ID работы: 11458131

Она знает твою тайну, Малфой

Смешанная
R
Завершён
330
Горячая работа! 232
автор
dianaaaaaaaa_m бета
Размер:
311 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 232 Отзывы 210 В сборник Скачать

Глава 30. Время на исходе

Настройки текста
— Что ты устроила?— возмущался Малфой, подавая Грейнджер полотенце в ванной. — Какого черта ты так рискуешь своей жизнью? А если бы вы не смогли сбежать от них? Ты вообще о чем думала? — О мире, Малфой! О мире, в котором будет жить наш сын! — Гермиона резко отдернула штору душевой и выхватила полотенце. Драко застыл: он давно не видел Грейнджер обнаженной. Малфой жадно прошёлся взглядом по всем её женственным изгибам и остановился на губах. — Даже не думай, — засмеялась Гермиона, — ты не уйдёшь от этой темы, — Грейнджер завернулась в полотенце. — Черт, какая ты красивая! Все мысли сбились… — Малфой опёрся о стену и помог распутать мокрые кудряшки Гермионы. — Нам осталось найти два крестража… — Есть мысли, чем они могут быть? — Пока нет, но мы обнаружили еще кое-что… Этот знак, — Гермиона нарисовала пальцем на запотевшем зеркале знак даров смерти, — ты знаешь, что он значит? — Не уверен, но я видел его где-то совсем недавно… Перебирал бумаги на работе… — Малфой задумался и начал вспоминать, где он мог заметить его. — В Придире! Точно, отец Полумны сейчас проходит проверку пожирателей, поэтому этот журнал попал мне в руки. — Значит, надо навестить Лавгудов. Луна как-то выслала мне пригласительный, где были указаны координаты их дома. — Не стоит вам туда идти. Её отец чокнутый, — нахмурился Малфой. — Он безобидный, — пожала плечами Гермиона. — Сейчас никому нельзя доверять! Особенно таким мутным типам, которые строят из себя безобидных чудаковатых овечек. Обычно за таким образом прячется волк, — Малфой стал скалить зубы. — Ты начитался сказок Скорпиуса, не выдумывай, — Гермиона расчёсывала свои волосы подаренным Малфоем гребнем. — В сказках спрятаны опыт и мудрость наших предков! — Мерлин, так из нас двоих это ты книжная зануда, а не я... — Гермиона развернулась к Малфою и поцеловала его в губы. Драко подхватил её за бёдра и усадил на раковину, Гермиона вздохнула и изящно прогнулась в спине. Малфой зубами сорвал с неё полотенце и провёл холодной рукой по пояснице Грейнджер. Он оставил россыпь из поцелуев на её груди и спустился ниже до живота. Гермиона наклонила голову на зеркало и полностью отдалась своим чувствам и Малфою. *** — Кто там? — спросил Ксенофилиус Лавгуд. — Здравствуйте, это Гермиона Грейнджер, я учусь с вашей дочкой в Хогвартсе. Здесь ещё Рон и Джинни Уизли, Гарри Поттер, — представила всех Гермиона. — Чего вам нужно? — уточнил отец Луны. Он приоткрыл дверь, но не снял цепочку и разговаривал с гостями сквозь небольшую щёлку. — Мы хотели бы с Вами поговорить. Нас интересует один символ, который Вы ставите в Ваших журналах, — пояснила Грейнджер и протянула последний выпуск Придиры, где был обведён красным фломастером знак даров смерти. — Проходите, — Лавгуд открыл дверь и впустил гостей. Он заметно постарел: глаза впали, одежда висела мешком на исхудавшем теле. — А где Луна? — спросила Джинни, с осторожностью оглядывая гостиную. Это было небольшое помещение со всякими