ЭГРЕГОР

R
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 15 026 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2. Туз пентаклей

Настройки
一 Я рада, что ты не стала медлить, Блум, 一 произнесла директриса, 一 Студенты недавно начали заселяться в общежитие, учебный процесс начнется уже через пару дней. 一 Разве...уже не октябрь? В земных школах мы уже учимся. 一 Не сравнивай это место с Землей, 一 с легким смешком сказала Фарагонда, 一 тут время идет совершенно иначе, сейчас, как это называется у вас, август. Мисс Гризельда проводит тебя до общежития, - Фарагонда прикрыла глаза. Она сидел так несколько минут молча, спина была ровной, руки сложены, глаза прикрыты, лицо не выражало эмоций, спустя несколько секунд, она снова, как будто-бы, вернулась, и открыв глаза, произнесла: 一 Это Блум, 一 ее взгляд был направлен в мою сторону, однако, смотрела она, словно, сквозь меня. Повернувшись, я увидела из ниоткуда появившиеся женщину. Она выглядела чуть моложе Фарагонды, высокая и стройная, лицо было типажным и запоминающимся. Ее образ выглядел собранным и строгим, на ней была белая блузка и изумрудная юбка миди длины. На ногах коричневые сапоги с невысоким каблуком и острым носом. Она была одета просто, но выглядела с иголочки. Волосы ее были каштановыми и подстрижены под плечи так ровно, что создавалось впечатление, будто в местных парикмахерских пользуются линейками. Но больше всего мое внимание привлекли узкие очки, немного, как показалось мне, смешной формы, которые добавляли игривости в образ "строгой училки", 一 Проводите ее до общежития, 一 добавила директриса, 一 И еще, она с Земли и здесь впервые. Гризельда лишь кивнула, после чего я последовала за ней по пустому коридору. 一 Раз уж Вы не знакомы со здешними правилами, 一 начала негромким и ровным голосом женщина, 一 я объясню Вам основное: кампус запрещено покидать после наступления темноты, в этаже время запрещено шуметь, в общежитии запрещено выращивать растения, девушкам запрещено посещать общежитие юношей, а им, соответственно, нельзя находиться в женском, практика способностей приемлема исключительно в специальных отведенных местах, за нарушение правил 一 Вашим родителям придется выплатить штраф, сумма которого будет зависеть от характера нарушения, в случаи неуплаты долгов, Вам будет грозить отчисление, 一 Монологом произнесла она, продолжая идти по просторным коридорам. Я внимательно слушала, однако никак не могла оторвать взгляд от интерьера пространства. Оно выглядело грандиозно, было светлым, каменным, чем-то напоминало Ампир, однако не являлось чистым его воплощением. Выйдя на улицу, мой взор сразу же пал на небо. Это было что-то невероятным. Небо было тусклым, серым, но безоблачным, а на нем виднелись...планеты. Да, самые настоящие планеты, какие-то были ближе, какие-то дальше, они были цветными, светлыми, с кольцами и без, на небе была словно роспись из бусин. Это выглядело волшебно. Опустив взгляд, я увидела других студентов, что были в школьном дворе. Большинство из них выглядело намного старше меня, однако, каждая девушка, что попалась на мои глаза выглядела прекрасно. Все были такими красивыми... мне стало неловко от того, как я выгляжу. Растянутое худи и грязные кроссовки, когда все вокруг выглядят, точно сошли с показа Шанель. Не помню, чтобы я хотя бы раз переживала по поводу своей одежды...Одежда! Я ведь ничего не взяла с собой. Ни одежды, ни белья, у меня нет ничего! 