Как стать весёлым президентом [Быстрое переселение]/如何养成一只风流总裁[快穿]

Перевод
R
Завершён
249
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
429 страниц, 129 431 слово, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
249 Нравится 17 Отзывы 244 В сборник

Второй шаг. Братья [10]

Настройки
Маршал Лаксус никогда раньше не чувствовал себя так, будто его сердцу, казалось, не хватало кусочка. Каждый раз, когда он думал о последней фразе молодого человека, этого лжеца, он чувствовал, будто его сердце было крепко сжато рукой, и даже дышать ему было больно. Каждую минуту и ​​каждую секунду казалось, что кто-то полоснул ножом по сердцу, с которого капала кровь. Его малыш, ребёнок, которого он обожал и любил, выбросил его, как мусор, не заботясь. На самом деле, дело не в том, что он не понимает, молодой человек объяснил свое намерение в начале: Ты мой отец. Так что у него нет ничего, кроме идентичности своего отца. Когда он перестанет быть в этой идентичности, он будет чужим для молодёжи или даже незнакомцем. Держа его в руке, он боялся, что он сломается, и боялся, что он растает во рту, но юноша побрезговал этим. Лаксус закрыл глаза руками, как будто боялся, что свет от люстры поранит глаза. После того, как он оставался в таком положении в течение долгого времени, следы воды стекали по его щекам, останавливая робота-дворецкого, который кричал «маленький хозяин не вернулся домой» перед диваном. Через некоторое время робот, ростом не выше журнального столика, наклонил свою квадратную голову и посмотрел на капли воды, скатывающиеся к его подбородку: «Хозяин, плачет.» «Идет дождь». Безжизненные эмоции звучали в его голосе, но он не убрал руку, которая закрывала его лицо. Голова маленького робота повернулась на 180°, и его механические глаза уставились на хмурое небо за окном: «В сегодняшнем прогнозе Метеорологического бюро не было сказано, что будет дождь.» Но был пойман Хуэем, что споткнулся о свой хвост, и ему потребовалось некоторое время, чтобы встать самостоятельно. Хуэй лежал у окна от пола до потолка, а под его мохнатыми когтями была маленькая кукла-волк, которую подросток любил держать дома, чем-то похожая на него. Хуэй казался немного вялым, он, казалось, знал, что мальчик больше не вернется, его настроение было настолько подавленным, что его мягкие волосы потеряли свой блеск. Маршал пошел умыться, прошел через экран телепортации частиц, установленный после ухода мальчика, и вернулся в военный штаб. Когда мальчик подвергся опасности, он попросил кого-нибудь установить его как можно скорее, опасаясь новой аварии. Но теперь люди, нуждающиеся в его защите, ушли, зачем ему теперь оставаться здесь? Когда он станет достаточно сильным, он заберёт свое сокровище и запрет его в месте, известном только ему, чтобы никогда больше не мог бросить его. Он станет сильнее, ведь его сокровище все еще ждет его... Люди будут защищать себя, когда их дух сильно страдает. Теперь единственное, что может поддержать маршала, это мысль о возвращении его сокровища. Повторяя в душе: малыш сказал, что он будет со мной навсегда! Лаксус продолжал рисовать в уме план, как будет с мальчиком в будущем, чтобы он мог продержаться, и даже его дыхание стало немного сильнее. Хуэй лениво поднял глаза, наблюдая, как лорд Маршал проходит через экран телепортации частиц. Двадцать первый день после отъезда мальчика, осеннее солнцестояние. Карие глаза Хуэя смотрели на шторм листьев за окном, это был уже второй раз, когда мальчик оставил его. Маленький робот-дворецкий наконец встал, сжал хвост Хуэя и собрался закрыть окно. Однако порыв ветра снова сдул его на землю, и высокочастотные звуковые волны костной реорганизации привели экономку в состояние короткого замыкания для самовосстановления. Через несколько секунд на месте, где изначально был Хуэй, появился человек. Мужчина был одет в темно-серую военную форму с карими глазами. Он помог упавшему дворецкому подняться, подошел к экрану телепортации частиц и начал сбрасывать координаты телепортации. После того, как установка была завершена, человек, шагнувший в барьер одной ногой, немного подумал, а затем вернулся. Подобрал куклу-волчонка с земли, а затем прошел через барьер. Большинство зергов живут в подземных пещерах, но королевская семья, которая может трансформироваться, явно не желает жить под землей. Ло Тяньфань посмотрел на огромный замок в европейском стиле и возвышающиеся вокруг него городские стены и почувствовал, что стиль живописи за секунду превратился в сказочный мир. Этот замок точно построен не зергами, их огромные тела годятся разве что для сверления дыр, а такую ​​тонкую работу, как возведение кирпичных стен, они точно делать не могут. Поднявшись на террасу на вершине замка и увидев ряды жилищ и живых людей за замком, Ло Тяньфань узнал, кто построил замок _(:3)∠)_ Лорд Император держал в плену группу людей. Гражданин второго сорта среди зергов. Хоть зерги и не станут их есть, но и обращаться с ними как со своими не будут, в лучшем случае они рабы. Ло Тяньфань: Жаль... Кролик, по-видимому, тоже чувствовал, что было немного бесчеловечно позволять Ло Тяньфаню, бывшему человеку, видеть это. Конечно, больше всего он боялся, что Ло Тяньфань воспользуется возможностью, чтобы быть пассивным и расслабиться и быстро повторил: «Да, да.» Ло Тяньфань: Я имею в виду себя, у которого есть отец! Кролик: ...Я не думаю, что у тебя есть совесть. Ло Тяньфань чувствовал, что его IQ упал. Очевидно, что когда-то его хвалили как делового гения, но он был ошеломлен, когда понял, кто был отцом этого тела. Его реакция, когда он почувствовал запах крови Маршала, не была фальшивой, но когда он почувствовал Императора Зергов, его привлекло еще больше. Это тело реагирует на двух людей, нет, на двух зергов. В оригинальной книге было лишь указано, что Ноан был полузергом, его родители были неизвестны, и все же президент Ло не ожидал, что Кролик скажет ему ответ. Кролик может сказать ему только то, что в оригинальной книге, иначе – «Не заставляйте меня, люди взорвутся» вот так _(:3)∠)_ Ло Тяньфань не только интересно, кто его отец, но и очень интересно, кто его мать. Он подумал, что это удивительно, какая странная женщина преодолела злобу расы и родила его. Видя, как маленький парень в его руках все время хмурится, тонкие пальцы Лорда-Императора Зергов мягко сжали брови мальчика, разглаживая морщины одну за другой. «Хороший мальчик, скажи отцу, что тебя беспокоит?» В голосе были присущие изящество и благородство, немного ленивый и низкий, но в то же время с каким-то магнетизмом, от которого замирало сердце. Ло Тяньфань: Кролик, ты думаешь, он убьет меня, если я спрошу его, кто мой отец? Кролик дал ему искреннее предложение: «Вы можете попробовать.» Итак, президент Ло, который не боялся смерти, поднял голову и посмотрел на изящный подбородок Лорда-Императора Зергов, и неуверенно сказал: «Отец?» «Я здесь.» Он кажется очень спокойным, но если присмотреться, то можно увидеть слегка дрожащие кончики крыльев Лорда-Императора Зергов. Юноша обиженно повернулся и обнял его за сильную талию. Император Зергов успокоился и сделал вдох, чтобы совладать с собой, чтобы не вернуться в свою первоначальную форму. Его сильные и могущественные руки осторожно обняли молодого человека, и его крылья также окружили их в форме полудуги. Молодой человек был заперт на его территории. — Отец, – голос мальчика был немного хриплым, как будто он был очень огорчен, он крепко схватил мужчину за одежду. «Я здесь.» Лорд-Император Зергов почувствовал, что что-то не так, поднял голову мальчика, посмотрел в его красные глаза и вздохнул: «Что случилось?» «Цветы внизу некрасивы». Погрузив голову в грудь Винтера, обиженно заговорив. Лорд-Император Зергов знал, что он не был недоволен этим, но он последовал за ним, и обожание в его голосе было почти переполненным. Прикоснувшись к гладким черным волосам мальчика, он тихо сказал: «Хорошо, я попрошу их отодвинуть эти цветы и пересадить их позже». Через некоторое время мальчик наконец открыл рот и задал вопрос, который действительно хотел задать: «Ты... Действительно мой отец?» Лорд-Император Зергов рассмеялся, и в ушах мальчика прозвучал низкий голос: «Что ты чувствуешь, когда видишь меня?» Словно заколдованный, юноша невольно сказал: «Я хочу быть рядом с тобой.» Медленно окрашивая щеки в малиновый цвет. «Но я тоже так думаю о Лаксусе, хотя это не так сильно, как когда я был с тобой.» Мальчик явно собирался заплакать, как будто не мог понять почему так. Император Зергов успокаивающе коснулся головы мальчика: «Он и я братья от одной матери, и генетическое сходство слишком велико, так что не нужно винить себя». Наконец он услышал то, что хотел: «Потому что, в конце концов, ты вернулся на мою сторону…» Президент Ло вздрогнул, имея зловещее предчувствие новой встречи с ненормальной целью. Люди, воспитанные Императором Зергов, пришли служить ему специально, поэтому Ло Тяньфань был очень тронут тем, что он может есть обычную пищу. Если питание Лорда-Императора Зергов таков: человеческий мозг, человеческие ноги, человеческие руки, человеческая грудь и т.д... Он боится, что не останется, а вернётся обратно к маршалу _(:3)∠)_ К счастью, Император Зергов и маршал достойны быть родными братьями, определение наслаждения то же самое. Съев последний кусок стейка, президент Ло, как обычный ребенок, приставал к Императору Зергов, чтобы спустится и поиграть. Президент Ло так и не придумал, как победить Императора Зергов. В конце концов, хотя он выглядит слабым и бессильным, но он может сидеть в этом статусе девятьсот лет, он определенно не обычный зерг. Однако сначала необходимо расследовать территорию, поэтому президент Ло воспользовался своим возрастом и начал притворяться ребенком. Император Зергов несколько раз отказывался, но ничего не мог с собой поделать, поэтому поднял человека и вернулся в комнату. «Хорошо, внизу много грязи, и мы спустимся завтра, — заметив недоумение в глазах мальчика, Лорд-Император Зергов коснулся его головы, — я попросил их вырвать все цветы внизу, и они сажают новые.» Ло Тяньфань: ... Ло Тяньфань бросился на балкон и посмотрел на кучу грязных людей внизу, которые срывают цветы и копают землю, чувствуя себя немного виноватым. В конце концов, это было просто случайное замечание с его стороны, а эти гиацинты на самом деле были довольно красивыми. Император Зергов подошел и взял его за руку, ведя Ноана обратно в комнату: «Завтра утром все будут готовы, дорогой, иди сначала прими ванну.» Придя к огромной площади с бассейном, президента Ло. Ло Тяньфань: Он ведь не вернется в свою первоначальную форму и не вымоет меня... Послушно он был раздет донага Императором Зергов, и его мысли расходились повсюду, но он не видел все более темных глаз Императора Зергов. Тонкие пальцы непреднамеренно пересекли скрытые части тела подростка. Глядя на красные следы после интрижки, Лорд-Император Зергов не мог не приложить немного силы... «Ай!» На глазах выступили слезы, явно не понимая, почему его ущипнули. Увидев, что Лорд-Император Зергов проигнорировал его и вошел в воду, объяснив это внезапным появлением глубокого холода, Ло Тяньфань также вошел в воду. К счастью, Лорд-Император Зергов явно не собирается трансформироваться, он сохранил свою человеческую форму и прислонился к бассейну с закрытыми глазами. Ло Тяньфан сначала хотел спросить, кем была мать этого тела, но, увидев, что вокруг Лорда Императора Зергов, казалось, было мрачное низкое давление, он смущенно отклонил эту идею, наклонился на несколько метров в сторону и закрыл глаза, наслаждаясь тем, как вода омывает тело. В тот момент, когда он закрыл глаза, Император Зергов открыл свои длинные и узкие глаза, жадно глядя на беззащитного молодого человека неподалеку, облизывая каждый дюйм кожи, который мог видеть. Он потянулся под воду, чтобы удержать существо, которое встало, поглаживая его, становясь все быстрее и быстрее, и, наконец, выстрелил в тот момент, когда мальчик открыл глаза. «Отец?» Ло Тяньфань был напуган взглядом Императора Зергов, и он чувствовал, что глаза Винтера, казалось, хотели его съесть. Кролик не мог не закатить глаза, когда услышал предположение Ло Тяньфаня: Он действительно хочет «съесть» тебя.
249 Нравится 17 Отзывы 244 В сборник
Отзывы (1)