Заметка в газете
2 ноября 2025 г., 13:35
Охота на нечисть дается с большим трудом — особенно для подростка. Поэтому Дин начал задумываться о том, чтобы предоставить дочери хоть какой-то отдых, а заодно и себе с братом. Но идей для «путешествия» у него пока не находилось.
— Китти, у меня есть для тебя сюрприз, — весело произнес Дин.
— Какой? — спросила Кэтлин. — Снова потянешь меня в бильярд? Или подаришь очередной нож?
— Намного лучше. Я подумал, что нам не помешает отдохнуть недельку-другую.
— Отпуск? — тут же оживилась девушка. — И куда едем?
— Давай как раньше? К Бобби… Тебе же так нравилось там.
— Ты с ума сошел?! — и тут же её радостный настрой сменился на противоположный. — Ты предлагаешь опять ехать к Бобби, как будто он жив и встретит нас там?!
— Не смей говорить о Бобби в таком тоне при мне! — выкрикнул Винчестер-старший. — А как же память о нём? Не думала?
— То же самое у тебя надо спросить! Бобби нет уже пять лет, и это никак не исправить. Сколько времени прошло, а ты никак не можешь с этим смириться!
— Он был мне как отец, ты это прекрасно знаешь! — в сердцах ответил Дин, однако постарался аргументировать своё предложение. — К тому же его дом — всё ещё самое безопасное место…
— Но может хоть раз позволишь мне что-то решить? — Кэтлин этот довод будто и не услышала. — Мне надоело, что ты всегда принимаешь решения за меня.
Теперь Дин всё-таки не на шутку разозлился. Не думая о том, что может обидеть дочь, он высказал все свои мысли:
— Тогда почему же ты осталась со мной? Поезжай к своей матери — она-то позволит всё, что тебе вздумается! Ах да, забыл. Она же бросила нас и не то что обо мне — даже о тебе не вспоминает!
Кэтлин молчала, глядя отцу в лицо.
Винчестер-старший отвернулся и, снизив тон, сказал:
— Иди к себе, Китти.
Довольно скоро споры надоели всем троим Винчестерам. И без того уставший от недавней охоты, а теперь ещё и ставший свидетелем этой перепалки, Сэм решил развеяться.
Помочь ему в этом могло только свежее прохладное пиво, поэтому он незамедлительно направился в ближайший бар.
Он вышел из дому и оказался очарован стрекотанием сверчков. На улице было свежо и прохладно. Сэм посмотрел наверх, и, к его удивлению, там уже виднелись первые звезды.
Немного полюбовавшись ночным небом, Сэм пошел от дома к бару, где всегда звучала музыка, напоминающая его лучшие годы в Стэнфорде. Он изредка заходил туда, чтобы поностальгировать, но успел обзавестись несколькими знакомыми.
Одной из них была привлекательная барменша, по совместительству — хозяйка заведения. Ее звали Шерил. За время знакомства с ней Сэм узнал историю этой несчастной красотки: как она поведала, муж бросил ее с сыном, которому было два дня отроду, но она, несмотря ни на что, смогла воспитать ребенка.
Сэму в баре всегда было легко и беззаботно. Но был там и еще один, не очень хорошо знакомый, местный выпивоха по имени Ник, рассказывающий за стакан виски всякие странности и пугающий этим тех случайных слушателей, кому не повезло поверить в его рассказы. Ведь, услышав истории о призраках или гуляющих по улице маньяках-извращенцах, нормальный человек в лучшем случае покрутит пальцем у виска. А Ник каким-то чудом всегда находил самых легковерных.
Когда Сэм вошел в помещение, его удивило, что в баре почти никого нет, хотя в такое время обычно больше всего посетителей.
Он поздоровался с Шерил и поинтересовался, где же люди.
— Привет, Сэм, — ответила ему хозяйка. — Всех посетителей Ник распугал своими россказнями про какой-то отель с привидениями.
— Какими привидениями? — удивленно спросил Сэм.