一 Вот Ваше общежитие, Блум, 一 произнесла Гризельда, когда мы подошли к отдельно стоящему зданию, что было неподалеку от учебного корпуса, рядом находилось точно такое же, по всей видимости это общежитие для парней, 一 Я проведу вас до Вашей комнаты, 一 сказала она, после чего мы зашли в здание. Оно выглядело не менее прекрасно, как и все тут. Потолки высокие, окна широкие, посередине была большая лестница, что вела на этажи, повсюду был слышен женский голос и смех, атмосфера внутри была такая...теплая и, словно, родная. Мы прошли на верхний этаж и Гризельда остановилась у комнаты, что находилась практически по середине коридора, 一 Первый учебный день состоится только через два дня, поэтому приехали еще не все студенты, 一 повернулась она ко мне, 一 Вам повезло, Вы можете занять любую кровать в комнате, 一 я лишь послушно кивнула и сказала: 一 Хорошо, спасибо. 一 Обязательно ознакомьтесь с уставом, чтобы знать все здешние правила, 一 Добавила она, после чего ушла в том же направлении. Открыв дверь ручки, в нос ударил знакомый аромат. Сладкий, нежный...это Стелла. Осмотрев комнату, что уже не выглядела, как замок, а напоминала скорее среднего класса гостиницу, я увидела Стеллу, что виднелась из одного проема. 一 Привет, 一 мягко произнесла я, подходя к ее кровати, она раскладывала вещи и выглядела...обычно. На ней была обычная человеческая одежда, а за спиной не было огромных крыльев. Это точно Стелла? Ладно, в любом случаи, стоит познакомиться с соседями, 一 Я Блум, 一 протянула я руку я девушке, что стояла ко мне спиной. 一 Я помню, 一 повернулась она ко мне, лицо было все то же... Она мило улыбнулась и полностью развернулась ко мне. 一 Стелла? 一 почти безэмоционально произнесла я. Что-то странное...я чувствую искреннее удивление, однако, не способна в красках передавать все свои эмоции. Возможно тот чай, что дала мне директриса в полной мере раскрывает свои свойства, 一 А где... крылья, почему ты выглядишь как человек?! 一 Это долго объяснять, но если кратко, то я скажу тебе так: у фей есть две основные формы. Истинное обличье 一 это то, какой ты видела меня, когда мы встретились. Это моя настоящая форма, это физический образ моего сознания, который позволяет использовать мне все дарованные природой силы. Это облик того, какой меня изначально задумала природа. А, то как я выгляжу сейчас, мы это называем тишиной. Это обличье, которое помогает копить энергию внутри, поэтому мы можем менять одежду, у нас пропадают крылья и наши способности не могут проявляться так ярко, как могли бы. Также эта форма помогает нам общаться с вечными, так как в ней, мы становимся видимыми для них. 一 Если сейчас я в...тишине, 一 как неловко произносить привычные слова, когда они имеют тут совершенно другое значение, 一 тогда это объясняет, почему все это время меня видели другие люди. То есть, каждый, кто находиться здесь, на деле выглядит так же, как ты? Я имею ввиду, все на самом деле также имеют крылья и этот странный наряд? 一 Да, но форма крыльев и одежды для каждого индивидуальна, ведь это отражение души, а она у всех разная... 一 Стелла сделала небольшую паузу и провела взглядом сверху вниз, осматривая меня, точно статую, 一 Блум, извини...но что на тебе? 一 Ты об одежде? 一 Смущенно произнесла я, 一 Да... я уже поняла, что выгляжу не очень. Но проблема в том, что когда мы уходили, я не взяла ничего... мне даже переодеться не во что. 一 Это замечательно! 一 Улыбнулась она, 一 То есть, не это...а то, что сегодня появился повод пройтись по магазинам! Поверь, видела я ваши земные шмотки, тот еще мрак, я тебе сегодня покажу настоящую моду, 一 Радостно говорила она, 一 Доверься, я в этом деле профи. 一 Звучит здорово, конечно...но у меня нет денег. Я же говорю, что ничего не успела взять из дома. Не думаю, что мне даже на чашку чая хватит. 