A Most Wonderful Sight/Самое Чудесное Зрелище

Перевод
PG-13
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
3 страницы, 914 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Первое на что обратил внимание Ньют когда проснулся — отсутствие жены, но это нисколько не удивило мужчину, ведь он знал где она может быть. Магозоолог зевнул, вставая с кровати и направляясь к двери. Детская находится в конце коридора, достаточно близко чтобы слышать крики и плач, и, невзирая на усталость, он всё равно сонно улыбался. Их сын устроился довольно хорошо, учитывая, что эта была его первая ночь дома, и хоть оба родителя немного волновались, оставляя малыша в другой комнате (сам Ньют не желал ничего более чем просто остаться там и наблюдать за Скамандером младшим всю ночь). И было действительно удивительно что Феникс не разбудил своих родителей ещё раньше. Как и подозревал Ньютон, первое что он увидел, была Тина, нежно державшая на руках их сына, когда кормила мальчика, сидя у окна в детской. Она подарила мужу грустную улыбку, подняв взгляд на него, когда тот вошёл в комнату. — Я едва уснула, когда он начал плакать. — А-а. Понятно… голодный парень, не так ли? — заметил Скамандер, смотря как малыш кушает. Она усмехнулась в качестве согласия, — Он ест на протяжении пяти минут без остановки. Надеюсь он не заболеет от такого количества. Феникс, казалось, не замечал их разговора, слегка ёрзая и возвращаясь к кормлению. Даже в возрасте нескольких дней у него был густой пучок тёмных волос, а своим характером он напоминал Ньюту Тину. — Могу я спросить… ты вообще спала? Порпентина выглядела несколько смущённой. — Вроде того… Я очень волновалась из-за того, что не проснусь, когда понадоблюсь ему, поэтому так и не смогла уснуть. Сейчас я спокойна, — она тихо засмеялась, с любовью глядя на их сына, — Теперь я точно знаю, что у него нет проблем с тем, чтобы быть услышанным. Это было так естественно, думал он, видя, как его жена кормит их новорожденного ребенка, держа на руках. Несмотря на то, что Тина плохо спала по ночам с тех пор, как у нее начались роды, ей все еще удавалось выглядеть довольно мило для него: темные волосы были взъерошены из–за недосыпа, и, конечно, такой режим очень измотал её, но всё это не мешает миссис Скамандер быть самой счастливой и умиротворенной женщиной в мире. Это было самое чудесное зрелище. — Теперь ты сыт? — прошептал Тина. Феникс начал засыпать, одной рукой обхватывая плечо матери, — Замечательно, а сейчас давай обратно в кроватку. Она слегка вздрогнула, когда отодвинула его от своей груди, одевая лямку пеньюара как можно деликатнее. Ньют, заметя это, тихо спросил, — Больно? — Да, — пробормотала Порпентина, перекладывая малыша так, чтобы его голова была на её плече, — Невероятно больно. Куини сказала, что чем больше это делать, тем легче становится, но сейчас мне так больно, что я не верю ей. Он продолжал смотреть как его жена встала и ходила по комнате, водя круги по спине малыша, укачивая его. — Я уверен, твои боли скоро прекратятся, любимая, — старался успокоить Тину магозоолог, — К тому же, тебе не обязательно кормить его таким образом… — Я вполне способна кормить его сама, — перебила его жена, несколько упрямо, — А теперь… Давай, Феникс, забирайся под одеялко. Когда она попыталась уложить его в кроватку, мальчик издал жалобный вопль и прижался к маме, пытаясь ухватиться за неё. — Думаю, он хочет остаться с мамочкой, — размышлял магозоолог, уверенный, что улыбается как сумасшедший. Аврор тихо охнула, не переставая тепло улыбаться. Глаза ее блестели в темноте, когда она смотрела на их сына с любовью, — Да… видимо так. Феникс совсем расслабился, когда Тина нежно приобняла рукой его спину, прижимая ближе к себе. Глаза малыша начали снова закрываться, очевидно, достаточно довольные, чтобы заснуть. Ньют подумал, что его сердце вот-вот разорвётся, совершенно очарованное этим зрелищем. Он осторожно шагнул вперёд, чтобы подойти ближе. — Он так похож на тебя, — Скамандер понял, что сказал это вслух, охваченный счастьем, — Он абсолютно прекрасен… идеален. Никогда в жизни Ньют не мог представить, что судьба сделает ему такой подарок. Большинство людей он раздражал, они видели его странным и нелепым из-за любви к магическим существам, ведь по-настоящему комфортно магозоолог чувствовал себя, именно среди животных. Ньют никогда не предполагал что женится, что какая-то девушка действительно захочет выйти за него замуж, не говоря уже о создании семьи и потомства. Скамандер давно понял, что благодарен Тине за его арест при первой встрече; если бы она этого не сделала, они, возможно, не поженились бы, и их сын не родился бы, а сейчас этого малыша никто не баюкал. Может это довольно банальная мысль, даже клише, но настоящая и чистая правда именно такая. Спустя пару минут Феникс заснул, его дыхание выровнялось, а маленькая грудь постоянно поднималась и опускалась. Тина медленно уложила малыша в кроватку, стараясь не разбудить, оставляя на его лбу самый нежный поцелуй, — Спокойной ночи, сладких снов, Феникс. Мистер и миссис Скамандер тихо вышли из комнаты, оставив дверь открытой, дабы быть уверенными, что ночью услышат плач ребёнка. Они оба были измотаны из-за отсутствия сна — больница Св. Мунго не славилась комфортными кроватями, а из-за волнения, вызванного рождением первого ребёнка, в любом случае уснуть не получалось. Ньют услышал, как Тина издала небольшой стон, плюхнувшись в постель. — Даже лежать больно — бормотала аврор, перевернувшись на бок, чтобы посмотреть на него, — Всё болит. Скамандер аккуратно обнял её и начал водить круги по спине, надеясь снять напряжение, — Я знаю, любимая. Нам обоим нужно поспать, — он разбудит нас, когда мы ему будем нужны. — Я не хочу спать, — призналась Порпентина, издав вздох облегчения, когда его пальцы массажировали самую больную мышцу, — Я знаю, что это кажется глупым, но я просто хочу смотреть на него, хочу видеть, что он действительно в порядке. — Уверен, так и есть, — успокаивал жену Ньют, — Я признаю, ему понадобится несколько ночей, чтобы освоиться, но похоже он уже прекрасно себя чувствует. Мы неплохо справляемся. Тина сонно улыбнулась, закрыв глаза и прижавшись к нему, — Ты прав, мы совсем неплохо справляемся.
Примечания:
27 Нравится 8 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (8)