегка блестящей лысиной. Макаров являлся магистром магического совета и от его решений зависело развитие магии в Фиоре.
- Ты мало того, что установил диктатуру в престижном королевском заведении, так еще и опустился до похищения члена герцогской семьи! Да, не своими руками, но ты подумал о последствиях для нас? - внешне нынешний хозяин кабинета был спокоен, но в его голосе чувствовалась такая ярость, что было понятно, что виновника ждет серьезное наказание.
- Господин Дреяр, вы позволите? - раздался голос со стороны стола секретаря.
За ним сидела Леви, которая даже не отвлекалась от написания документов, пока говорила. А рядом в ожидании скопления определенного количества бумаг, стоял Гажил. После встречи с матерью, Металликаной Рэдфокс, он выглядел немного побитым, но не растерял своих уверенности и спокойствия.
- Слушаю, мисс МакГарден, - ответил мужчина.
- Если не считать последнего поступка главы студенческого совета, во всем остальном его действия не выходили за рамки принятых королевских законов. Да, методы, которыми пользовалась команда под его руководством, излишне жестоки и не соответствовали моральному кодексу «Хвоста Феи». Однако, справедливости ради, надо признать, что за все время управления не случилось ни одного серьезного преступления. Не было смертей, незаконной теневой торговли, распространения азартных игр и услуг эскорта среди студентов. Карательные меры предпринимались исключительно против злостных нарушителей. Я ни в коем случае не говорю о том, что ваш внук был белым и пушистым. Но посчитала своим долгом сообщить обо всем, чтобы был взгляд на все стороны деятельности студенческого совета, - ответила Леви, поправив очки.
- Что ж, приму это к сведению, - кивнул магистр и вновь посмотрел на Лаксаса. - Однако окончательный вердикт вынесет суд. Иди к себе и не приходи, пока не вызову!
- Слушаюсь, - кивнул парень и посмотрел на МакГарден с напряжением, но и различимым удивлением.
Он не ожидал, что его кто-то будет защищать, да еще и расскажет о преимуществах управления советом под его началом! Леви и сама не ожидала, что поступит так. Возможно, имели место последствия разговора с Хэппи. Именно он указал на то, что несмотря на неправильно выбранную линию поведения, совет управлял жизнью академии довольно грамотно. Подкорректировать поведение, убрать завышенную самооценку и эта организация окажется вполне достойной, чтобы продолжать свою работу во благо всем остальным.
Идя по коридору, Лаксас столкнулся по пути с Эрзой. У нее после выясненных обстоятельств Эйлин полностью отобрала все оружие, оставив только самое простое и хрупкое, чтобы не позволить ей и дальше калечить студентов. Поэтому сейчас мечница выглядела немного подавленной. Впрочем, как и Мираджейн с Эльфманом и Лисанной, которым приходилось ходить с блокирующими магию браслетами. Впрочем, их всех и так не заперли по комнатам и позволили свободно передвигаться по академии. А ведь могли и в темницу посадить до суда.
- Что отчитали? - севшим голосом спросила Скарлетт.
- Да. Впрочем, сам виноват. Надо было лучше себя контролировать… и что на меня тогда нашло, чтобы ввязываться в эту заварушку с похищением?
- Кстати, ничего нового не выяснилось? - спросила Эрза.
- Все по-прежнему, - ответил Дреяр. - Ромео утверждает то же, что и раньше. Некие королевские гвардейцы расправились с большей частью похитителей и не дали карете уехать далеко. Ему осталось только добить оставшихся.
- Что же это значит? - спросила мечница.
- Похоже, в академии действительно появился кто-то от королевской семьи. По-другому я такую оперативность объяснить не могу. Интересно, кто же это?
В этот момент Хэппи чихнул.
«Похоже, кто-то меня вспоминает… Ну да ладно, может, в родном мире кто-то поминает… за упокой».
Иксид еще раз проверил надежность креплений на ППС, закрепленном на столе, и привязал к спусковому крючку веревку. После чего глубоко вдохнул-выдохнул, взвел затвор и активировал красный магический кристалл. Оружие тут же покрылось красными магическими символами, а ствол засветился неярким светом. Барон отошел на приличное расстояние и спрятался за скалой. Этот старый карьер давно никто не использовал, зато тут осталось полным полно добротного камня, который даже ста пятидесяти миллиметровая гаубица не возьмет. Так что вполне безопасные испытания для нового оружия. Даже если его разорвет от нагрузки, никто не пострадает.
- Ну-с, поехали!