一 Даже если бы взяла, пользы бы тебе это не принесло. Земные деньги тут не котируются. Не переживай за это, просто доверься мне, 一 Сказала блондинка, подойдя к шкафу и открыв его, начала рассматривать вещи, что уже были развешаны, 一 сейчас тебя нужно переодеть во что-то поприличнее, вот, примерь это, 一 она сняла с вешалок свободное белое платье, что напоминало длинную рубашку, но оно было приталено с груди до пояса, 一 Я отвернусь, не стесняйся, 一 Стелла продолжила стоять, рассматривая одежду в шкафу, я в это время переоделась, платье оказалось мне немного тесновато, но если не дышать, то в целом неплохо. 一 Можешь повернуться. 一 Неплохо, 一 произнесла она с улыбкой, оценивающе посмотрев на меня, 一 правда обувь сюда не к месту, но боюсь мой размер тебе не подойдет...у тебя какой? 一 Тридцать седьмой. 一 Что...? 一 Непонимающе спросила она, 一 У вас на земле, скорее всего, другая метрическая система... 一 Наверное, а какие тут есть размеры? 一 Ну... У меня 8В, а, например, у моей мамы 2Е, 一 Посмотрев на туфли, что были на Стелле, я заметила, что ее ножка была совсем крошечной, думаю, мне и пытаться не стоит примерить ее обувь... да и неловко, она дала мне платье и хочет повести меня по магазинам, чтобы я не выбивалась из всей этой тусовки красивых девчонок, наглеть не хочется. Я стояла с тупым выражением лица, молча появившись на блондинку. Что ж... придется привыкнуть к здешним порядкам. 一 Ладно...думаю, пока буду в своей... 一 Произнесла я, осмотрев свои кроссовки, выглядели они, конечно, мягко говоря, так себе и совершенно не смотрелись с платьем. 一 Выглядишь куда лучше. Сейчас полдень и Трицида скоро зайдет за горизонт, так что у нас мало времени на сборы, пора выдвигаться. Тебе наверняка сказали, что запрещено находиться вне кампуса в темноту? 一 Сказали... Подожди, мы сейчас пойдем? А ты собираться не будешь? 一 Удивленно спросила я, она же в ответ лишь улыбнулась и издав тихий смешок, после чего добавила: 一 Я всегда готова, 一 осмотрев ее наряд внимательнее, я увидела, что она действительно одета элегантно и даже. слегка нарядно. На ней были светло голубые брюки, короткий светлый пиджак, что был по пояс, она стояла на невысоких светлых шпильках, а почти на каждом участке тела были украшения из золота, а в некоторых из них блестели драгоценные камни. Волосы были роскошно уложены, а макияж простой, но аккуратный. 一 Хорошо, 一 улыбнулась я, 一 тогда...пойдем, 一 Она захватила небольшую сумочку, которую набросила на свое плечо, после чего достала из шкафа маленький белый клатч и торжественно вручила его в мои руки со словами: 一 Вот, негоже даме разгуливать без аксессуаров. 一 А что такое тр...триаци.. 一 На выходе из комнаты спрашивала я, пытаясь вспомнить слово, которое она произносила минуту назад. 一 Трицида 一 это звезда, что располагается ближе всего к Торе, она не так близко, как солнце к Земле, поэтому днем у нас довольно тускло. *** Местные магазины располагались недалеко от Алфеи, дойти пешком до центра не оказалось проблемой. Город вокруг выглядел невероятно, я не увидела жилых домов, однако большие здания, магазины, кафе, все в одно время и было похоже на земное, но при этом кардинально отличалось. Люди вокруг выглядели необычно, хоть и находились в "тишине", все были с иголочки одеты, у многих были цветные волосы, у кого-то я заметила достаточно длинные заостренные уши, точно как у эльфов. На улице было обилие фонарей, что горели днем, видимо, только так они спасаются от темных дней...