Размер:
74 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 24 Отзывы 7 В сборник Скачать

3. Следуя за чутьём

Настройки текста
Примечания:
      Скотт вернулся в сознание резко, будто снова ощутил на себе удар током. В голове набатом звучал крик Лидии. И это было последнее, что он помнил, прежде чем оказаться в данном месте. О котором он явно не знал, так как запахи совершено не похожи на те, какие есть у него дома. Обоняние это первое, что начал обрабатывать мозг Скотта, после такого грубого пробуждения, от чего МакКолл сдавленно зарычал и заметался, пытаясь определить где он, пока к нему возвращается зрение. По крайней мере, его инстинкты так не давали панике накрыть разум, пытаясь разобраться в ситуации. Словно слепой котенок, он прощупал вокруг себя, и так он понял, что находится на кровати.       С помощью своего усиленного нюха, он понял, что помещение небольшое. В нем было четыре кровати: на одной он, на двух других Стайлз и Лидия, на четвертой неизвестная ему персона. Которая, судя по ритму сердца и дыхания, не спала. И это было второе, что осознал Скотт, он мог снова слышать. Опасности персона пока что не представляла. Скотт пытался аккуратно встать, хотя тело всё ещё сопротивлялось. Он чувствовал себя вялым, но с каждой минутой бодрствования, ему становилось легче. И последним к нему вернулось зрение.       Когда Скотт уверено смог стоять на ногах, он сразу рванул к Стайлзу, чтобы убедиться, что с тем все хорошо. К счастью, Стилински был невредим и просто сладко сопел. Скотт нежно улыбнулся, будить парня совершенно не хотелось. Защитные инстинкты также были против того, чтобы прервать сон друга. И Скотт бы послушался, если бы они оказались в другой ситуации. Поэтому все же пересилив себя, он аккуратно стряхнул Стайлза за плечи, тихо прошептав:  — Стайлз, проснись. Проснись же! Мы в беде!       На что очевидно получил неразборчивое ворчание и попытку перевернуться на другой бок, хотя Скотт держал крепко. И всё же паника медленно подступала. Она закрадывалась из живота, подходя к горлу, от чего Скотту становилось тяжело дышать. Его тело ещё не исцелилось и от того начало бунтовать. В его разум предательски закрадывалась мысль, что он не защитил свою стаю и теперь пожинал плоды. Хоть Скотт и старался работать над своей виной, это оказалось не так-то и просто. В неподходящие моменты, она возвращалась и вгрызалась в сердце подростка, напоминая о каждом проколе и о каждом неверном решении.       «Скотт»       Скотт вздрогнул и повернул голову в сторону кровати Лидии, надеясь, что это она его позвала. Но девушка ещё спала. Парень почувствовал что-то нехорошее раньше, чем оно произошло. Скотт схватил Стайлза в охапку и упал на пол возле кровати, как раз в тот момент, когда Лидия подскочила на своей кровати и своим криком сделала трещину в стене. Зато это разбудило Стайлза; он испугано брыкнулся в сильных и горячих объятиях Скотта, но поняв, что это Скотт, успокоился. — Что случилось? — хрипло спросил Стайлз, пытаясь посмотреть на Скотта. — Скотт, пусти меня, я в порядке. Давай, приятель, тебе пора это сделать. — Стайлз слегка шлепнул по руке Скотта, обращая на себя внимание. Скотт посмотрел на него алыми глазами, а после моргнул и вернул себе контроль. Без слов, Скотт разомкнул объятия, давая Стайлзу встать и осмотреться. — О боже, Лидия, — сказал Стайлз, как только встал и увидел девушку. Она стала крениться на бок, что могло закончится падением. — Что, черт побери, происходит? Почему вы оба выглядите как дерьмо? — нервно спросил Стилински, подхватив и удобно укладывая Лидию снова на ее кровать. Она также бесконтрольно обнимала его, еще не до конца приходя в сознание. — Вряд ли здесь