Аккуратное движение и раздается грохот выстрела. Правда в звуке было что-то еще дополнительное, помимо разрыва пороха. Едва выглянув из-за укрытия, парень тут же превратился в статую. Небольшой участок камня, куда попала усиленная пуля, превратился в воронку, вся поверхность которой оказалась оплавлена, а края просто превратились в лаву, медленно стекающую вниз!
- Ничего себе! Если я правильно все понимаю, то в таком режиме можно спокойно бронетехнику прошивать насквозь. Да и магические барьеры также вряд ли выдержат. Но почему местное оружие так не может?
И тут Хэппи вспомнил, что местные патроны изначально формировали сами волшебники с помощью маны, а он заказал их по старинке. Нельзя сказать, что оружейники вообще никогда не производили патронов. Просто с помощью магии их проще делать, а традиционные изготовляли в качестве эксклюзива для таких мероприятий, как охота. Однако патроны, созданные маной, по крайней мере, самим Фаундедом, по мощности уступали традиционным. Может, он что-то не так делал, может уровень его сил слишком слабый. В любом случае, амуниция, сделанная традиционным способом была надежнее. Поэтому барон после инцидента с похищением вновь заказал новую партию патронов, после чего продолжил испытания.
Высокий, мощного телосложения рыцарь со смуглой кожей и черными как смоль волосами сидел за столом в большой походной палатке и крутил в руках латунную гильзу стреляного патрона. Весь вид аристократа ясно говорил о том, что сложившаяся ситуация выбивала его из колеи. Он на месте боя с похитителями дочерей Марвелл всего пару часов, а то, что он нашел, уже не вязалось с той версией, которая распространилась среди студентов.
- Командир, - зашел в палатку один из солдат. - Мы обследовали все вокруг этого участка. Нашли отпечатки только одного присутствовавшего на поле боя человека, если не считать следы мистера Конбольта.
- Что с запросом в особый отдел? - спросил рыцарь у своего секретаря.
- Утверждают, что в это время никто из состава особых отрядов не покидал территорию дислокации. Также их оружейник осмотрел гильзы и с уверенностью заявил, что у них нет никого, кто пользовался бы оружием подобного калибра, - ответил подчиненный.
«По результатам предварительного расследования выходит, что кто-то фактически в одиночку расправился с похитителями. Выбрал грамотную точку обстрела, быстро перебил обладателей дальнобойного оружия, подождал, пока маг Конбольт уберет, судя по всему, выставленный магический щит и после этого добил оставшихся. А потом еще и сделал контрольные выстрелы, чтобы обезопасить отход. Страшный человек. Но еще интереснее то, что вместо того, чтобы заявить о себе, он намеренно выставляет героем Ромео. По какой-то причине, он хочет остаться в тени», - подумал хозяин импровизированного кабинета.
- Ваша Светлость УайтНайт! - позвал один из солдат. - Ее Высочество прибыла!
- Пропусти, - кивнул рыцарь.
В палатку зашла молодая девушка, длинные зеленые волосы которой были связаны в высокий хвост, а одета она в удобные для верховой езды темно-коричневые кожаные штаны, сапоги, белую рубаху с черной жилеткой. А на поясе оказалось прикреплено две кобуры с револьверами. Но не было ни одного внешнего признака того, что посетительница принадлежала королевской крови Э Фиор.
- Ну как, есть успехи, Аркадиус?
- Гораздо более интересные, чем ожидалось, - ответил мужчина и рассказал о находках на месте боя.
- Действительно интересно, - задумалась принцесса Хисуи. - Отряд сократился до одного бойца, который пользуется необычной одеждой, оружием и тактикой.
- Но при этом прикрывается особым отрядом королевской гвардии и всю славу оставляет Конбольту, - добавил УайтНайт. - С другой стороны, кое в чем можно его понять. Кто поверит в то, что один человек может запросто расправиться с двумя десятками головорезов? Но с другой… Имея такие знания в тактике, он может предоставлять серьезную угрозу.
- Прежде чем делать такие выводы, нужно выяснить, кто это был, - задумалась принцесса. - И на кого он работает.
- Полагаешь, он может быть приспешником канцлера? - нахмурился рыцарь.
Девушка посмотрела на начерченную на ватмане схему прошедшего боя:
- Думаю, если бы он являлся человеком канцлера, то мы бы с тобой уже не разговаривали. Он, скорее всего скрывается в академии. У тебя есть, кого направить туда для расследования?
УайтНайт задумался. Потом улыбнулся и ответил:
- Разумеется.