интересно, насколько же темно тут, когда идет дождь. Интересно, тут вообще есть дождь? Снег? Это совершенно другая планета и я ничего не знаю об ее устройстве. Стелла завела меня в невероятно красивый переулок с широким бульваром, вдоль которого располагались бутики с панорамными окнами. Все вывески были написаны словно на родном языке, значит, я могу не только слышать и понимать местный язык, я способна так же его читать. Что ж, до каких-то мелочей я могу додуматься сама, надеюсь, на этом не закончиться мое познание. 一 Вот, 一 воскликнула Стелла, указав на один из магазинчиков, 一 это мой любимый, ну...один из, 一 улыбнулась она. Зайдя туда, в глаза сразу же ударил невероятно яркий свет. Бутик был до жути просторным, двухэтажным, а на потолке висела огромная люстра, украшенная множеством камней. 一 Как тут много всего, 一 тихо произнесла я, осматривая магазин, повсюду были рейлы с одеждой, высокие стенды с обувью и сумками, а посередине был небольшой стеклянный остров из витрины с украшениями. 一 Думаю, к твоим рыжим волосам стоит подобрать что-нибудь контрастное, 一 сказала блондинка, взяв одну из моих прядей, 一 Может...зеленый, голубой. Да, голубой, повторяющий оттенок твоих глаз. 一 Ты такая внимательная, 一 смутилась я, 一 я даже не знаю, с чего начать. Я чувствовала себя неловко в обстановке всей этой роскоши. Я чужая в этом магазине, в этом городе, я в этом мире. Мне нравиться тут, но я все равно ощущаю себя белой вороной и выгляжу, скорее всего также, 一 Стелла, 一 робко обратилась я, говорить последующие слова так неловко, но я должна, 一 Нам будет где обменять земные деньги тут? Ну...чтобы я потом отдала тебе... 一 Не обижай меня, Блум. Поверь, от меня не убудет, а тебе я хочу помочь. Да и что значит "обменять деньги"? 一 Ну... ведь во всех странах валюты разные и их меняют, чтобы можно было расплачиваться местной. Тут разве такого нет? 一 На Торе единая валюта, тут таким не занимаются, перестань думать о ерунде и давай займемся делом. Стелла такая щедрая и она так мила со мной. Хотя...у нее нет повода любезничать со мной. Может я ей просто понравилась? Или у нее нет друзей... не понимаю. Или это здешний менталитет и они все тут такие? Пробежавшись по торговому залу, Стелла вручила мне гору одежды, которая была преимущественно глубокого голубого и молочно-белого цвета, и отправила меня в примерочную. Все выглядело восхитительно, даже на моей неказистой фигуре все выглядело замечательно. Одежда была приятной, словно соткана из миллиона мягчайших перышков. Цвета были приглушенными и глубокими, камни на одежде блестели, словно хрусталь. Я никогда ранее не носила ничего подобного, всегда казалось, что это совершенно не мой стиль, но сейчас, когда я вижу себя в этом, я не могу скрыть свое восхищение тем, как я выгляжу. 一 Блум, у меня есть еще кое-что для тебя, 一 послышался голос Стеллы из за шторки в примерочной, 一 Я могу заглянуть? 一 Да, я одета, 一 после моих слов я увидела в зеркале как шторка моей примерочной распахнулась, а Стелла, что стояла позади держала в руках роскошное вечернее платье. 一 Помимо занятий тебя ждет ежегодный осенний бал для первокурсников, ты обязана блистать на нем, 一 произнесла она, протянув платье мне. Оно выглядело роскошно, глубокий изумрудный цвет, легкое, словно прозрачное, усыпанное мелкими, размером с рисовое зернышко, камнями. 一 Вау... 一 выдохнула я, уставившись на платье, 一 Оно невероятное... Но тебе не кажется, что...это слишком? 一 Слишком шикарно? Да, 一 улыбнулась она, 一 Блум, не стесняйся показать себя, ты достойна блистать всегда и особенно на вечере, который ожидает тебя только раз в жизни. А и еще! 一 Воскликнула она, протянув ногу, 一 Поставь рядышком, 一 попросила она, 一 Нет так не получиться, нужно разуться. Это выглядело странно, но я послушала ее и мы поставили ступни рядом, после чего она вновь удалилась покорять торговый зал. Ладно... это странно, но думаю, она знает что делает. Спустя время она завалилась ко мне с несколькими парами туфель, ботильонов, ботинок и чем-то еще. 