кто-то знает ответ на этот вопрос, — флегматично отозвались с четвертой кровати, и Скотт со Стайлзом вместе подняли на него взгляд. За время их возни на кровати элегантно уселся высокий брюнет, который с цепким интересом рассматривал ребят, но в то же время оставлял в взгляде некую лень, будто его не интересовало, где он и как тут оказался. И только Скотт мог сказать, как был напряжен брюнет и как он нервничал из-за этой ситуации. А так как Скотт был порядочным человеком и справедливым оборотнем-волком, он не стал выдавать эту информацию. — Мы были перемещены, — прерывисто ответила Лидия, она подняла голову и начала активно моргать. Скотт обратил на это внимание и подошел к кровати, бережно беря руку Мартин, чтобы не напугать ее, забирая ее боль. После чего в глазах девушки появилась осознанность, и она благодарно улыбнулась. — Спасибо, Скотт, — мягко улыбнулась Лидия. — Так значит, Скотт, Стайлз и Лидия. Очень неприятно познакомиться, — нагло отозвался с своего места незнакомец, от чего Стайлз раздраженно крутанулся на кровати. — А ты кто такой? — Наполеон Соло, — мужчина мило улыбнулся, и слегка мотнул головой, от чего с своего места Скотт мог увидеть, что у мужчины один глаз на одну часть с коричневым пятнышком. — А… — Международная тайная организация, — лучезарно улыбнулся Соло, Стайлз посмотрел на Скотта, но тот отрицательно мотнул головой — значит, не врал. — Значит, ты агент, — сделала вывод Лидия и посмотрела на мужчину, успев увидеть кратковременный шок на его лице. — Двое из нас очень умные подростки, а третий очень опасный. В твоих интересах нам не врать и говорить без недосказанности, — Лидия, несмотря на свою вялость, скопировала милую улыбку Наполеона, от чего тот фыркнул. Соло встал со своего места, без дальнейших слов ловко прошел мимо разбитой кровати и Скотта. — Я думаю, в моих интересах убраться отсюда поскорее и желательно без вас. Извините детишки, я не нанимался в няни, пусть кто-то другой вас нянчит. Я возвращаюсь, — Соло нажал на кнопку, на которую до этого стая не обратила внимание. Они только и успели возмущенно переглянуться, будто они хотели, чтобы их «нянчили» и поэтому сами пришли сюда и захватили заодно незнакомого им человека. Неизвестно с какой целью они сюда попали и сколько времени прошло. Стайлз подумал сразу о городе и о своём отце, который уже наверно начал переживать за ребят. Стилински был уверен, что Скотт и Лидия также об этом думали и переживали, но скрывали это.       Он уже хотел сказать что-то досадное, что-то вроде, что американцы как обычно ведут себя очень импульсивно (в том, что Соло был американцем не оставляло сомнение акцент и раздутое эго. То, что Стайлз сам по идее был наполовину американцем, его не волновало) как Скотт резко побежал вслед за мужчиной. Стайлз и Лидия молча переглянулись, пока не услышали вскрик и копошение. Любопытство взяло верх над разумом, да и Скотт не спешил возвращаться, поэтому Стайлз с Лидией аккуратно бочком продвинулись к выходу, который образовался, когда Наполеон нажал кнопку. Картину, которую они увидели, заставила Стайлза немного приуныть. Так как опасности все же были. Наполеону очень сильно повезло, что Скотт был идейным добряком, иначе он бы стал мишенью для стрел. А так Скотт практически с легкостью их всех поймал. — Вот к чему приводит спешка, — вздохнул Скотт, пытаясь поставить Наполеона на ноги. Стайлз из-за этого немного хихикнул, потому что было смешно наблюдать за тем, как Скотт, который ниже ростом, поднимает того, кто выше. Хотя стоит отдать должное сверхсиле, иначе бы у МакКолла не получилось сделать задуманное. Наполеон отряхнул свой костюм и посмотрел на Скотта, кивком выказывая свою