побрякушками и мелкими деталями. Глаза цеплялись то за светильник в виде редиски из мелкого бисера, то за газовый баллон в форме носорога, то за полку, на которой стояли причудливые маленькие создания. Каждый сантиметр комнаты был чем-то заставлен, и было ощущение, что ты заглянул в коробку, куда мама заботливо сложила все твои детские поделки и игрушки. — А… — замялся Ксенофилиус, — она скоро придёт... Мистер Лавгуд соврал. Луну похитил Блейз ещё две недели назад. Все это время отец пытался связаться с дочкой, но каждый день оставался без ответа. Лавгуд перестал есть и спать, такой режим постепенно сводил его с ума. — Желаете чаю? — Ксенофилиус, не дожидаясь ответа, принялся варить напиток. Он гремел чашками, неосторожно откупоривал какие-то баночки, содержимое которых рассыпалось и растекалось по всей кухне. — Не нужно, мы не голодны, спасибо, — Гермиону смущало все. Она переглядывалась с Джинни, а та пожимала плечами и мотала головой. — Нет-нет, что вы! Вы друзья Луны… Моей девочки Луны, — у отца Лавгуд затряслись руки и начали проступать слёзы. — С вами все в порядке? — уточнил Гарри. — Да-да… — растерянно отвечал Лавгуд и украдкой протирал слёзы, — чай, чай, я готовлю чай для друзей моей дочери, — бормотал он себе под нос. Он раздал напитки друзьям, надел очки и с умным видом начал разглядывать свой же выпуск. Гарри стал нервничать, почувствовав, что отец Полумны намеренно тянет время. Шрам начал покалывать. Он решил надавить на Ксенофилиуса. — Так Вы можете что-то сказать нам или нет? — с суровым тоном спросил Гарри. Джинни сжала его руку, чтобы тот не выходил из себя. Лавгуд вздрогнул, заметив вдали силуэт чёрной вороны — это был Блейз Забини в анимагическом облике. Ксенофилиус решил обменять дочь на новых, более ценных пленников, но совесть его грызла, и поэтому он рассказал ребятам все, что знал про дары смерти, тем самым искупив вину перед самим собой за свой проступок. Под конец рассказа тучи над домом Лавгуд сгустились, а шрам Гарри запульсировал дикой болью. — Зачем вы это сделали?!! Зачем вы вызвали пожирателей?! — воскликнул Гарри и, схватив всех друзей за руки, трансгрессировал. — Спасите мою девочку! — напоследок крикнул Ксенофилиус. *** 2 мая 1998 Гарри лежал в постели, его кожу покрыли мелкие мурашки, по телу пробежал холодок. Он начал ворочаться во сне, чтобы видение прекратилось. В его сознание проник Волан-де-Морт, он смеялся и издевался над Поттером, демонстрируя в мыслях то, как все близкие погибнут на его глазах, а сам Гарри умрет последним. "Если ты не трус, Гарри Поттер, приходи один, я даю вам время подготовиться к своей смерти или примкнуть ко мне и жить счастливую жизнь". — Гарри! Гарри, проснись!! Это Рон, все хорошо, — Уизли держал друга за плечи и пытался разбудить его. — Нет времени, — Гарри распахнул глаза. В них таился ужас от увиденного. Лорд демонстрировал ужасные пытки над семейством Уизли и Гермионой. — Это снова был он? — осторожно поинтересовался Уизли. — Нам нужно в Хогвартс, как можно скорее… — Но мы не сможем попасть туда, Гарри. Там сейчас пожиратели повсюду. — Нужно найти способ, Рон. У нас мало времени. Там должен быть ещё один крестраж… — Ты уверен? Мы потратили почти месяц на его поиски, побывав в детском доме, где ОН жил, в доме ЕГО отца… Где, черт возьми, мы только не были, а ты хочешь сказать, что все время крестраж был в школе? — Нет, но я кое-что понял… Когда рядом есть крестраж, я чувствую это. Это похоже на интуицию, но между нами есть связь, а сейчас она становится сильнее, и у меня было видение, — поделился Гарри, умолчав о том, что он сам является крестражем. — Надо разбудить Джинни и Гермиону. — Сейчас только пять утра… — Рон! У нас нет больше времени! — Гарри поднял голос на друга. — Готовится большое нападение на всех волшебников, родившихся в семье маглов. Рон сглотнул. Они вдвоём покинули комнату, разбудили девочек и поделились с ними своими мыслями. — Так, сначала нам нужно попасть в Хогсмид, вот здесь есть узкий проход, не думаю, что его караулят, — Гермиона водила палочкой по карте. — Гарри, ты пойдёшь под мантией-невидимкой, а мы оденемся в форму пожирателей. — Я тоже могу надеть форму! — возмутился Поттер. Ему не нужна была фора. Он хотел действовать наравне со всеми. — Гарри, ты должен добраться до цели, и это единственный способ сохранить полную анонимность, — успокоила его Джинни. — Может, мы попросим Тео провести нас? — предложил Рон. — Точно! Свяжемся с ним сейчас, вдруг он знает, как войти незамеченными, — воскликнула Гермиона и тут же отправила ему засекреченный патронус. — Какой будет план дальше?.. — Надо найти ещё два крестража, — сообщил Гарри. — Ты узнал, что это? — недоверчиво спросила Джинни. Она была истощена поисками в стиле "найди то, не знаю что". — Я думаю, что один из них как-то связан с факультетом Когтевран, а второй… — не успел договорить Поттер. — Мне кажется, что второй с ним рядом. Вчера, в одной из книг, я увидела упоминание о Герпии Злостном, греке, он первый, кто удачно провёл разделение души. Так вот, все считали, что он создал лишь один крестраж, но в свитках, которые я нашла, было упоминание, что, тренируясь над заклинанием, Герпий случайно попал в своего сына, убив гувернантку. Когда общество узнало о первом и якобы «единственном» крестраже, они осудили Злостного и назначили ему казнь. Он сделал вид, что умер, и, когда его скинули в яму, сбежал. Герпий прожил жизнь в скитаниях и умер с сыном в один день. Я думаю, что эта история была известна Тому-кого-нельзя-называть… Гарри заерзал. Он подумал, что Гермиона догадалась о его тайне… — Змея! — воскликнула Джинни. — Она всегда и всюду с ним. — Ты гений! — похвалил её Гарри и чмокнул в щёку. Джинни засияла. — Нам надо будет разделиться… — задумался Рон. — Нет! У нас всего один меч, вместе мы быстрее сделаем это, — протестовала Гермиона. — Я думаю, что есть ещё кое-что, чем можно уничтожить крестраж, — Гарри остановился, он мысленно сверял все факты в своей голове. — Ну же? — торопила его Гермиона. — Дневник Тома Реддла я уничтожил с помощью клыка Василиска… А это был крестраж, — изложил свои мысли Поттер. — Мерлин! Мы же могли и не искать меч! — Джинни вскинула руками. — Гарри! — выразила ему своё недовольство, скорчив лицо. — Джинни, меч нам пригодился, а в школу попасть не легче наших скитаний! — отреагировал Рон, защищая Гарри. — Тео ответил… — Гермиона отвязала от школьной совы свёрток, содержимое которого она прочитала вслух.

«Нет связи. Башня Свиньи. Пиво на одного днём»

— Он там спился совсем? — разочарованно помотал головой Рон. — Почту проверяют! — пихнула брата в плечо Джинни. — Это шифр, — вздохнул Гарри. — Все же просто, — улыбнулась Гермиона. — В начале он просит связать слова, Башня Свиньи — это трактир Кабанья Голова, пиво на одного днём — это приглашение к часу дня. — Что бы мы делали без тебя, Миона, — Гарри обнял подругу. *** Гарри, Джинни, Рон и Гермиона трансгрессировали на край деревни Хогсмид в 12:58. Через секунду после их появления в деревне завопила тревога и на улицу выбежали пожиратели в поисках нарушителей. Джинни накинула на Гарри мантию-невидимку. Гермиона поднесла к губам палец, чтобы все соблюдали тишину, и высунула голову, чтобы посмотреть, что за поворотом. Мимо четвёрки пронёсся пожиратель в капюшоне. Он не заметил ребят, и они продолжили путь. — Вот они! — вдруг закричал один из пожирателей и отправил «Остолбеней». Гермиона быстро среагировала и поставила щит на всех. Джинни кинула три дымовые вредилки, улицу застелил густой пурпурный туман. Рон успел углядеть в конце улицы название трактира, который был их местом встречи с Тео. Все взялись за руки и проследовали вслепую за Роном. В них долетали заклинания, в том числе и запретные. Гарри усилил щит своей магией, и друзья продолжили путь. — Эй, не касайся меня так неожиданно, итак страшно, — Джинни шепотом сделала замечание брату. — Это не я, — среагировал Рон. — Сюда, скорее! — скомандовал незнакомый мужской баритон и потянул Джинни к себе. — Здесь можете спрятаться, — это был брат Дамблдора. Четверка начала спускаться в подвальное помещение, а над ними был сам трактир. — Что вам здесь нужно, дети? — поинтересовался Аберфорт, глядя на друзей. — Я Гарри, сэр, — Поттер снял мантию, — Гарри Поттер. — Что вам здесь нужно? — ещё раз повторил свой вопрос седой волшебник, не обращая внимания на слова Гарри. — Нам нужно попасть в Хогвартс, — уверенно сказала Джинни. — Ничем не могу помочь, — развёл руками Аберфорт. — Вы можете трансгрессировать отсюда обратно, откуда пришли. — Вы же брат Альбуса Дамблдора, верно? — Гермиона не сомневалась в своих словах. Ещё на пятом курсе, когда они начали иногда заходить в Кабанью Голову, она заметила сходство между директором и владельцем бара. После этого она нашла в библиотеке биографию Дамблдора, где упоминалось имя Аберфорт Дамблдор. — Не ваше дело. Проваливайте, — грубо ответил Аберфорт. Его всегда раздражали люди, знавшие о нем то, что он им не говорил. — Нам нужно попасть в школу и продолжить дело вашего брата! — возмутился Гарри. — Моего брата? — с усмешкой взглянул на них Аберфорт. — Вы хоть знаете, чем занимался мой брат? Хотя бы один процент от того, что он делал? Думаю, вы и вообразить себе не можете, что он делал. — Я знаю! Он обучал меня! Дамблдор искал крестражи, чтобы убить Зло навсегда, — Гарри впервые так назвал Лорда, но именно сейчас он хотел называть вещи своими именами. — Так вы борцы за добро? — исподлобья взглянул на него Аберфорт. — Да, и мы не отступим! Дамблдор боролся до своего конца, и каждый из нас готов пойти на это! Мы не будем отсиживаться по подвалам, — Гарри сделал акцент на последнем слове. Гермиона одернула его, чтобы тот остановился. Аберфорт не ожидал такой грубости, но она его отрезвила. Перед ним стояли подростки, которые хотели отдать свою молодость и здоровье за борьбу. Он вспомнил себя в их годы, тогда его заботило совершенно другое: учёба, лето в магическом лагере, сливочное пиво… А этих детей интересовал мир. Они не выглядели старше, но их речь и их мысли были мыслями взрослых волшебников, которые понимали всю серьёзность ситуации. — Хорошо, я проведу вас, — заключил Аберфорт. — Ариана, — обратился он к картине, где была изображена девушка в голубом платье, — ты знаешь, что делать. Девушка кивнула в ответ и удалилась. — А как же Тео? — спросила Джинни. — Так это он про вас говорил… — смутился старик. — Вы знакомы с ним? — удивилась Гермиона. — Этот парень грубоват, но не дурак. В первую встречу мы повздорили. Он приходит в мой бар каждый вечер. Слово за слово, и мы даже, можно сказать, подружились. Он ваш друг? — Да, — уверенно ответила Гермиона. Картина вдруг резко отворилась, словно дверь, и из тайного прохода вышел Тео.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.