一 Ты столько делаешь для меня, Стелла, 一 мягко улыбнувшись сказала я, 一 Ты не представляешь как я благодарна тебе. *** 一 Ты не голодна? Я просто до ужаса, 一 произнесла фея на выходе из бутика. 一 Нет, 一 скромно сказала я. Я соврала. Я не ела уже сутки, я голодная как скотина, ощущая себя так, словно уже сбросила пять килограмм. 一 Школьный кафетерий все равно откроется только через пару дней, поэтому пока-что нам в любом случаи придется есть где-то, 一 Она направлялась к одному из маленьких кафе, чьи столики стояли на летней кухне. Место казалось оживленным, но не шумным. Подойдя к нему, мы заняли дальний столик, мне было некуда деть огромное количество громоздких пакетов, поэтому пришлось поставить их в ноги, словно я пришла с вокзала, 一 Ну, рассказывай! 一 Воскликнула Стелла, как только уселась. 一 Что именно рассказывать? 一 Ну, что тебе говорила директриса? 一 Она объяснила мне, что это за место, убеждала меня в том, что я одна из вас и предложила подумать над тем, чтобы учиться в Алфеи... она дала мне выбор, однако я довольно быстро приняла решение, 一 сухо говорила я, опустив глаза на стол, 一 затем женщина...ну такая, с темным каре и в смешных очках... Забыла, как ее зовут. 一 Гризельда. 一 Да, вот она проводила меня до общежития и рассказала про запреты в школе, но все равно сказала прочесть устав, так что мне кажется, что все ею перечисленное 一 это только верхушка айсберга. 一 Да, 一 протянула Стелла, 一 запретов в Алфеи не мало, но поверь, наша школа 一 самая свободная из всех в Магиксе. Многие школы тут вообще либо только для девочек, либо только для парней, а у нас все ограничивается разными общежитиями. 一 Вот только, я не помню, как я оказалась в кабинете директрисы, я помню, что мы попали в портал, а потом...все как в тумане, я просто проснулась на кресле перед Фарагондой... 一 Ты отключилась, как только мы прошли через портал. Это на самом деле, нормально, такое часто бывает с непривычки. А к Фарагонде тебя привела я... это, на самом деле, и была моя первоначальная задача. 一 Что? 一 Удивленно спросила я, не заметив, как перед нами оказался юноша с острыми ушами и молча положил два бумажных меню нам на столик. Что ж, хотя бы общепит тут неотличим от земного. 一 Видела, 一 прошептала Стелла, как только начал отходить парень, 一 Это земной. 一 Что? В смысле тоже с Земли? 一 Нет. Земной, он рожден под элементом земли. У них у всех такие уши. 一 Стой... я не понимаю, рожденный под элементом земли. Директриса говорила, что ваши способности закладываются в вас с рождения, то есть у этого парня сила земли? Я все так понимаю? 一 Почти, 一 улыбнулась Стелла, 一 он из земных и его способность точно связана с природой, но это не значит, что он может управлять самой природой. Смотри, 一 сосредоточено произнесла она, 一 каждый маг рождается под определенным элементом, его сила будет связана с ним, связь может быть как прямой, так и косвенной. 一 Подожди... я пока не понимаю 一 Я из огненных. Но мне не подвластен огонь, моя сила 一 свет. От свечения пламени до звезд, моя связь косвенная, но если ты встретишь мага, которому будет подвластен огонь, вода, ветра 一 то это прямая связь. Теперь понимаешь? 一 Да... Теперь понимаю, 一 не очень...но понимаю, хочу надеяться на то, что это не я тупая, а что я просто все еще не осознаю реальность всего происходящего, 一 Ты сказала, что привести меня к Фарагонде 一 это твоя первоначальная задача... 一 Да... 