благодарность, хотя всё ещё выглядел недовольно. — Добро пожаловать всем в Лабиринт, — прервал их голос из неизвестного динамика. По тому, как Скотт тоже непонимающее оглядывался, у него также не получилось определить место нахождение голоса. — В дальнейшем не рекомендуем повторять данный трюк, если хотите дожить до конца, — понять, кто с ними разговаривает, тоже трудно, голос был сильно искажен. — Мы вас собрали здесь ради того, чтобы проверить на что вы способны. Не злитесь, что вас вырвали из ваших жизней, в конце концов, если вы все испытания пройдете успешно, то вернетесь домой, это мы вам гарантируем. Но если не пройдете, то умрете, — проговорил голос и отключился. — Блеск, значит мы в ловушке и нам нужно пройти по лабиринту, — всплеснул руками Стайлз, а Лидия нахмурилась. — Я в этот цирк не нанимался, — тихо процедил Наполеон, хмуро оглянувшись. — Я чувствую себя очень странно. Будто кто-то должен умереть, но в тоже время нет, — тихо произнесла Мартин, а Соло даже не старался вслушиваться, ему и на своей работе хватало безумных ученых. Видимо, вселенная решила, что их Соло мало, поэтому решила добавить и безумных подростков с чудовищной силой. Пока, конечно, только Стайлз показывал себя как обыкновенный, но учитывая, с кем он дружит, Наполеон не решился называть его таковым. Вдруг и у него есть какие-то странные способности.       Скотт вдруг напрягся весь. — Что? Что ты слышишь? — спросил Стайлз, подходя к Скотту, чтобы положить руку на плечо. Тот слегка зарычал, и Стайлз прижал руку к себе, немного испугавшись. — Скотт? — вновь спросил Стайлз дрогнувшим голосом, который заставил МакКолла прийти в себя. — Я слышал Малию, — немного напряжено и растеряно ответил Скотт. Он начал двигаться вперед, и остальные сразу пошли за ним, так как из всех них, только Скотт может пережить большинство ловушек без вреда себе, другие же умрут от первой, например, от той же летающей, ловушки. За следующим поворотом их встретила статуя ангела, которая выглядела плачущей, закрыв ладонями глаза. — Великолепно, — выразила мысль Лидия, по крайней мере у нее она была более приличной, чем у того же Соло. Мужчина нервничал всё больше, хотя бы потому, что он не знал, что случилось с его напарником, и что он о Соло подумал. Ведь Наполеон как раз хотел доказать серьезность своих намерений, а по факту всё выглядело так, будто он снова сбежал. — Выглядит как камень, — прокомментировал Стайлз, подходя ближе и постукивая по статуе. Наполеон мысленно окончательно окрестил Стайлза безумцем, так как до этого испугался рыка друга, а тут без страха подходит к статуе. — Я не чувствую никакой опасности, — проговорил Скотт, даже слегка принюхался.       Стайлз отвернулся от статуи, чтобы посмотреть на своих друзей. И так совпало, что в этот момент Наполеон закатил глаза, а Скотт посмотрел на Лидию, которая в ответ посмотрела на него. Стайлз покрылся холодным потом и не смог выдавить даже крика, когда статуя задвигалась. Он не заметил как крепко зажмурился, и только аккуратное прикосновение к руке заставило его медленно раскрыть глаза. Перед ним стоял встревоженный Скотт, который держал коробку с его именем. Стайлз заторможено моргнул и медленно забрал коробку из протянутой руки. На заднем фоне такие же коробки открывали Лидия и Наполеон. — Это… отвертка, — сказал немного сбитый с толку Стайлз, когда открыл коробку. Лидия тоже хмыкнула, а Скотт, заулыбавшись, показал серебряную цепочку. У Лидии Стайлз увидел в руках зеркало, а у Наполеона отмычку. — Бесполезные вещи, — сделал вердикт Стайлз, когда они осмотрели «дары». Когда они снова обратили внимание на статую, она исчезла. — Это, — показал Наполеон на отмычку, — было бы в твоих руках