Secret affair

R
Завершён
418
2
автор
Danger Dave соавтор
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 37 007 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
418 Нравится 37 Отзывы 142 В сборник

4.

Настройки
      После произошедшего в прачечной проходит несколько дней, и Лиам ни разу не говорит о Хейден. Ни малейшего упоминания за все это время. Тео думает, что, возможно, Лиама не так уж и задела вся эта ситуация и это хороший знак, вот только бета ластится и льнет к Тео так, как никогда до этого, а любые попытки Тео поговорить о Хейден пресекаются Лиамом на корню. В конечном итоге Тео сдается, но короткое Кори был с Хейден все-таки отправляет нужному адресату, и Тео правда надеется, что Мейсон поможет.       Надежды рушатся в тот момент, когда вместо рассудительного разговора Мейсон предлагает Лиаму напиться, а тот соглашается; и как итог Тео приходится забирать их обоих из Синемы, едва держащихся на ногах. Именно в тот самый момент Тео решает, что больше ни за что, ни за какие коврижки не полезет в чужую жизнь, пусть даже если эта жизнь — Лиама. Нет уж, не-а. Больше ни-ког-да. Как минимум, потому что после всего этого на Тео обрушивается гора вопросов от Мейсона, начиная с откуда ты узнал об этом? — и заканчивая почему ты забираешь нас пьяных из Синемы и развозишь по домам? Разве тебе нечем больше заняться? О, как же Тео хочет в этот момент ответить Мейсону на вопрос. Разложить все по полочкам, тем самым ошарашив так, как никогда до этого. Но Лиам театрально спотыкается, делая вид, что падает, и стреляет в химеру убийственным взглядом. Тот лишь вздыхает и молча развозит всех по домам. В тот день Тео думает, что заслужил это. Нет, правда: всё это «не лезь не в своё дело» уже не кажется таким уж бредовым.       Но сейчас… сейчас Тео думает лишь о том, что давно расплатился за все свои грехи и лучше уж он вернётся обратно в Ад, чем Лиам продолжит делать то, что делает. Отдаленно в его голове проскальзывает мысль — которую тот сразу же отбрасывает, потому что это не Лиам его ответственность, это Тео — ответственность Лиама, — что идея дать бете выпить несколько кружек кофе была не такой уж хорошей, потому что… ну…       — Нет, серьёзно, это было слишком круто, — повторяет целое утро одно и то же Лиам, ходя за Тео хвостом. На всеобщую беду, он вспомнил, как давным-давно Тео в обличии койота гнался за ним и Мейсоном по коридорам школы. Только сейчас Лиам понимает, что если бы не Тео, его лучший друг вряд ли бы узнал маленький волчий секрет. Нет, разумеется, в конечном счёте это бы произошло, но определенно не так скоро, как случилось в действительности.       — Да-да, я понял, — отвечает Тео, старательно игнорируя очевидные намёки волчонка. — Тебе понравилось, когда я хотел откусить тебе задницу. Будто я этого и так не знаю. — усмехается Тео, играя бровями.       — Я вовсе не про это, — закатывает глаза Лиам и залезает на колени к химере, отчего кресло, которое теперь вынуждено держать полный вес двух вполне зрелых сверхъестественных существ, противно скрипит, а Тео замирает от такого действия. Но Лиам не обращает на это никакого внимания, усаживаясь поудобнее, и слезливо просит, делая щенячьи глазки: — Покажи, как ты это делаешь.       — Мне придётся показать тебе как чинить кресло, если ты продолжишь так вертеться, — серьёзно вздыхает Тео, будто бы сохранность мебели является его главной заботой в списке хорошего тайного парня.       — Хочу увидеть, как ты это делаешь!       — Что, чиню кресло?       — Тео…       — Ты действительно хочешь, чтобы я обратился в койота посреди гостиной? — Тео выгибает бровь в насмешливой манере и лукаво смотрит на бету. — Думаю, зашедшим за солью соседям это очень понравится.       — Ты невыносим, — говорит Лиам, качая головой, и полностью ложится на химеру, практически перекрывая ему доступ к кислороду.       — А ещё я сейчас задохнусь.       — Трагично.       — Ладно, — сдается Тео, откидывая голову назад, чтобы сделать хоть маленький вдох. Лиам так резко дергается, воодушевленно вскакивая, что бьется макушкой о челюсть Тео, вызывая у обоих болезненный стон. — Чёрт возьми, Даунбар…       — Извини, я не хотел! — тараторит Лиам, быстро целуя подбородок Тео, отчего тот снова на мгновение замирает. — Прости-прости! Очень больно?       — Нет, — бормочет Тео, ловя губы подростка своими и сминая их в поцелуе. Лиам почти пищит от такой внезапности, но очень быстро берет себя в руки, понимая, что Тео действительно не так уж и больно и он просто чересчур драматичен.       — Закажем пиццу? — выдыхает Лиам, когда отстраняется. Тео театрально закатывает глаза, заправляя за ухо оборотня прядь его выбившихся волос.       — Сомневаюсь, что доставка в лес работает, — тихо говорит Тео и улыбается, замечая вспыхнувшие золотом и радостью озорные глаза волчонка напротив. — Уговорил, я снова посверкаю перед тобой своей голой задницей.       — Ты делал это утром, — говорит Лиам, заливаясь румянцем, и сползает с коленей Тео, сразу же направляясь к входной двери. Тео не успевает даже встать, а его парень уже терпеливо — нет — ждет его на пороге, вертя на пальце ключи от машины и просчитывая вероятность, с которой он может убиться из-за своих развязанных шнурков кед, ведь приводить обувь в порядок нет времени.       — Ты бы с таким рвением в школу собирался, — тяжело вздыхает Тео и, находя свои собственные кроссовки в куче Данбаровской обуви возле двери, которую его мать просила разобрать уже полмесяца, выходит на крыльцо, машинально озираясь по сторонам.       — В чём дело? — обеспокоено интересуется Лиам, с такой силой втягивая воздух, что невольно начинает кашлять, но подозрительных запахов не ощущает.       — Всё в порядке, — Тео ещё раз пробегается по улице внимательным взглядом. Что-то не так, что-то определенно не так. Но что? Тео решает, что ему чудится. Потому, списывая всё на паранойю, поворачивается к Лиаму и мягко улыбается, беря того за руку.— В полном порядке.       — Тогда поехали?       Дорога до заповедника никогда не занимала много времени, но именно сегодня, в этот час, когда Лиам сгорает от нетерпения и, возможно, возбуждения, Тео решает вспомнить своё злодейское прошлое — не для составления плана убийства, а для банального раздражения юного оборотня, в медицинской карточке которого, между прочим, чёрным по белому написано: Расстройство прерывистой вспыльчивости.       Останавливает ли Тео этот факт от очередной порции издёвок? Нет. Собирается ли он хоть раз в жизни повести себя примерно? Нет. Планирует ли Тео просто быть любящим парнем, принимающим бету со всеми его недостатками? Ни за что! Особенно когда у него такой шанс поиздеваться над Лиамом.       — Ты, кажется, сейчас взорвешься, — начинает Тео, краем глаза поглядывая на бету.       — Почему ты едешь настолько медленно?       — Не медленнее, чем ты бегаешь на тренировках, волчонок.       — Я имею в виду… — Лиам внимательно смотрит в окно. — Ты сейчас реально соблюдаешь скоростной режим?       — А ты в кои-то веки научился различать дорожные знаки?       — О, заткнись, ты просто хочешь вывести меня из себя, — Лиам ехидно смеется, раскусывая план, и скрещивает руки на груди. — Ты становишься предсказуемым, Теодор.       Лиам знает, что Тео бесит его полное имя. Потому горделиво усмехается, но химера ухмыляется в ответ, приподнимая брови и как бы говоря: уж прямо предсказуемым? — и резко вдавливает педаль газа в пол, отчего Лиам по инерции падает вперёд, ударяясь лбом о бардачок, ведь я оборотень, мне не нужно пользоваться ремнём безопасности. Была бы воля Тео, он бы и вовсе запихнул волчонка в детское кресло на заднем сидении, и он бы нашёл способ уберечься от всевозможных увечий, что нанёс бы ему за такие фокусы Лиам, уж поверьте.       — Это тоже было предсказуемо? — пропевает он, когда Лиам, издавая болезненные стоны и прижимая руку к ушибленному лбу, выпрямляется на сидении.       — Ты отвратителен, знаешь?       — Ага.       Лиам закатывает глаза и поворачивается к окну, внимательно разглядывая деревья, которые начинают мелькать всё чаще, что может значить лишь одно: Тео всё-таки вжимает педаль газа и увеличивает скорость. Неожиданно на обочине Лиам замечает припаркованную не слишком ровно машину и резко поворачивается к Тео, открывая рот, но не произнося ни звука.       — Сколько раз я тебе говорил, Лиам, — снова начинает Тео, выгибая бровь. — Сначала ты должен сформулировать предложение, а потом уже открыть рот, чтобы воспроизвести его, — возвышенно говорит он и смеётся, замечая невпечатленное лицо Лиама.       — Отвали, мне просто та машина показалась знакомой, — Данбар пихает химеру локтем.       — Кто-то из стаи?       — Мы ехали слишком быстро.       — И кто в этом виноват? — драматично спрашивает Тео, качая головой. — Если ты такой знаток скорости, садись сам за руль.       — Я просил, ты сказал, что в жизни не доверишь мне свой пикап, забыл? — Лиам приподнимает бровь и задерживает дыхание. Неужели…?       — Лиам, я бы тебе и кактус вряд ли доверил, — надежды рушатся так же быстро, как и появились.       Не заканчивая препирательств, они доезжают до большой поляны, окружённой высокими деревьями. Лиам нарочно громче обычного захлопывает дверь, за что Тео сильнее обычного отвешивает ему подзатыльник, правда сразу же целует в то самое место, трепля его по волосам.       — Чувствуешь что-нибудь? — спрашивает бета, втягивая воздух. Тео молча принюхивается. Ну, и чем должно пахнуть в лесу? Растения, животные, отдалённый запах людей и бензина. Ничего необычного, ничего, что вызывало бы подозрения.       — Нет.       — Идиот, ты должен был сказать «да».       — Неужели? — Тео усмехается и закатывает глаза, ловя недовольный взгляд оборотня. — Ладно, да.       — Надеюсь, в ЗАГСе таких проблем не возникнет, — качает головой Лиам и не обращает внимания на скачок в сердцебиении его парня. Он поворачивается к Тео и, кладя ладони ему на плечи, глубоко вздыхает: — Так вот, тут пахнет моей любовью к тебе.       — Оу, — Тео понимающе кивает и немного наклоняется, нюхая подростка. — Если запах действительно от тебя, то пахнет ещё и грязными носками.       — Мудак.       — Да, — Тео задорно улыбается и, целуя раздражённого волчонка, выпутывается из его хватки, проходя дальше по поляне.       Разумеется, ему нужно быть в самом центре, чтобы начать стягивать с себя одежду. Чёрт возьми, разумеется, это же его смысл жизни. Лиам поворачивает голову в сторону, — будто не видел Тео в неглиже прежде — и смотрит на сидящих на ветке птиц, уж слишком заинтересовано, чтобы это было правдой.       Нет, а что?       Вдруг это новые сверхъестественные существа, прилетевшие в Бейкон-Хиллс как на маяк, в качестве которого служит Неметон? Надо срочно позвонить Дитону и спросить, не известны ли истории случаи обращения людей в птиц.       Блять, нет. Стоп. После инцидента в клинике Лиам больше никогда по своей воле не позвонит ветеринару, никогда, помяните его слово. Тогда что…?       От бурных рассуждений подростка отвлекает уткнувшийся в его ладонь мокрый нос. Лиам дергается и опускает голову вниз, не сразу понимая, что происходит. Он смотрит на койота, сидящего около его ног, и невольно улыбается. Глаза Тео будто сверкают, отражая всё небо. Невероятно, — проносится в голове беты.       — Тео, ты такой прекрасный, — с улыбкой произносит Лиам, опускаясь на колени рядом с Тео и запуская пальцы в его мягкую шерсть. — Какой же ты хорошенький, прямо ручной, — усмехается Лиам, — когда не норовишь укусить меня.       То ли в знак протеста, то ли наоборот — поощрения слов, Тео толкается носом в щёку волчонка и лижет его в нос, отчего Лиам негромко смеется и прижимается головой к груди койота, не переставая ни на секунду гладить его.       — Хочешь побегать? — шёпотом спрашивает Лиам, немного отстраняясь. Тео медленно кивает, поднимаясь на четыре лапы. — Иди, я буду здесь. Только не гоняйся за оленями, прошу тебя.       Тео тихо по-доброму рычит и устремляется прочь с поляны, скрываясь в тени деревьев и зелёных кустов. Что ж… Лиаму тоже есть чем заняться.       Например, он может спрятать одежду своего парня, чтобы тот помучился.       Правда Лиам уже достаточно хорошо знает Тео, поэтому сразу же откидывает эту мысль, понимая, что Тео не составит труда поехать домой и голым, а уж вот это точно не понравится зашедшим за солью соседям и тем более родителям, которые могут так некстати вернуться с работы пораньше. От мысли о том, что Дженна с Дэвидом могут застать их голыми, по коже пробегает холодок.       Лиам садится на тёплую траву, не беспокоясь о чистоте собственных джинс, чтобы отогнать ненужные мысли. На секунду он достает телефон, проверяя наличие связи, которой, очевидно, нет и в помине — слишком далеко от города. Это дарит чувство свободы и умиротворения. Никто не сможет до него дозвониться, никто не достанет со своими уведомлениями и сообщениями. Здесь только он, он и Тео, а ещё максимально подозрительный шорох в кустах.       Лиам оборачивается так быстро, что, будь он человеком, точно бы потянул шею. В тёмных кустах явно кто-то есть, кто-то наблюдает за ним. Лиам поворачивается обратно, делая вид, что не заметил потенциальной угрозы. Опускает голову, рассматривая полевые цветы перед собой, и нюхает воздух, стараясь распознать опасность. Но, чёрт возьми, одежда Тео лежит в полуметре от него, и это очень сильно отвлекает. Лиам не может сосредоточиться и, плюнув на это дело, резко встает на ноги, оборачиваясь. Решительным шагом, заранее сверкая золотыми глазами, он направляется к кустам. Едва сдержавшись от издания воинственного клича — крика — он наклоняется и раздвигает колючие ветки, встречаясь глазами с… кроликом. Отлично.       — Как неожиданно, — вздыхает волчонок и выпрямляется, оставляя животное в покое. Лиам медленно возвращается на прежнее место и плюхается на землю, рассуждая, как долго Тео будет носиться по лесу и чем ему занять себя на это неопределённое время. А ещё о том, как он дошёл до того, что начал бояться кроликов.       Неожиданно среди деревьев мелькает знакомая мордочка, и уже через несколько секунд, в течение которых Лиам усиленно трет глаза, чтобы понять, не видится ли ему такое — Тео выбегает на поляну, неся в зубах сплетённый из цветов, таких же, на которых сидит Лиам, круглый венок. Приблизившись к подростку достаточно близко, койот кладет передние лапы на плечи беты и опускает венок на копну его непослушных волос.       — А вот это реально неожиданно, — улыбается Лиам, кончиками пальцев касаясь творения. — Так ты всё это время плёл венок? Я думал, ты гонял кроликов или что-то в этом роде. Или что там ты делаешь.       Койот недовольно фыркает, припадает к земле и уже через три томительных секунды перед Лиамом сидит Тео собственной голой персоной.       — Вот попроси меня ещё что-нибудь для тебя сделать, — закатывает глаза Тео и щёлкает всё ещё улыбающегося мальчишку по лбу.       — Я же не сказал, что мне не нравится, кретин, — говорит Лиам так, словно обращается к маленькому ребёнку — хотя почему словно? Он осторожно снимает с головы венок и рассматривает его получше, после чего переводит взгляд обратно на Тео. — Есть что-то, чего ты не умеешь делать?       — Сжигать макароны в кастрюле с водой, — пожимает плечами парень и внимательно смотрит в сторону. — Так умеешь только ты.       — Ты кого-то чувствуешь? — шёпотом спрашивает Лиам, игнорируя реплику и смотря в ту же сторону.       — Думаю, это просто кролики, — отвечает Тео и ловит Лиама за подбородок, заставляя посмотреть на себя. — Знаешь, такие маленькие животные, которые, наверняка, могли бы довести тебя до испуга побольше, чем Анук-Ите.       — О да, я уже встречал одного в тех кустах, — бета указывает себе за спину. — Он выглядел устрашающим, честно говоря.       — Правда?       — Да, стал бы я врать о такой угрозе? — слова выговариваются всё медленнее, лицо Тео становится всё ближе, а глаза Лиама могут фокусироваться только на губах химеры.       — Я защищу тебя даже от кроликов, — шепчет Тео, выглядя при этом слишком серьёзным.       — Правда?       — Стал бы я врать?.. — и Тео целует его. Лиам улыбается, чувствуя себя настолько счастливым, что самому не верится. Он осторожно кладет ладони на плечи химере и опрокидывается назад, утягивая Тео за собой. Вот так, лежа посреди леса, там, где точно никто не найдёт и не застукает — слишком прекрасно. В какой-то момент — Лиам и сам не понимает, в какой именно — Тео остается без футболки, а сам он пачкает спину в грязи, но, серьёзно, разве это так важно?       Сейчас важны только губы Тео на его губах.       Вселенная сходится клином на этом моменте, всё остальное навсегда теряет смысл и перестает иметь значение. Ни домашка, ни грязная посуда, ни комендантский час не могут заставить Лиама прямо сейчас оторваться от губ Тео.       Вот только… явный запах ещё одного оборотня делает своё дело.       Тео отстраняется первым, испуганно озираясь по сторонам. Лиам поворачивает голову по инерции, сразу же встречаясь взглядами с сидящим в тени деревьев койотом со сверкающими голубыми глазами.       — Малия, — в один голос протягивают парни и переглядываются.       — Это конец, — шепчет Лиам и снова поворачивает голову, разглядывая Хейл. Она сидит довольно дружелюбно, если под дружелюбностью подразумевать отсутствие сигналов того, что Малия прямо сейчас кинется перегрызать Тео горло.       — Она ничего не делает, — замечает Тео, внимательно смотря на койота. — Вообще ничего.       — Она виляет хвостом, что это значит?       — Понятия не имею, что она подразумевает.       — Может, спросить?       — Может, подашь мне штаны?       Койот по-животному усмехается, встает на лапы и убегает прочь. Лиам стонет, закрывая руками глаза, в то время как Тео всё-таки решает нужным найти свою одежду.       — Есть в этом городе хоть одно место, где мы будем одни? — недовольно рычит бета, вскакивая на ноги и начиная зло мерить шагами поляну.       — Думаешь, она всем расскажет, что видела нас? — спрашивает Тео, завязывая шнурки на кроссовках.       — Я понятия не имею! — восклицает Лиам и тут же хлопает себя по лбу. — Чёрт возьми, это же её машина была на обочине! Почему я сразу не понял?..       — Не делай трагедию, если бы она хотела меня убить, она бы это уже сделала, но я жив и даже не покалечен, а это, между прочим, прогресс, знаешь ли.       — Знаю, — Лиам снова плюхается на землю рядом с Тео и кладет голову ему на плечо. — Что теперь делать, м-м-м?       — Успокоиться и перестать паниковать. — тяжело протягивает Тео. — Думаю, — начинает он, поднимая с земли венок, и снова кладет его на голову Лиама. — Думаю, так ты будешь выглядеть очень мило, даже сверкая золотыми глазами и клацая клыками.       — Иди в задницу, Тео.       — Конечно, когда твоих родителей не будет дома.       — Теодор.       — Нам нужно в магазин, — меняет тему Тео и слишком резко встает, направляясь к машине.       — Что? Зачем?       — Твоя мама просила купить молока, идиот забывчивый, — несмотря на обзывательство взгляд Тео, направленный на волчонка, добрый и такой влюблённый, что Лиам попросту игнорирует его слова.       — Когда?       — С самого утра.       — Я, должно быть, спал.       — Тебе, должно быть, нужно попить таблетки для памяти, — в тон ему фыркает Тео и запрыгивает в пикап.       На обратной дороге Лиам то и дело периодически заливается краской, воняет стыдом и смотрит в окно так, словно видит улицы Бейкон-Хиллс впервые. Тео не хочет отвлекать его от молчаливой панической истерики, потому ничего и не спрашивает. Он и так уверен, что всё дело в Малии. Волчонка, очевидно, волнует поведение Хейл и её дальнейшие действия. Сам Тео убежден, что этот инцидент пройдёт проще всех остальных, которые они уже смогли пережить. В конце-концов, что может быть хуже случая в прачечной? Осталось убедить в этом Лиама и вернуть спокойного юного бету, а не истерично заведенного психованного оборотня. Раз плюнуть.       — Пойдёшь со мной или посидишь? — спрашивает Тео, паркуясь у магазина. Лиам вздрагивает, явно теряясь в своих панических мыслях, и неопределенно кивает в ответ.       — С тобой, — тихо произносит он и вылезает из машины.       Оказавшись на улице, Тео первым делом глубоко вздыхает, пытаясь уловить какие-либо запахи, помимо городских. Это, разумеется, бесполезно. Серьёзно, пора заботиться об экологии и обонянии оборотней и запретить такое количество выхлопов повсюду.       — Не помнишь, у нас ещё есть шоколадные батончики? — задумчиво спрашивает Лиам, тормозя у первого же стеллажа со сладким, как только они оказываются в помещении.       — Возьми, — вздыхает Тео — не потому что они у них действительно закончились, а потому что Тео уверен, что волчонок поглотит их сразу же после оплаты.       — О, чёрт возьми, — Лиам застывает на месте, смотря в сторону. Тео выглядывает из-за его плеча, чтобы увидеть, что именно так напугало волчонка, и с небольшим облегчением выдыхает, понимая, что они снова встретились с Малией. Малией, которая, казалось, их и не замечает: стоит себе, рассматривает йогурты в огромном холодильнике.       — Не думаешь, что нам следует поздороваться? — шёпотом интересуется Тео.       — Не думаешь, что нам надо бежать?       — Нам надо купить молоко.       — Она стоит рядом с молоком!       — Тогда нам действительно следует поздороваться, Лиам, где твои манеры?       — Поехали в другой магазин, умоляю тебя.       — Спокойно, мы просто подойдём и…       — Ваш любовный трепет действует на нервы, вы знали? — парни настолько увлекаются спором, что и не замечает, как Хейл первой подходит к ним и становится рядом. Лиам испуганно взвизгивает, откатываясь назад и наступая на ноги Тео, отчего тот страдальчески вздыхает и отвечает койоту:       — И тебе доброе утро, Малия.       — Сейчас день.       — Такой хороший день, чтобы обойтись без убийств! — резко вставляет Лиам, становясь между своим тайным, между прочим, парнем и Хейл. — Что насчёт того, чтобы действительно обойтись без лишней крови?       — Что с ним такое? — с нотками опасения в голосе спрашивает Малия и смотрит исключительно на Тео. Взглядом, который точно не значит «лучше бы тебе свалить из города».       — Передышал свежим воздухом, наверное, в голову ударило, — отшучивается Тео и шикает, когда бета толкает его в рёбра локтём, красноречивым вдохом говоря: идиот, я пытаюсь спасти тебя. Но почему-то Тео не чувствует угрозы.       — Ему стоит почаще бывать в лесу, — серьёзно говорит Малия и улыбается. — Тебе надо бы выгуливать его или что-то вроде того, раз уж ты его парень, Тео.       — Что? — пищит Лиам. — Я? Он? Парень? Нет? Он не… Мы не… Как ты?.. Что? Да.       — Не беспокойся об этом, — говорит Тео, не обращая внимания на заикания беты. — И о том, что наши места для выгуливания снова случайно пересекутся.       — Конечно, — девушка улыбается и, смотря по сторонам, кидает в корзинку Тео нечто квадратное, что сразу же скрывается под пятнадцатью шоколадными батончиками. Серьезно, Лиам, пятнадцать? — Ну, думаю, всё равно увидимся, да?       — Да, до встречи.       — Пока.       Малия уходит, пробираясь мимо касс, и на секунду Тео действительно задумывается, не украла ли она что-нибудь, но тянущий его за футболку Лиам привлекает всё его внимание обратно. Глаза Данбара полны паники.       — Ну что?       — Она знает? — шепчет Лиам, указывая то на себя, то на Тео.       — Очевидно, — пожимает плечами тот. — Я даже не удивлён. Койоты умные животные и…– химера поднимает корзинку, разгребая рукой сладости, чтобы достать то, что кинула Хейл. Через полсекунды он в замешательстве вытаскивает упаковку презервативов, и лицо Лиама в этот момент отображает весь доступный человеку спектр эмоций настолько хорошо, что Тео хочет попросить у охранника магазина доступ к камерам видеонаблюдения, чтобы снова увидеть этот момент. — … и с чувством юмора у них тоже замечательно.       — Господи, она… Где там чёртово молоко?       Следующим утром Тео хочет сменить своё имя, потому что лимит потрачен сполна. Спасибо Лиаму и его:       — Тео, Тео, проснись, ты обещал отвезти меня на тренировку! — тормошит парня бета за плечи, сидя на нём сверху, но в ответ слышит только недовольное ворчание. — Тео, ты обещал, помнишь?       — Ты и так в отличной форме, зачем тебе ещё тренировки? — сонным голосом бормочет Тео и, хватая вторую подушку, кладет её себе на лицо, то ли делая вид, что он в домике, то ли желая удушиться. В любом случае, Лиам вырывает из рук химеры подушку и несколько раз ударяет его по голове, будучи решительным и настроенным поднять Тео в шесть утра. Блять, Лиам, шесть утра?       — Там дождь, — тянет оборотень на самое ухо Тео, от чего тот морщится и вертит головой так, словно Лиам назойливая муха. — Черт возьми, Тео!       — Я сплю, — говорит он, будто бы это не является очевидной вещью. Лиам глубоко вздыхает и надувает губы как маленький ребёнок.       — Тренер похоронит меня, если я не появлюсь на тренировке!       — Я оплачу твои похороны.       — Ну, Тео!       — Да твою ж мать, Лиам! Надеюсь, за то, что ты поднял меня в такую рань, тренер засунет свой свисток глубоко тебе… — Тео не успевает договорить, потому что Лиам буквально наваливается на него сверху, придавливая своим весом, — встаю я, встаю, — бормочет Тео и резко переворачивается набок, сбрасывая волчонка на пустую половину кровати.       Лиам победно усмехается, горделиво поднимая голову. Он уже предвкушает чувство победы над Тео, но химера всегда был искусным лжецом.       Не успевает Лиам и в себя придти от таких быстрых перемен позиций, как Тео нависает над ним, хитро и хищно улыбаясь. Лиам с недоумением отмечает, что прямо сейчас он оказывается прижатым к матрасу без единого шанса на побег. Коленями Тео крепко обхватывает его бёдра, практически не давая пошевелиться, а руками цепко сжимает запястья.       — И как это понимать? — шёпотом спрашивает волчонок, не в силах контролировать не то что свой взгляд, который может сфокусироваться только на губах Тео, даже своё собственное сердцебиение, исходящееся галопом.       — Что, если я скажу тренеру, что сам провёл с тобой утреннюю тренировку? — шепчет Тео, обдавая горячим дыханием шею подростка, отчего по телу последнего ползут табуны мурашек.       — Ты, конечно, можешь, но он же не поверит, — усмехается Лиам, пытаясь выглядеть серьёзным, но на деле он кажется Тео чрезвычайно комичным, учитывая их положения прямо сейчас. Химера ничего не отвечает, только припадает губами к пульсирующей венке на шее беты, осторожно засасывая его кожу. Лиам округляет глаза, забывая, что он вообще-то уже опаздывает, но банальный интерес к действиям Тео держит его на месте. Пока мысли проносятся в голове волчонка, руки Тео активно и плавно исследуют его тело, будто в десятый раз желая убедиться, что парень действительно в хорошей форме.       — Я могу предоставить ему видеодоказательства, — говорит Тео, отстраняясь. Лиам моргает, не понимая, о чём тот говорит. — Тренировки. Видеодоказательства нашей утренней тренировки.       — Ты окончательно умом тронулся, — это даже не звучит как вопрос. Лиам вытягивает шею, сталкивая свои губы с губами Тео в грубом поцелуе, а потом ловко, пользуясь заминкой химеры, закидывает ноги на его спину и резко переворачивается, оказываясь сверху.       — Это уже похоже на тренировку по рукопашному бою, а не лакроссу, — замечает Тео, улыбаясь. Лиам довольно кивает и снова целует парня, с удовольствием чувствуя, как руки Тео нежно сжимают его бёдра, притягивая всё ближе. В какой-то момент мир вокруг начинает кружиться и, распахивая глаза, Лиам понимает, что он снова снизу.       — Это нечестно, я не был готов! — оправдывается он и, хватаясь за руки Тео, мечется в сторону, но, не рассчитав, они уже находятся на самом краю такой огромной кровати, а секунду спустя оба с грохотом валятся на холодный пол, создавая столько шума, сколько нет даже от автоматной очереди.       — Ау, — недовольно произносит Тео, потирая ушибленный затылок. — Ну ты и Даунбар.       — Ты хотя бы на меня приземлился, — тяжело вздыхая, парирует Лиам, чувствуя как в полу остаётся вмятина от его спины.       —Твоё колено пробило мне рёбра.       — Я думал, в этом и смысл, у нас же тут тренировка по рукопашному бою, — волчонок закатывает глаза и пробует встать, но Тео всё ещё крепко держит его, не давая вылезти.       — Что насчёт тренировки по бою языками? — издевательски улыбаясь, невинным голосом спрашивает Тео, сразу же целуя подростка, будто бы ответ и так ему известен. Лиам недолго протестует, пытаясь разорвать поцелуй — он ведь опаздывает —, но в конце-концов сдаётся, пылко отвечая.       Он бы соврал, если сказал, что тренировка по бою языками не была такой же увлекательной, потому что, на самом-то деле, Лиам правда рад, что язык Тео натренирован настолько, чтобы вытворять такие вещи в его рту. Хотя и сам он старался не уступать.       Увлёкшись настолько сильно, они даже не замечают, как их глаза под сомкнутыми веками во всю полыхают золотом и янтарём, а на кончиках пальцев появляются острые когти. Осознание приходит лишь в тот момент, когда рука Лиама со стуком падает на пол, оставляя после себя три глубокие царапины на дорогом ламинате.       — Да чтоб тебя… — ворчит Лиам, с трудом отрываясь от таких желанных губ. При виде нанесённого интерьеру урона Тео тихо смеётся и мягко целует волчонка в лоб.       — Будем считать, что выиграл я, — мурлычет он, водя носом по шее отчаившегося Данбара.       — В каком это смысле?       — Твоя тренировка началась две минуты назад, а мы всё ещё полуголые на полу твоей комнаты.       — Блять, Тео!       Лиам молниеносно выкарабкивается из-под смеющегося химеры и начинает носиться по комнате, словно в задницу подстреленный волчьим аконитом. Тео даже жалеет, что, чтобы дотянуться до телефона, ему нужно сделать слишком много телодвижений, которых делать совершенно не хочется. Целовать Лиама — вот что действует на него как аконит и рябина вместе взятые. Обездвиживает, туманит разум, отключает мозг. Ошеломляет.       — Тео, пожалуйста, теперь ты точно должен отвезти меня! — кричит Лиам, за руку таща Тео по полу к двери.       — Можно мне хотя бы одеться?.. — вздыхая, интересуется Тео и приподнимает голову, чтобы посмотреть на копошащегося бету.       — Не думаю, что для тебя будет проблемой проехаться прям так, в одних трусах, — Лиам глубоко тянет воздух, пытаясь тем самым успокоиться, но секунду спустя возвращается к сбору оборудования для тренировки в спортивную сумку. Тео же на самом деле послушно отлипает от пола и проходится по комнате, подбирая свои вещи.       — Для меня, может быть, и не будет, — продолжает химера, натягивая футболку. — Но это у тебя бывают огромные проблемы с контролем. Боюсь, ты накинешься на меня в ту же секунду, что мы отъедем от дома.       Лиам тихо фыркает, закатывая глаза. Ладно, возможно, Тео и прав, но волчонок признает это только находясь на пороге смерти. Он не думает разводить драму, это Тео любитель преувеличивать. Ведь это именно Тео постоянно заводит в самый неподходящий момент неуместные речи о мозговой деятельности и в принципе наличии мозгов у некоторых неуправляемых бет.       — Жду тебя в машине, самодовольный ты мудак, — бросает Лиам и выходит из комнаты с сумкой за спиной.       — Доброе утро, Тео, любовь всей моей жизни, — плохо пародирует волчонка Тео, драматично утрируя, и параллельно натягивает джинсы. — Ты самый лучший, Тео, ты отвезешь меня на абсолютно бесполезную тренировку в шесть утра? — химера устало качает головой и зевает. — Я приготовил тебе завтрак, давай поедим, а после поедем?       — Я всё ещё слышу тебя, ты в курсе? — интересуется Лиам тихим шёпотом, находясь на кухне, но благодаря сверхъестественному слуху Тео конечно же слышит его. Действительно. Это значит, что Лиам прислушивается к его причитаниям. Отлично, Тео на это и рассчитывает. У него всегда всё под контролем.       — Очевидно, в курсе, волчонок, на то я и надеялся, — отвечает он ещё тише и выходит из комнаты, быстро спускаясь по лестнице.       Дверь на улицу открыта, обуви и куртки Лиама уже нет, как и ключей от пикапа, что обычно валяются на столике. То есть, конечно, они не валяются, это их законное место, потому что Тео, это и твой дом тоже, тут должны быть твои вещи, которые имеют свои места, понимаешь?       Да, Тео понимает. Дом Лиама — и его дом тоже. Наверное, именно поэтому, когда он садится за руль машины, стараясь не обращать на взведенного нервного оборотня рядом никакого внимания, ему в лицо прилетает сразу три шоколадных батончика.       На вопросительно-осуждающий взгляд Тео Лиам только пожимает плечами и пристегивает ремень безопасности, потому что может, ты и исцелишься, если вылетишь через лобовое стекло после аварии, но вот само стекло — нет.       — Я приготовил тебе завтрак, — поясняет он, смотря на Тео невинными голубыми глазами, в которых и правда можно было надолго потеряться. Может быть, это становится криптонитом химеры ещё давно, с момента их первой встречи, рядом со школой во время ливня. Может быть, Тео и планировал с помощью этого маленького комочка агрессии убить Скотта, но теперь он сомневается: смог бы он убить Лиама, чтобы забрать силу Альфы себе? Он не может знать этого наверняка, как подействовал бы на него этот взгляд бездонных глаз. Может быть, Тео послал бы всё к чёрту и навсегда свалил из Бейкон-Хиллс, отказываясь от всех своих планов и фантазий о стае, о силе, о бесстрашии, о совершенстве. Быть настоящим оборотнем. Ведь этого он всегда хотел. Кто бы мог подумать, что один спуск в Ад в гости к убитой им же сестре так кардинально изменит его приоритеты, оставив только один, который неоновой вывеской светится в его голове:       Спасти Лиама Данбара.       Спасти от всего. Буквально всего. Призрачных Всадников, охотников, беспощадных одноклассников — неважно, Тео Рэйкен разберётся со всем, что будет угрожать его волчонку даже маленькой царапиной, которая сто процентов потом заживёт, потому что вот такой он хороший тайный бойфренд.       Ну, насчёт тайности уже возникают вопросы.       Дитон, Лидия, Малия… Те самые люди, которые обо всём рассказывают Скотту. Это неудивительно, они же стая, они семья, и Лиам её часть. Значит ли это, что Скотту скоро обо всём донесут? И что он будет делать? Нет, Тео не боится быть избитым арматурой, обмотанной колючей проволокой, как любит Стайлз, он переживает за Лиама. Однажды он уже заставил пойти волчонка против своего Альфы и закончилось это не так уж и радужно.       — От тебя воняет, — недовольно ворчит Лиам, открывая окно, чтобы пустить в салон свежий воздух.       — Ага, может, это потому что кое-кто вытащил меня прямо из постели и даже не дал зубы почистить? — огрызается Тео, резко поворачивая. Да, Лиам опаздывает на тренировку, и Финсток правда может его в лепёшку раскатать, а раз уж Тео поклялся сам себе защищать Даунбара от всего, то на скоростные режимы и правила дорожного движения действительно наплевать.       — Я про тоску, — закатывает глаза Лиам, наклоняясь к химере, чтобы понюхать его плечо. — От тебя воняет тоской, в чём дело?       — Тоскую по своей тёплой кровати, — Тео зевает, будто думая, что таким образом закончит этот разговор. Не тут-то было.       — Нет, — Данбар трясёт головой, отчего его непослушные волосы принимают ещё более неряшливый вид. — Ты грустишь, — парень совсем по-детски выпячивает нижнюю губу, как делает всегда, когда что-нибудь выпрашивает. — Что случилось?       — Приехали, — Тео вжимает педаль тормоза в пол, практически залетая на парковочное место у самого крыльца школы. — Давай, ты опаздываешь на десять минут.       — Ты подождёшь меня? Можем потом сгонять в заповедник?       — Хорошо, я буду на трибунах, — соглашается химера и слабо улыбается. — Беги, я не собираюсь вытаскивать из твоей задницы свисток, который тебе засунет тренер.       — Если ты засунешь в мою задницу кое-что другое, там не останется места для свистка, — Лиам закусывает губы, чтобы сдержать ухмылку, которая ползет по его лицу при виде поднятых почти до линии волос бровей Тео. Воздух пропитывается запахом возбуждения. Это точно лучше тоски, но этот вопрос бета ещё поднимет. — Ну, я пошёл.       — Стой, — Тео быстро хватает бету за ворот футболки и резко притягивает к себе, сталкивая их губы в поцелуе. Лиам мычит что-то неопределённое и нащупывает за своей спиной ручку. Дёргает её, открывая дверь, и, отрываясь от губ Тео, вылетает из машины.       — Жди на трибунах!       Лиам молниеносно преодолевает расстояние до раздевалки, быстро переодевается и уже через минуту выслушивает крики тренера по поводу его очередного опоздания. Лиам правда пытается выглядеть серьёзно, он всё-таки со-капитан команды, но Тео сидит на трибунах, слыша все эти крики и без сверхъестественного слуха, и… откровенно смеётся. И Лиам не может не улыбнуться в ответ.       — Ты считаешь это забавным? — кричит Финсток, замечая улыбку беты.       — Нет, тренер, — Лиам проглатывает смешок и отрывает взгляд от Тео, переводя глаза на разъярённого мужчину.       — Ну, и в чём причина твоего опоздания?!       — Я проспал, мой будильник не сработал, — Лиам сожалеюще вздыхает. — Обещаю, этого больше не повторится.       — Конечно, этого не повторится, потому что перед следующей тренировкой я лично пошлю к твоему дому Гринберга, чтобы он орал под твоими окнами на мотив будильника, может быть, тогда ты соизволишь вовремя проснуться?!       — Тренер, но Гринберг выпустился, — Лиам почти вздрагивает, когда слышит этот голос за своей спиной. Уже через секунду он чувствует запах и едва сдерживает золотой блеск глаз.       Скотт.       Что он тут делает?       — Значит ты, МакКолл, будешь петь серенады под окнами этого парня! — орет тренер и топает ногой, а Лиам мысленно представляет эту картину, и легкая улыбка трогает его губы. — А теперь живо на поле, Даунбар! И после тренировки тебя ждёт двадцать штрафных кругов, это понятно? Вали на поле!       — Да, тренер, — вздыхает Лиам, пропуская мимо ушей оскорбление, и бросает взгляд на трибуны. Тео всё ещё там, но теперь на его лице нет задорной улыбки, и даже его излюбленная шутка из уст Финстока не кажется ему такой уж смешной. Он смотрит в телефон, его плечи напряжены, и Лиам сам неосознанно напрягается. Пробует уловить запах, исходящий от химеры, но тот слишком далеко. Ясно лишь то, что это реакция связана с внезапным появлением Скотта. Лиам переводит взгляд на альфу, который, оказывается, тоже изучает Тео заинтересованным взглядом.       — Тогда вперёд на ворота! — кричит тренер, и Лиам, перехватывая клюшку поудобнее, срывается с места и бежит на поле.       Конечно же, он пропускает слишком много. Очевидно, это потому, что он больше сосредоточен на Скотте, идущем по направлению к трибунам, чем на игроках, бесстыдно кидающих в него мячи без передышки. Лиам чувствует, как колотится его сердце: Скотт идёт прямо к Тео.       Лидия рассказала? Или Малия? Или Пэрриш? Или Дитон? Так много людей уже знает, это неправильно, их отношения должны были быть тайными, ведь в этом была и толика романтики и тонна безопасности, а теперь…       — Рад тебя видеть, — говорит Скотт, присаживаясь рядом. Что-то внутри Лиама ломается. Ах да, это мяч врезается прямо ему в голову, потому что он даже не успевает уклониться, ибо все его внимание направлено на разговор своих парня и альфы. — Ты привёз Лиама?       — Да, — уверенно отвечает Тео расслабленным тоном. — Он опаздывал, а я как раз проезжал мимо, вот и…       — И сделал доброе дело? — подсказывает Скотт, улыбаясь.       — Вроде того, — сквозь зубы цедит Тео и находит взглядом Лиама на поле, словно это может его успокоить. В этот самый момент ещё один мяч находит свою цель во лбу беты. — Ух, это было больно.       — Какой-то он не собранный, — замечает МакКолл, смотря на бету. — Не знаешь, в чём причина?       — Откуда мне знать?       — Я заметил, вы стали близки.       Сердце Лиама пропускает удар, а руки — очередной мяч. Отлично, Скотт в кои-то веки хоть что-то заметил, но почему-то это не радует.       — Я имею в виду, после твоего возвращения, — продолжает Скотт, всё ещё смотря на Лиама. — Ты спас его несколько раз, а у меня так и не было возможности поблагодарить тебя за это.       — Ты и не должен, — тихо отвечает Тео, опуская взгляд на свои руки. Этими руками он забрал сердце Тары, этими руками он убил Джоша и Трейси, этими руками он едва не убил самого Скотта, который вот так просто сейчас сидит рядом и хочет сказать «спасибо».       — На самом деле должен, — возражает парень, пожимая плечами. — Когда уехала Хейден, я не нашёл времени, чтобы помочь Лиаму с его самоконтролем. Он потерял якорь, а я не был рядом, хотя был обязан. — упоминание о Хейден бьет под дых, но Тео не спорит. Да и что ему говорить? Согласиться, что Скотт проебался? Альтруизм МакКолла редко распространялся на членов его стаи. — Но ты был, — проговаривает Скотт твёрдо и ясно. — Лиам рассказал мне, что едва не убил Нолана и Гейба. Он рассказал, что ты остановил его, а после всего этого научил контролю. Ты его якорь, Тео?       Лиам больше чем уверен, что его якорь не должен так влиять на его игровые способности, которые сегодня не просто на нуле — они стремятся к минус бесконечности.       — Да, — отвечает Тео, а Лиам ловит мяч. Он не совсем понимает, как у него получается это сделать, но мгновение спустя расплывается в улыбке, чувствуя прилив энергии во всех частях тела. Абсолютно во всех, что превращается в маленькую проблему, честно говоря.       — Хорошо, — отвечает Скотт и по-дружески хлопает Тео по плечу. — Я рад.       — Ты рад? — Тео скептически изгибает бровь. Серьёзно? Он рад?..       — Да, думаю, что я рад, — подтверждает МакКолл. — И я вижу, что Лиаму комфортно рядом с тобой. Он тебе доверяет. Это хорошо. Ты становишься лучше. Ты уже стал лучше.       — Лиам показал, как это сделать, — шепчет Тео и с улыбкой замечает, как волчонок ловит ещё один мяч. — Думаю, он тоже мой якорь.       — Отлично, — Скотт смеётся и поднимается со скамьи. — Рад, что у вас, ребята, всё в порядке. И все же, Тео, я не хочу этого говорить, но, надеюсь, ты понимаешь, что тебе не стоит делать ему больно?       — Не беспокойся, я буду рядом и никому не дам ему навредить. Даже себе, — твёрдо говорит Тео и кивает.       — Я знаю, — Скотт переводит взгляд на Лиама, потом снова на Тео и так несколько раз. Химере кажется, что оборотень чувствует их смешавшийся запах, но продолжает сидеть на трибунах, не поддаваясь панике. МакКолл лишь пожимает плечами и спускается обратно на поле.       Тео спокойно выдыхает. Их тайные отношения остаются тайными. По крайней мере для Скотта. Ведь быть якорями или быть влюблёнными — разные вещи. Хорошо, что хоть это МакКолл понимает. Не без помощи Малии и Стайлза, конечно.       — Закончили! — свистя, кричит тренер и машет руками. — Всё, валите с моих глаз все, кроме Данбара! А ты бегом мотай круги!       — Да, тренер, — вздыхает Лиам, качая головой. Да, это будет целое представление для Тео, который всё ещё просиживает скамью. Скотт идёт за тренером, видимо, им есть что вспомнить, и Лиама не то чтобы это волнует — он просто хочет покончить с наказанием и вернуться домой с Тео. Включить фильм и целоваться до посинения. Да, это определенно лучший план на день.       — Я и не знал, что можно бегать настолько медленно, — комментирует Тео, когда бета пробегает — хотя тут уместнее сказать проползает, — мимо трибун. — Как ты вообще смог унести ноги от Зверя?       — Адреналин, — стараясь не сбивать дыхание, бросает Лиам.       — То есть мне нужно спустить на тебя свору собак, чтобы ты побежал хоть на капельку быстрее?       — Спусти с себя штаны и, может быть, у меня будет стимул.       — Если просишь, — кивает Тео и усмехается, когда Лиам спотыкается о камень. — Но чуть позже. Или намного позже, смотря насколько быстро ты пробежишь.       Что ж, а это уже интересно. Настолько интересно, что приходит время жульничать. Один разок же можно? Почему нет? Тео постоянно это делает. Лиам сверкает глазами и меняет человеческую скорость на оборотническую. Когти и клыки удаётся держать под контролем, хотя особого смысла в этом и нет: поле по-прежнему остаётся пустым.       — Давай-давай, — издевательски подбадривает Тео. — Если ты раздеваешься с такой же скоростью, то нам придётся практиковать секс в одежде.       — Ты бы хоть какой попрактиковал, — громко отвечает Лиам, понимая, что ещё несколько таких подколов и бегать он вообще не сможет.       — Самое время для вопроса: это пистолет в твоих штанах или ты просто рад меня видеть?       — О боже, Тео, заткнись!       — Я атеист, волчонок.        — Сколько ещё кругов?       — Я не считал, — Тео пожимает плечами, зевая нарочито громко. Лиам резко тормозит и скрючивается пополам, упираясь ладонями в колени. — Я буду ходить на все твои тренировки, если ты на каждой встаёшь в такую позу.       — Кто последний в раздевалку, тот улитка, — выпаливает Лиам и срывается на бег, направляясь к школе. Тео меньше, чем за секунду, осознает весь смысл сказанного и качает головой, понимая всю абсурдность, но бегом спускается с трибун, догоняя волчонка.       Они одновременно врываются в раздевалку, сталкиваясь в дверях и падая на пол, запутавшись в руках и ногах друг друга. Тео поднимает голову, сканируя звуки и запахи. Остальная часть команды ушла, тренера нет поблизости — никого нет. В воздухе чувствуется напряжение и возбуждение.       — Никого нет? — спрашивает Лиам, ёрзая на месте от нетерпения.       — Абсолютно, — выдыхает Тео, ловя губы оборотня.       После агрессивной борьбы руками и ногами Лиам отвоевывает верхнюю позицию, но меньше, чем на минуту. Лишаясь футболки, он падает на бок и оказывается подмятым под хитро улыбающегося Тео.       — Считается ли раздевалка публичным местом, если тут никого нет? — уточняет Лиам, не желая снова попасть в участок.       — Если никто не зайдёт, то не считается, я думаю, — проговаривает Тео, между делом покрывая шею оборотня небрежными поцелуями. Лиам запускает пальцы в волосы химеры, потягивая у корней.       — Ты сказал Скотту, — шепчет Лиам, с трудом оставаясь в здравом уме. — … сказал Скотту, что я твой якорь.       — Это объяснило ему, почему мы держимся вместе без упоминания той части, где мы тайно встречаемся.       — Значит, ты соврал? — Лиам вздрагивает, когда Тео резко прекращает что-либо делать, и выпрямляет руки, тем самым нависая над ним и смотря прямо в золотые от перевозбуждения глаза.       — Я этого не говорил, — отвечает Тео, качая головой и оставляя ещё несколько поцелуев на лице беты.       — Выходит, это правда?       — А до тебя действительно так долго доходит или ты притворяешься?       — Иди нахуй, Тео, — Лиам тихо смеётся, плавно выгибаясь в спине, и подставляется под ласковые прикосновения химеры.       — Уже три минуты как пытаюсь это сделать. Но ты любитель поговорить в самые неподходящие моменты.       — Тогда тебе следует заткнуть мне рот, — Лиам ловко хватается за руки Тео и переворачивает их, с радостью оказываясь сверху. Он самодовольно усмехается и проводит кончиками пальцев дорожку до пояса джинс Тео. — Ты же не против?       — Абсолютно точно, я не против, — звучит слегка панически, но Лиам уверенно тянет ремень, делая всё максимально аккуратно и медленно. — Блять, ты хоть что-то умеешь делать быстро? Помимо как кончать?       — Извини?       — Уже забыл случай в прачечной?       — Заткнись, Тео, — Лиам сверкает глазами, становясь таким серьёзным и требовательным, что Тео невольно вскидывает руки, невинно улыбаясь.       — С радостью, — он толкает Лиама на пол, сразу же почти разрывая тренировочные штаны оборотня. Бета восхищённо выдыхает, думая, что да, он может и так подержать свой рот в закрытом состоянии, однако уже через несколько секунд с его губ срывается незваный полустон, который, возможно, слышат все сверхъестественные существа в радиусе нескольких метров.       — Мы можем хоть за что-то не бороться? — ворчит Лиам, загнанно дыша.       — Тебе нравится, — спуская боксеры беты, замечает Тео и переводит взгляд на лицо беты, смотря на него с явно читаемым вопросом.       — Да, — твёрдо кивает Лиам и мгновение спустя захлёбывается в накрывших с головой эмоциях и чувствах. — Чёрт побери, Тео…       Ответить Тео не может: его рот занят абсолютно другим делом. Лиам запрокидывает голову, уже не сдерживая стоны, которые теперь явно слышны не только сверхъестественным существам, но и обычным людям в пределах школы точно.       — Будь хоть чуть-чуть потише, — просит Тео, отрываясь.       — А ты сам попробуй, когда твой…       — Да-да, я завезу тебе ужин.       Блять.       Бля-я-ять.       Бля-я-я-ять.       По коридору слышатся шаги, и Лиам может поклясться, что это Скотт, обещающий Мелиссе привезти ужин на смену в больнице. Тео застывает, не успевая даже рта закрыть, в то время как у Лиама в голове со скоростью света проносится вся его жизнь, со всеми её взлетами и падениями и, возможно, только сейчас он по-настоящему хочет, чтобы в ту ночь, когда он стал оборотнем, за место укуса Скотт действительно позволил ему упасть с той крыши и разбиться к чертям. Потому что это было бы куда лучше, чем то, что происходит сейчас. В этот самый момент.       Потому что… ну… они действительно не успевают ничего сделать. По правде говоря, они не особо и пытаются, потому что головы обоих знатно затуманиваются, всецело отдаваясь страсти и похоти, а ещё желанию и власти гормонов. Но это не спасает их от медленно открывающейся двери в раздевалку. Лиаму на секунду кажется, что он попал в ёбаный ситком, где эта сцена могла бы считаться пиком комедии. Но господи-боже-блять, это его жизнь, и, очевидно, ему пора уже напялить клоунский нос, потому что, судьба, за что ты так с ним?       — Да, мам, я тоже тебя люблю, пока.       Вот оно. Финал истории. Всё, цирк закрывается и уезжает прочь из штата — а лучше страны.       Скотт в раздевалке. Тео и Лиам в раздевалке. Химере везёт лишь в том, что его тайный парень чересчур медлительный и он по-прежнему только с расстёгнутым ремнём джинс, в то время как боксеры самого Лиама валяются… где-то. Скотт же полностью одет, за что ему, конечно, спасибо, но его глаза настолько широкие и круглые, что это смешно. Тео не уверен, видел ли он МакКолла с такими глазами когда-либо в принципе — даже в детстве. Очевидно, что нет, ведь Скотт был сдержанным смущающимся ребенком, это давно всем известно.       Из новых новостей: тайные отношения перестают быть тайными, и всё идёт по пизде, вернее по члену. Возможно, даже члену Лиама, которого, к счастью, Скотт видеть не может, спасибо широкой спине Тео.       Итак, что мы имеем? Два оборотня, одна химера. Два парня на полу, прерванные посреди отнюдь не тренировки по лакроссу; один парень, осознавший всё мироздание. Это всё ещё не комедия, а штаны Лиама всё ещё не найдены, но он и не старается: вместо этого бета просто застывает полусидя, чувствуя, как каждый волосок на его теле медленно седеет.       — Эм, привет?       Привет?       Чёрт возьми, всё, что сейчас хочет сказать Скотт — это «привет»? Тео не сдерживает нервный смешок.       — Привет, — говорит он, несколько раз кивнув. — Как жизнь?       — Отлично, — МакКолл поджимает губы и тоже кивает, будто болванчик. — А, эм, как у вас?       — Всё супер, — Тео сглатывает, быстро моргая. — Вот переодеваемся.       — Вместе? — Скотт изгибает бровь.       — Да, я слегка испачкался, — Тео слабо улыбается. — Упал, — поясняет он как ни в чем не бывало.       — Прямо сейчас?       — Что?       — Ты упал, поэтому прямо сейчас сидишь на… — Скотт замолкает на секунду, — полу?       — М-м, — тянет Тео, — да, — говорит он, осматриваясь вокруг. — Тут грязно, стоит переодеться, — пожимает он плечами.       — Да, кажется, ты прав, — хмурясь, кивает Скотт и берётся за ручку двери. — Ну, вам обоим стоит. Лиам, у тебя же есть запасная одежда?       — Что? — Лиама Данбара нет сейчас на связи, он временно недоступен, поскольку мысленно подписывает завещание и прощается с родственниками и друзьями, так что, пусть просьба и большая, но перезвоните чуточку позже.       — Да, его одежда, — Тео шарит рукой за спиной и хватает первое, что находит. — Да, вот она, — и конечно же, это должны быть его боксеры со Спанч Бобом, ну, конечно же, чёрт возьми! — Да, это точно его.       — Ладно, тогда я, пожалуй, пойду, а вы тут… одевайтесь, — Скотт неопределённо машет рукой, указывая на продолжающих сидеть на полу парней. — Кафель холодный, — как бы сквозь призму говорит он, — вам лучше бы встать.       — Да-да, думаю, ты прав, — соглашается Тео. — Нам абсолютно точно стоит встать.       — Да, ну, я пойду, — Скотт не глядя тянется к дверной ручке и дёргает её на себя. Дверь не поддаётся. Он дёргает ещё раз. Второй. Третий. Тот же результат. — Что за?..       — В другую сторону, — подсказывает Тео окончательно севшим голосом.       — Да, верно, — МакКолл наконец открывает дверь и выходит. — Ну, ещё увидимся. Удачи.       — Да, взаимно, — Тео выдыхает, когда дверь за альфой захлопывается, и они с Лиамом остаются одни. Он быстро поворачивается к волчонку, смотря в его панически спокойные глаза. — Кажется, пришло время валить из города.       — Как думаешь, он догадался?       — Откуда я знаю? — ладно, возможно, вся ситуация стоит того, потому что Лиам ещё ни разу не видел настолько паникующего Тео: его голос даже срывается то на хрип, то на крик. — Я не знаю! Не знаю, слышишь? Он сообразительностью с детства не блистал, но ты голый, абсолютно голый, Лиам, как думаешь, о чём он подумал?       — Что я мог раздеться и поскользнуться? — пищит бета и оглядывается по сторонам.       — Я тоже поскользнулся и случайно упал ртом на твой член?!       — Он этого не видел.       — Запомни, на суде мы будем всё отрицать.       — Каком ещё суде?!       — Я не знаю, до чего может додуматься твоя стая, Лиам! — говорит Тео, подразумевая под «стая» Стайлза и его безумные идеи.       — Мы так проебались, — Данбар качает головой и утыкается лбом в плечо Тео, чувствуя, как адреналин начинает сходить на нет. Конечно, Тео его якорь, ему и положено успокаивать.       — Проебались, при этом даже не поебавшись, — каламбурит Тео, гладя волчонка по волосам.       — Я хочу домой, — признаётся Лиам, тяжело вздыхая. — Поехали, пожалуйста, домой?       — Да, согласен, — химера встает на ноги и помогает бете подняться. — Эм, Лиам?       — Что ещё?       — А в какой момент ты кончил? — спрашивает Тео, замечая пятно на своих штанах.       — Что?       — Кажется, теперь я понял, почему Хейден уехала.       Ехидная ухмылка Тео стирается с его лица в тот самый момент, когда Лиам с силой бьет Тео в нос.       — Мы хоть один раз можем потрахаться без дальнейших сломанных носов?       — Ты знал, на что шёл, начиная встречаться со мной.       Тео не может с этим поспорить.        — Попробуем ещё раз дома?        — Такой встречи с родителями я не переживу.        — Что ж, тогда… — тянет Тео, — Скотт же не будет заходить второй раз? — ухмыляясь, спрашивает химера и тянет Лиама на себя. Оба расслабляются в страстном и определенно разгоряченном поцелуе, пока не…        — Вас ждать? — спрашивает Скотт, снова открывая дверь, и мгновением спустя захлопывая ее с обратной стороны.        — Теперь точно блять.
418 Нравится 37 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (4)