一 опустив взор на меню произнесла она, 一 Помнишь, когда мы только встретились, ну ты меня еще за воровством поймала, 一 посмеялась она, 一 В этот раз я недооценила разницу во времени, поэтому вернувшись в Алфею, оказалось, что я пропустила несколько дней. Как оказалось, меня искали всем кампусом, а когда я вернулась, отправили объясняться Фарагонде. Пришлось рассказать о том, что я была на земле и...меня волновало то, что ты увидела меня, поэтому я рассказала о тебе, на что Фарагонда велела вернуться мне и любыми способами доставить тебя в Алфею, считается, что магам и феям опасно жить среди вечных. 一 Стой, так получается, ты учишься в Алфеи не первый год? Я думала, мы будем учиться вместе... вот откуда ты столько знаешь о школе. 一 Это не первый год... однако, в качестве наказания за трехдневный побег меня оставили на второй год. И то, меня хотели исключить, но если бы отец узнал, что меня выперли из школы... даже боюсь представить, что бы было. 一 То есть...когда мы встретились утром, в Алфеи все еще шел учебный год, раз уж ты была здесь... а сейчас он только начинается. Или я чего то снова не понимаю? 一 Все правильно, Блум, пока разговаривали и шли к месту, чтобы открыть портал, на Торе прошло несколько месяцев, а не сутки, как мне казалось... Так что будешь? Уже что-нибудь выбрала? 一 С энтузиазмом сказала она последнюю фразу, начав разглядывать меню. Я понимаю все, что написано... но и не понимаю. Что это за продукты вообще? Все же я поторопилась с выводами, когда подумала, что здешний общепит похож на земной. 一 Я...Никогда не пробовала ничего из этого, поэтому я доверюсь твоему вкусу, 一 улыбнулась я. Я чувствую себя исключительной тупицей. Словно младенец в теле подростка, я совершенно не понимаю что происходит и моя единственная задача 一 это не расплакаться и не обосраться. *** Вернувшись в комнату, я услышала тихий, но ощутимый шум с порога. У входной двери располагался небольшой холл, откуда было две широких двери, слева была та, где живет Стелла, а ту, что по правую сторону, мне так и не удалось увидеть, поскольку двери были закрыты. 一 Ты слышишь шум, 一 спросила я Стеллу и повернувшись, увидела, как она расплывается в улыбке. 一 Да! 一 Восторженно произнесла она, и схватив мое запястье побежала в правую комнату, распахивая дверь, 一 Текна! 一 радостно прокричала она, и побежала обниматься с единственным человеком в комнате. Источник шума оказался громоздким, большим и горячим. Это был компьютер с тремя мониторами, светящимся блоком питания, а стол подсвечивался красивым лиловым светом, напоминающим светодиодную ленту. 一 Текна, знакомься, это Блум! Она с Земли, 一 Девушка подошла ко мне, по началу, я даже не поняла, что это девушка. Внешность была андрогинной, на ней не было макияжа и черты лица были грубоватыми, хоть и симпатичными, как для девушки, так и для парня. Она была одета во все черное, грубые ботинки, свободные, но не слишком широкие джинсы с необработанным срезанным краем и короткий облегающий топ, прикрывающий горло. Текна была намного выше меня ростом, приблизительно на две головы, плечи широкие, тело худощавое, но немного спортивное, в ухе несколько проколов, а на голове короткая стрижка с выбритыми висками, все ее волосы и брови были цвета яркой фуксии. 一 Вау, 一 сказала девушка, подойдя ближе, 一 Я всегда мечтала увидеть настоящего человека с Земли! 一 С широкой улыбкой произнесла она, принявшись разглядывать мое лицо. 一 Она не человек, 一 добавила Стелла, 一 Блум здесь, потому что она как мы! Она фея! 一 Радостно завопила она. 一 Феи остались на земле... 一 Тихо сказала розововолосая. 一 Точно! Подожди меня тут, никуда не уходите! 一 Быстро бросила Стелла, убежав из комнаты, оставив нас наедине. 