— Я думаю, лучше тебе узнать у него лично. Если тебе не страшно, конечно.
— Я уже привык к его историям, — сухо ответил охотник и направился к столику Ника.
Наверное, истории в этот раз особенно правдоподобные, если разогнали даже скептиков и шутников.
Сэм же историй совсем не боялся: куда больше его могло бы испугать то, что в его отсутствие может случиться еще что-то похуже ссоры. Нет, Дин, конечно, ни за что не поднимет руку на дочь — злость он срывает на всем остальном, что под руку попадется, а на ремонт или новый дом денег у Винчестеров всегда не хватало. Возможно, не стоило вообще выходить и оставлять Дина с дочерью одних, но собственные нервы тоже понемногу сдавали. Только в баре Сэм мог получить столь нужное сейчас умиротворение, самой малости бы хватило — даже пары минут.
Поэтому он решил как можно скорее «допросить» Ника и поспешить домой на всех парах.
Сэм подсел к нему и сразу же начал разговор:
— Здорово, Ник.
— Ничего себе! — удивленно воскликнул тот. — Ты никогда не подходил ко мне первым.
— Я здесь не за тем, чтобы попусту болтать, — тихо прервал его Винчестер. — Что за история про отель с привидениями?
— Ты разве ничего о нем не слышал? — удивился Ник. — Это тот самый отель, который известен тем, что призраки, обитающие там, сводили постояльцев и рабочий персонал с ума. Последний человек, который там работал перед взрывом, Джек Торранс его имя, чуть не убил жену и шестилетнего сына прямо там же, в отеле. Они еле выбрались из того ада — не без помощи, конечно. А отель-таки взлетел на воздух, камня на камне не осталось.
— Тогда в чем проблема? — усмехнулся Сэм, как будто невзначай примеряя ситуацию к своему опыту борьбы с нечистью. — Раз отеля не стало, то и негде призракам хозяйничать, так?
— Не тут-то было: его отстроили заново. — ответил Ник и протянул ему газету. — Вчера как раз было торжественное открытие.
На первой странице действительно была вчерашняя дата. И самым первым заголовком шло:
«Пострадавший после взрыва отель «Оверлук» теперь отстроен и ждет своих новых посетителей».
Охотник не стал изучать всю статью от и до, а просто сложил газету вчетверо и засунул в карман.
— С чего ты вообще взял, что призраки существуют? — спросил Сэм, а затем почти шепотом добавил: — Ты имел с ними дело?
Ник придвинулся ближе и еле слышно ответил:
— Откуда, по-твоему, у меня столько историй об этом отеле? Я сам там был и видел всё.
— Если ты там был, — усмехнулся охотник, — то откуда знаешь, что тебя самого не свели с ума? Может, тебе совсем нельзя верить…
— Призраки, которых не существует, внушили мне, что они существуют? — Ник, кажется, оценил его иронию. — Неплохо, запутать меня хочешь? Но я ещё не настолько пьян. И я знаю, что видел. Так же видел, как тебя сейчас. Говорю тебе, с этими призраками нужно разобраться.
Наверное, где-то в этом месте слушатели предлагают Нику выпить ещё или попросту уходят, чтоб не донимал дальше своими рассказами. Сэм подумал, ему стоит поступить так же, чтоб случайно не раскрыться перед посторонним. Так что он наигранно расхохотался и ответил:
— Ты действительно сумасшедший. Но спасибо за интересную историю. Бывай!
После чего встал из-за столика, попрощался с Шерил и направился к выходу.
До дома он добрался без приключений.
Свет в окнах не горел. Дин уже спал, это Сэм понял наверняка. А вот Кэтлин имела обыкновение посидеть в темноте, думая о своем или болтая по телефону с Алексом.
Охотник снял обувь и верхнюю одежду и направился в комнату племянницы.
Он тихо постучал и шепотом спросил:
— Кэти, ты спишь?
Дверь тихонько приоткрылась, и из комнаты выглянула Кэтлин.
— Заходи, Сэм.
Он тут же прошел внутрь и прикрыл за собой дверь. Девушка села на кровать, прислонилась к стене и устремила взгляд в окно.
— У меня появилась идея насчет отпуска, — напрямую начал Сэм.
— Но тебе все равно не переубедить… его, — Кэтлин явно говорила об отце.
— И всё же я попробую.
Девушка повернулась к дяде и заглянула ему в глаза. Сэм улыбнулся:
— Ты ведь даже ничего не спросила о том, что за место я нашел. Тебе не интересно?
Кэтлин пожала плечами и ответила:
— Рассказывай. Это всё равно лучше, чем снова ехать туда. Как он говорит, «к Бобби».
Сэм покачал головой. Возможно, дело не только в том, что никто не спрашивал мнения девушки о том, куда поехать. Но и о том, что она чувствует, посещая те места. Места, что Дин считал вторым домом, Кэтлин могли отталкивать невыносимой тоской по ушедшему Бобби. Однако сейчас, казалось, не время это обсуждать. Ведь от него ждут ответ.
— В общем, я тут слышал про один отель. Он довольно стар, и его история очень богата, — продолжил охотник и протянул девушке газету. — Вот, сама почитай. На первой же странице.
Кэтлин взяла с тумбочки фонарик и, посветив на газету, начала читать. А когда закончила изучать статью, восторженно сказала:
— Как же здорово было бы там побывать!
Сэм похлопал племянницу по плечу и сказал:
— Ложись спать. Утром я попробую поговорить с Дином. Спокойной ночи.
Кэтлин кивнула и сказала:
— Хорошо, Сэмми. Спокойной ночи.
Выйдя из комнаты, он пошёл по коридору в ванную, стараясь вести себя как можно тише.
Кэтлин всегда вела себя с Сэмом довольно мягко. Несмотря на то, что дядя мог отчитать ее за прогул школы или любую другую провинность, она никогда не позволяла себе дерзить ему. Да и ссорилась с Сэмом на порядок меньше, чем с отцом.
Обоих Винчестеров вообще ещё очень удивило то, что Кэтлин после развода родителей решила остаться с ними. До развода мать постоянно баловала дочку, ни в чем ей не отказывала, даже не повышала голос. Но после мать как будто подменили — ни разу не позвонила, не написала, а вскоре и вовсе уехала. И первое время Кэтлин скучала, но потом как будто попыталась забыть мать, словно той и не было.
Пока чистил зубы, умывался и направлялся в спальню, не включая свет, Сэм старался отвлечься от воспоминаний на размышления о том, что рассказывал Ник. И продолжал даже когда лег в постель — до тех пор, пока не уснул.
Всё же Сэму не удалось нормально поспать — мучили кошмары. Видимо, прошедшая накануне охота далась не так легко, как казалось ещё вечером.
Он проснулся, когда было ещё темно. Тяжело вздохнув, повернулся на бок и погрузился в размышления.
Сны ему, конечно, и раньше снились довольно жуткие, но особо не шли ни в какое сравнение с тем, что он видел наяву, так что Сэм постепенно свыкся с ними. Но в этот раз все же немного испугался. Снились существа, до этого ни разу не встречавшиеся им с братом, а помимо этого ещё какие-то тени, силуэты, голоса, смех, скрежет… Этот сон больше походил на психоделическую вакханалию, что, собственно, и пугало.
Когда показались первые лучи солнца на горизонте, Сэм не сразу это заметил.
Он открыл окно, впуская в комнату утреннюю прохладу, которая немного его взбодрила. Но все же этого оказалось недостаточно — в голове царил беспорядок, и к тому же предстоял важный разговор с братом, поэтому нужно было развеяться. И Сэм не придумал ничего лучше, чем пробежаться в парке. Да и к тому же, это могло помочь окончательно проснуться.
Как же хотелось по-настоящему отдохнуть!
Дин постоянно возил дочь к Бобби — когда тот был жив, так и даже после его смерти продолжал.
После гибели Сингера первые несколько раз Сэм поддавался на уговоры брата посетить дом названного отца. Но следующие подобные уик-энды Сэм предпочитал пропускать, ссылаясь на недомогания или же на случай дел в городе. Так что ему легко было понять реакцию Кэтлин. Если же в этот раз не удастся уговорить Дина, то Сэму будет не так обидно остаться дома.
Возвращаясь к дому, он принял решение не будить брата, а дождаться, пока тот проснется сам. Уже было достаточно светло, поэтому включать свет не было необходимости. Он прошёл к кухне и обомлел, остановившись в дверном проёме: за столом сидел Дин и пил кофе.
Заметив, что брат остановился как вкопанный и уставился на него, Дин отхлебнул из чашки и, ухмыльнувшись, сказал:
— Ты как будто призрака увидел.
— Просто не ожидал, что ты так рано проснёшься, — ответил Сэм, проходя к столу.
— Я и не ложился, — ответил старший Винчестер, делая ещё один глоток.
Сэму показалось это очень странным. Обычно, если не нужно было проводить ночь за охотой, то брат предпочитал в это время хорошенько выспаться. Не дожидаясь ответа, Дин продолжил:
— Я всю ночь размышлял о месте нашего предстоящего отдыха.
Сэм не верил своим ушам: брат сам начал разговор, который оказался для него столь неприятным в прошлый раз. И неужели последняя ссора настолько выбила его из колеи, что Дин действительно не спал всю ночь?
— И что же ты решил? — с опаской спросил Сэм, усаживаясь напротив.
Выдержав короткую паузу, Дин ответил:
— И всё же, пусть Кэтлин выберет, куда мы поедем в этот раз.
Сэм был приятно удивлен этим решением. Он не думал, что брат, которого обычно трудно переубедить, если он что-то задумал, сам пойдёт на уступки.
Ничего не ответив, Сэм только кивнул и тут же ушел, чтобы поговорить с племянницей.
Кэтлин уже успела отчаяться и смириться с тем, чтобы снова со скучающим видом бродить по уже осточертевшим ей местам. Она просто сидела на полу спиной к стене и смотрела на то, как за окном ветер колышет ветки дерева рядом с домом. Когда дверь открылась, она, не отводя взгляд от окна, с грустью в голосе сказала:
— Постучаться забыл.
Сэм не стал медлить и с порога пересказал, что услышал от брата.
Усталость Кэтлин вмиг улетучилась, глаза заблестели радостным огоньком. Девушка тут же вскочила и удивлённо воскликнула:
— Да ладно?! Сам так и сказал?
Сэм лишь утвердительно кивнул.
Кэтлин тут же с энтузиазмом начала собирать чемоданы.
Сэм с улыбкой наблюдал за тем, как она радостно носится по комнате, выбирая, что взять с собой.
Как только вещи были собраны, запыханная девушка увалилась на кровать.
Она решила немного отдохнуть и после идти обсуждать с отцом место их отпуска.
Девушка прикрыла глаза, блаженно растянувшись на кровати. Ей было сложно поверить, что наконец-то отец хоть в чем-то ей уступил.
— Сэмми, та газета всё ещё у тебя? — тут же вскочив, спросила Кэтлин у дяди.
Он пошарил по карманам своей куртки и достав сложенную несколько раз газету, отдал её племяннице.
Девушка выхватила клочок бумаги из его рук и помчалась вниз.
Она влетела на кухню, где по-прежнему сидел ее отец и пил кофе. Кэтлин положила перед ним газету, то ли намеренно, то ли случайно с громким грохотом припечатывая к столу.
— Полегче, Китти, стол сломаешь, — сказал ей Дин, даже взгляда не переводя и не отвлекаясь от кофе.
Девушка проигнорировала замечание отца и, указывая на статью в газете, восторженно сказала:
— Вот куда я хочу поехать!
Винчестер-старший бегло пробежался глазами по заголовку и сказал:
— Это же всего лишь отель. Там рядом даже никаких достопримечательностей, да и вообще, судя по всему, ничего.
— Этот отель и сам в своём роде достопримечательность, — постаралась объяснить Кэтлин.
Дин устало закатил глаза, но возражать не стал. Пообещал же.
— Ладно, — согласился он, допивая, — раз ты уж так этого хочешь, не будем откладывать. Но только имей в виду: нам нужно будет на время забыть об охоте и приключениях. Мы просто отдыхаем, ясно?
Девушка кивнула и спросила:
— Значит, оружие оставляем дома? Или на всякий случай что-нибудь с собой взять?
Старший Винчестер пожал плечами:
— Ну, на всякий случай можешь взять с собой нож. А без арсенала, думаю, можно будет и обойтись. Отдых всё-таки.
Кэтлин кивнула ещё раз и, будто что-то вспомнив, подпрыгнула на месте.
— А ты не будешь против, если Алекс поедет с нами? — спросила она, опëршись на стол.
Дин усмехнулся, глядя на дочь. Он знал, что без друга она не могла так просто уехать. Он уже представлял себе, как она, со свойственной ей неистовой энергией, будет носиться по отелю, устраивая импровизированные фотосессии на фоне каждой стены. А ему, как всегда, придётся быть в роли взрослого и ответственного. Но, с другой стороны, он действительно заслужил небольшой перерыв. После последней охоты на оборотня, которая закончилась простреленной шиной и ночёвкой в лесу, он был готов на всё, лишь бы немного расслабиться.
— Почему бы и нет? — ответил старший Винчестер. — Парню тоже не помешало бы отдохнуть.
— Хорошо, тогда пойду и позвоню ему, — сказала Кэтлин и, достав из кармана телефон, отошла в другую комнату.
Она набрала номер друга, предвкушая радостный визг в трубке. Как и Кэтлин, он был большим фанатом старинных отелей с привидениями и захватывающими историями. И наверняка будет в восторге от этой поездки.
— Алекс, привет! У меня отличные новости! — выпалила она сразу, как только услышала знакомый голос. — Мы едем в отпуск, и ты едешь с нами!
На другом конце провода послышалось удивленное молчание, а затем неуверенное:
— Ну, не знаю, Кэт. Если мама отпустит…
— Да ладно тебе, Алекс, — хихикнула девушка. — Миссис Морган нам доверяет, да и это всего лишь отдых. Никакой охоты, никаких рисков. Только расслабон.
— Ты же знаешь, как она переживает. Но я попробую уговорить. А куда хоть едем?
Кэтлин затаила дыхание, ожидая реакции друга. Ведь это самое интересное, и она оставила это напоследок.
— Мы едем в отель «Оверлук», — торжественно произнесла она.
В телефоне повисла тишина, нарушаемая лишь тихим потрескиванием. Девушка уже начала беспокоиться, что связь прервалась, как тут из динамика раздалось:
— Ладно. Отель так отель. Надеюсь, отдых получится на славу.
— Заедем за тобой через полчаса, — спешно отозвалась Кэтлин и сбросила вызов.
Она вернулась на кухню и с радостной улыбкой уселась за стол. Дин наблюдал за дочерью, гадая, что на этот раз взбрело ей в голову. Кэтлин же, лучась энтузиазмом, начала набрасывать план поездки. Она хотела составить список всех интересных мест в окрестностях отеля, хотя и понимала, что основное развлечение будет заключаться в исследовании самого «Оверлука».
— А где Сэм? — спросил старший Винчестер, окинув взглядом кухню.
Девушка остановилась посреди кухни как вкопанная и посмотрела на отца с удивлением.
— Сэм? — переспросила она. — Он ничего не собирался сделать перед поездкой?
В этот же миг с улицы донесся оглушительный грохот и сдавленный крик. Дин и Кэтлин переглянулись, и в тот же момент оба сорвались с места — побежали на звук.
На заднем дворе, около стены дома, сидел Сэм, сморщившись от боли и держась за ногу. Вокруг валялись обломки деревянной лестницы.
— Сэмми! Господи, Сэм! Что случилось? — Кэтлин подлетела к нему первая, ее глаза были полны ужаса.
— Да вот, окно починил, — прохрипел Сэм, со слабой улыбкой глядя на племянницу. — Но в последний момент эта чёртова лестница решила развалиться прямо подо мной. Чёрт, кажется, ногу сломал…
Дин подлетел к брату, осматривая его на предмет других повреждений.
— Что за черт, Сэм? На кой ты вообще туда полез?
— Да думал успеть проверить окно на чердаке. Оно давно уже болтается и громыхает на ветру. А времени починить всё не было… Подумал, уедем, так оно совсем развалится.
— Ну ты даёшь, братец, — постарался подбодрить его Дин. — Оборотень, значит, тебя даже не поцарапал, а вот чёртова лестница…
— Я же говорил, ей давно пора на свалку, — сквозь боль усмехнулся Сэм, пытаясь сесть ровнее, — но кто меня слушает?
Дин помог брату подняться и, поддерживая, повёл в дом. Кэтлин шла рядом, переживая за дядю.
— Похоже, наш отпуск откладывается, — пробормотал Дин, усаживая Сэма на диван.
— Ни в коем случае, — тут же отозвался тот, — просто без меня поедете, отдохнëте. А я дома посижу.
Кэтлин покачала головой, глядя на дядю:
— Не говори глупостей, Сэмми. Какой же это отпуск без тебя?
Сэм ответно покачал головой, настаивая на своём. Дин тяжело вздохнул, понимая, что брат не отступит так просто. Он знал его упрямство и нежелание быть обузой. Но оставлять его одного с переломанной ногой тоже не входило в его планы.
Старший Винчестер глубоко вздохнул, отступая в середину комнаты. Он прикрыл глаза, стараясь успокоиться. Сжав кулаки, он что есть сил выкрикнул:
— Кас! Ты нам срочно нужен! Так что, будь добр, тащи сюда свой пернатый зад прямо сейчас!
В комнате воцарилась тишина, лишь тихий стон Сэма нарушал ее. Кэтлин, затаив дыхание, смотрела то на отца, то на дядю, ожидая хоть какой-нибудь реакции.
— Вот же… Жопа с крыльями, — раздраженно пробурчал Дин, — вечно опаздывает, когда его зовут.
Через несколько секунд в комнате вспыхнул яркий свет, и перед ними возник Кастиэль. Он окинул взглядом перепуганную Кэтлин, недовольного Дина и корчившегося от боли Сэма.
— Дин, ты звал? Что-то случилось? — произнёс ангел своим обычным бесстрастным тоном.
— У Сэма что-то с ногой, — ответил Дин, указывая на брата. — Посидишь с ним, пока нас не будет.
Кастиэль склонил голову набок, осматривая Сэма.
— Ему нужна помощь. Я могу исцелить его.
— Нет! — воскликнул Сэм, прежде чем Дин успел что-либо сказать. — Никакой магии! Я в порядке, просто нужен покой и немного времени.
Дин нахмурился, но промолчал. Он знал, что Сэм не любит, когда Кас использует свои силы, особенно для таких мелочей.
Кастиэль непонимающе посмотрел на Сэма, затем перевел взгляд на Дина.
— Мне остаться, как ты и просил?
Дин вздохнул, понимая, что ситуация выходит из-под контроля. Он хотел отдохнуть, а вместо этого приходится иметь дело со сломанной ногой брата и несговорчивым ангелом впридачу.
— Да, Кас, останься, пожалуйста. Присмотри за Сэмом. А мы с Кэтлин поедем… развеемся немного.
Сэм попытался возразить, но Дин жестом остановил его. Он понимал, что брату нужен отдых не меньше, чем ему самому. И если они все вместе останутся дома, то просто сведут друг друга с ума.