бесполезным. Но не в моих, — закончил свою мысль Соло, все же этот предмет поднял ему настроение. Ведь все карманы оказались пусты, даже секретные, что очень сильно огорчило Наполеона. — Сколько самоуверенности, — фыркнула снова Лидия, внимательно рассматривая свое зеркало, пытаясь то ли почувствовать, то ли увидеть какой-то изъян или сверхъестественное. Стайлз прям загордился Лидией, что она тоже увидела это в американце. — Почему же, — нагло ухмыльнулся Наполеон. — Для профессионального вора я нисколько не самоуверен. Ну ладно, бывшего, но навыком я пользуюсь постоянно, — Наполеон продолжал улыбаться. Стайлз и Лидия посмотрели на Скотта, который просто пожал плечами. — Он не врет, — лишь сказал он, но при этом Скотт не напрягался. Значит не представлял для них никакой угрозы, но Стайлз все равно приказал себе быть настороже, чтобы больше не отвлекаться. Но стоило ему подумать о концентрации, как он побледнел. Они двинулись дальше по коридору, так как им не хочется долго оставаться на одном месте, боясь, что за это тоже может быть наказание.       Скотт, будто полностью настроенный на мысли и чувства Стайлза, сразу к нему повернулся. В его глазах читалась тревога за Стайлза, и Стилински было жаль, что его лучшему другу теперь приходится постоянно его проверять и нервно дёргаться от малейших изменений, ведь если бы Стайлз мог, он бы изменил прошлое на более лучший исход. — Стайлз? — они немного отстали от Лидии и Наполеона, но быстро нагнали, Скотт очень близко наклонился к Стайлзу, практически опаляя его ухо. — Аддерол, — как можно спокойней сказал Стайлз. — Неизвестно сколько мы здесь, и я… начинаю терять концентрацию, — практически шепотом закончил Стилински. Он слышал, как Скотт скрипит зубами. Он не просил, чтобы Стайлз осмотрел свои карманы, знал прекрасно, что в них ничего нет. Запах аддерола он ни с чем не спутает. Да и в начале, Скотт и свои карманы проверил. — Мы справимся и вернемся домой. А пока я буду приглядывать за тобой, — Скотт бережно обхватил его локоть, от чего Стайлз мог только благодарно улыбнуться. Наблюдавшие за ними Лидия и Соло сделали вид, что не подглядывают. — Твои друзья такие заботливые, — начал Наполеон, посматривая за парнями. — Мы много чего пережили. Скотт несколько раз буквально терял Стайлза, поэтому тебе может показаться, что он как наседка, — слегка вздохнула Лидия, она и сама не сильно отошла от всех потрясений, которые с ними произошли до окончания школы, да и после тоже. Хорошо, что они все в порядке и больше никто не умер, после Эллисон. Если, конечно, не считать союзников. — О, так вот как теперь называется влюбленность, — хмыкнул Соло, а Лидия удивлено на него уставилась. — Глаз-алмаз, — сказал Наполеон. — Я уже видел подобное, — он не стал уточнять, где именно, а Лидия не стремилась узнавать. То, что Наполеон сам прятал свою влюбленность, он тоже решил не упоминать. — Мне иногда казалось, что Скотт иногда странно себя ведёт, но всегда списывала на шок. Мы были детьми, когда с нами случилось дерьмо, — с легкой усмешкой ответила Лидия. Они подошли к развилке, и если у Мартин возник вопрос куда идти, то у Скотта, очевидно, нет. Он напрягся и снова зарычал. — Ребята, — позвал Стайлз, когда Скотт потянул его к левому коридору. — Скотт, видимо, снова услышал Малию. — А вы уверены, что это ваша подруга? — с сомнением спросил Соло. Они пошли за Скоттом и Стайлзом по выбранному коридору. — Такое не подделать, — рыча, ответил Скотт. А после они упёрлись в тупик и оказались возле стенки, которая отличалась от других. Она была стеклянной. И через неё было хорошо видно, как незнакомые им люди пробираются через свои коридоры и некоторые препятствия. Некоторые ребята привлекли внимание Лидии, и она начала стучать, чтобы как-то предупредить, но они никак не реагировали. — Не слышат, — резюмировал Стайлз. Скотт нахмурился, отодвинул Стайлза и рукой показал отойти и остальным, а после замахнулся и со всей силы ударил по стене. Та пошла трещиной, но не разбилась. Через некоторое время и трещины исчезли. — Что ж, как-то грустно, — прокомментировал Наполеон.       И благодаря рефлексу, быстрее среагировал на гнев Скотта, так как привык реагировать на своего напарника. Он схватил Лидию и Стайлза и отошёл подальше, пряча подростков за свою спину. Он судорожно вздохнул, так как впервые такое увидел. До этого он старался думать, что это так, дурачились, игрались. А теперь понял, что перед ним чудовище.       Скотт сверкнул алыми глазами, у него выросли волосы на щеках, а на пальцах появились когти. Он снова попытался разбить стену, но она не поддалась и в этот раз. Скотт прорычал на это, а после глубоко вздохнул, заревел. Наполеону с Лидией и Стайлзом пришлось даже закрыть уши, чтобы не оглохнуть от такого громкого воя. Из-за этого они чуть не пропустили момент, когда Скотт резко рванул обратно. — Скотт! Подожди, — крикнули одновременно Лидия и Стайлз и они побежали вслед оборотню-волку. Скотт бежал быстрее, но им всё равно повезло, что они видели, в какой из коридоров Скотт ускакал. Этот коридор вёл как будто немного выше, но это не стало препятствием, к счастью ребят. Когда они до конца поднялись, то увидели небольшое помещение круглого типа. И Скотта на другом конце комнаты. Он ходил возле стены, злобно сжимая кулаки, а после отошёл подальше, будто пытался приноровиться к удару. — Скотт, подожди, — снова сказал Стайлз, он хотел попытаться успокоить друга, но в этот раз был слишком сильно напуган. Возможно еще потому, что Скотт на него посмотрел очень яростным взглядом. Наполеон не стал ждать, когда же это чудовище убьёт парня, и оттянул назад, к Лидии. Пусть он будет между ними, ведь Наполеон выучил самые важные приемы и сможет отразить удар, по крайней мере в теории. Но Скотт не шёл к ним навстречу, он низко опустился и побежал к стене, возле которой стоял до этого времени. В этот раз стена с ужасным треском была проломлена. Клуб пыли лишил их зрения на короткий миг, а после когда они смогли снова видеть, перед ними стоял уже нормальный Скотт, а на руках у него был ещё один подросток. — Лиам?! — вскрикнул Стайлз и, вырываясь из рук Наполеона, побежал к Скотту. Тот смотрел виновато, что немного успокоило Наполеона. — Что с ним? Он ранен? Он точно ранен! Ему нужна больница! А, он же оборотень. Но оборотням же тоже нужна больница? Скотт, ты знаешь что с ним? Ему нужно помочь, — начал тараторить Стайлз, чувствуя, что не может остановиться. — Стайлз, дыши со мной, — начал мягко Скотт, он начал дышать глубоко через нос и заставил Стайлза повторить тоже самое. Тот послушно повторил и постарался не дышать через рот. — Он всего лишь спит, с ним всё хорошо, — ответил на все вопросы Скотт. Он явно был смущен последним своим поведением, но ничего не сказал. — Я неожиданно почувствовал его. Но больше никого. — Значит, где-то там, — Лидия махнула в сторону выхода, — ходит Малия. Малия, которая наверняка очень рассержена или испугана. И наверняка пугает людей собой, — сказала Лидия с намёком, что им лучше побыстрее найти Хейл. Наполеон, конечно же, не понял, что не так с Малией, а Скотт и Стайлз немного вздрогнули. — Нужно срочно найти Малию, — продолжил Стайлз, Скотт согласно кивнул. То, что у обоих немного задрожали ноги, так как они не желали больше видеть Малию злой, никто не стал обсуждать. Все и так было ясно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.