一 Я Текна, второкурсница. Воздушная, фея технологий, 一 представилась она. 一 А я...Я Блум. Первокурсница. Я тут только первый день и пока ничего не знаю, так что... могу задавать тупые вопросы, 一 Смущенно сказала я, 一 И о тупых вопросах, кстати... разве технологии как-то связаны с воздухом? 一 Конечно, 一 посмеялась та, 一 Вся работа техники 一 это те же воздушные волны. Это слишком косвенная связь, однако, это все же связь. 一 Вот! 一 Словно из ниоткуда вновь послышался голос Стеллы, 一 Я так и не успела отдать ее тебе в прошлом году, но я привезла ее, 一 Она гордо вручила Текне книгу. Ту самую книгу с земли. 一 Ооо, это так мило, Стелл, 一 протянула Текна, посмотрев на меня, 一 но теперь у меня есть живой источник информации о современной Земле, 一 она легонько ткнула кулаком в мое плечо. 一 Так, 一 вновь подала голос блондинка, 一 почти вечер, а нам нужно разобрать покупки, развлекайся пока без нас, 一 Напоследок выдала она, после чего увела меня из комнаты. 一 Только не подселяйте ко мне земных, 一 Было крайним, что я услышала от Текны, когда мы вышли из комнаты. 一 Ну как она тебе? Крутая да? Мы учились вместе в прошлом году, и жили вместе! Она тебе еще понравиться, Текна вообще веселая, 一 Не скрывая восторга говорила Стелла, пока мы шли в комнату, 一 Так, занимай кровать рядом и развешивай новую одежду, 一 сразу же произнесла она, как только мы зашли. 一 Еще раз спасибо тебе, правда... Этот день был замечательным, 一 Я убрала свое земное одеяние, которое оставила на кровати Стеллы, она же в это время принялась продолжать разбирать свою одежду, 一 Держи, 一 произнесла я, протягивая ей ее платье, после того как вновь переоделась в привычное, 一 Знаешь, я бы никогда не подумала, что такой досуг мне будет приносить удовольствие. Этот день был по-настоящему... волшебным. 一 Толи еще будет, 一 улыбнулась она, после чего послышался громкий, но глухой звук захлопывающейся двери. Выглянув из проема я увидела еще одну девушку. Она выглядела до ужаса милой. Ее русые волосы были завиты в упругие локоны, смуглое лицо было усыпано веснушками, ростом она была невысока, а тело выглядело как мягкое пышное облако. Приглядевшись внимательнее я заметила уши в форме листа. Значит земная. Вау... запомнила и сама догадалась, я делаю успехи. 一 Привет, 一 выйдя из комнаты робко сказала я, 一 Меня зовут Блум, 一 я протянула ей руку, но она молча смотрела на нее, очевидно не понимая, зачем я это сделала... Наверное тут так все-таки не здороваются. 一 Я Флора, 一 тихим и мягким голосом сказала она. Она внезапно изменилась в лице. Оно стало серьезным, и словно... испуганным, 一 Здравствуйте! 一 Она моментально согнулась в пояснице, словно кланяясь. Обернувшись, я увидела Стеллу, что вышла из комнаты, а на ее лице застыла эмоция, выражающая все виды неловкости. 一 Меня зовут Стелла, 一 произнесла она, подойдя ближе, 一 А ты Флора, да? Отлично, будешь в комнате со мной и Блум, пойдем, 一 они прошли в комнату, после чего Стелла указала ей на последнюю свободную кровать. Я прошла к своей, чтобы побыстрее разобраться с одеждой, но заметила, как Стелла последовала за новенькой и отвернувшись от меня, что-то очень тихо, так что я не могла услышать, сказала Флоре, после чего та, очевидно, напряглась, но старалась не подавать виду. Девочки, как ни в чем не бывало принялись обустраиваться, однако у меня появился новый повод для беспокойства. Почему Стелла говорила так тихо? Неужели ей есть, что скрывать от меня? Она все, хоть и непродолжительное, но все же, время вела себя очень открыто и простодушно со мной. Хотелось бы мне, чтобы это была лишь моя паранойя.
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник