Второй шаг. Реинкарнация Тан Цянь [17]
29 сентября 2022 г., 12:58
Девушка вернулась в замок засветло, набрала большое количество дикорастущих овощей и держала на руках.
С тех пор, как Его Величество нанял ее поваром, она жила в замке, чтобы справиться со всеми чрезвычайными ситуациями, такими как недавнее внезапное увеличение количества послеобеденного чая.
Думая о мальчике, который в данный момент прятался в лесу, девочка горько улыбнулась: вероятно, для него были приготовлены те полдники.
Теперь, когда он собирается уйти, ему больше не понадобятся такие вещи в будущем, верно?
Осторожно проскользнув через поле роз обратно к задней двери, стараясь не наступить ни на одну из роз.
Потому что Император Зергов приказал, чтобы никакой зерг не уничтожал цветок, даже ни одного. Если кого-то поймают, будет суровое наказание.
Однако, как только она вошла в дверь, она обернулась вокруг величественной лестницы, устланной красным ковром с золотой бахромой, и, прежде чем войти в кухню, наткнулся на хладнокровного Его Величества Императора.
Как только он увидел ее, Его Величество Император нахмурился, как будто он почувствовал запах в воздухе.
Девушка остановилась в трех метрах от Его Величества, склонила голову и завернула в свои худые руки большое количество дикорастущих овощей, а подол несколько грязной льняной юбки был только что оцарапан лесной веткой, что сделало ее еще более потертый.
— Ваше Величество, — она опустилась на колени, опустив брови, и положила на землю дикие овощи.
Перед ней шел Император Зергов, его голос был холодным и без малейших эмоций: «Встань.»
Девушка была поражена могучим принуждением и встала, дрожа, не зная, наблюдает ли за ней Его Величество Император, есть ли некоторые подсказки.
Девушка так нервничала, что у нее вспотели ладони, а икра слегка тряслась.
Подождав две секунды, Император Зергов ущипнул девушку за хрупкое запястье: «Ах!»
Девушка воскликнула от боли, чувствуя, как будто слышит звук хрустящих костей: «Ваше Величество, Ваше Величество...»
Однако, Его Величество ничего не сделал. Он просто смотрел на её руку, и его голос был таким холодным, что он мог казаться ледяным: «Эта рука, он держал её».
Зрачки девушки сузились, явно не ожидая, что обоняние зергов окажется таким чувствительным.
Молодой человек как-то сказал ей, что он может сдержать дыхание, чтобы его не обнаружили зерги, но он не ожидал, что сможет сдержать дыхание, просто взявшись за руки на некоторое время.
Очевидно, Ло Тяньфань этого не ожидал, иначе он бы не держал её за руку.
Его Величество отпустил почти раздавленное запястье девушки, и когда он отпустил, на её запястье образовался пурпурно-черный круг.
Затем Император Зергов ущипнул девушку за лицо, а пухлые щеки приобрели жалкую форму.
Его Величество прищурил свои длинные и узкие глаза: «Здесь также есть его дыхание.»
Другие зерги могут подумать, что это дыхание обычных людей, но Император Зергов, который хорошо знаком с дыханием его собственного ребенка, каким бы слабым ни было дыхание, он тоже может его чувствовать.
— Он тебя поцеловал?
Девушка чуть не закричала от испуга, дрожа всем телом.
Поскольку Император Зергов ущипнул её за щеку, она не могла покачать головой, поэтому она могла только издать глухим голосом: «Нет… нет…»
Его Величество усмехнулся, отпустил руку и стряхнул девушку, и девушка ударилась спиной о лестницу.
Хотя там был мягкий ковер, но все равно была огромная боль, так что ей пришлось свернуться калачиком.
«Конечно, ты не знаешь, но лучше, если ты не будешь врать.»
В узких глазах, уголки которых были слегка приподняты, были бездонные чернила.
Его ребенок был еще слишком незрелым, и он не ожидал, что девушка которая здесь работает, всем телом пахнет его детёнышеи.
Но поймав его на этот раз, у него не будет возможности вырасти и сбежать…
«Где он?» Гигантские крылья расправились со спины Императора Зергов, и он посмотрел на бледное лицо, лежащей девушке на земле с холодными глазами.
«Я не знаю…»
«Второй раз, где он?» Его Величество наступил девушке на запястье.
Огромная боль заставила девушку спрятать тонкое лицо, по лбу все катился холодный пот, а по глазам катились физиологические слезы: «Нет… я не знаю…»
Однако следующая фраза заставила девушку измениться: «Я помню, у тебя была мать, которую поймали за экспериментами? И отец, который работал в шахтах? Хочешь, я приведу их к тебе, оторву конечности и раздроблю черепа своими руками?»
«Прекратите! Он в лесу!» — закричала девушка.
Его Величество добился желаемого результата и убрал ногу с руки девушки.
Девушка свернулась калачиком, прислонилась к ступенькам и горько заплакала. Она не знала, почему ей так грустно.
Ее родители и полузерг, которого она только что встретила, очевидно должна выбрать своих родителей.
Однако её сердце переполняло огромное чувство вины, как будто она предала своего самого близкого человека.
Девушка почувствовала, что вот-вот рухнет, подняла голову и заплакала.
Его Величество позвал одного из своих уборщиков, чтобы тот пришел и забрал девушку, которая все еще рыдала, и пронесся по пути указанным ее пальца.
За Императором Зергов стоит команда элитных охранников-зергов, один из которых летит в конце команды с девушкой.
«Император Зергов здесь, а также девушка и дюжина элитных зергов», — неожиданно сказал Кролик.
Ло Тяньфань, отдыхавший в пещере, ловко вскочил и чуть не ударился головой, и первая мысль, которая промелькнула в его голове, была: «Его продала девушка».
Неся Кролика на плечах, он быстро выбежал из пещеры.
Он не мог хорошо контролировать свое дыхание, когда [мимикрировал], потому что его собственное дыхание усиливалось, когда он мимикрирует, что является сдерживающим фактором для других зверей, говорящих другим зверям: даже если он не в форме зерга, этот человек или другие животные, созданные из мимикрии, также обладают силой, с которой нужно считаться.
Однако этот пассивный бафф бесполезен для Ло Тяньфаня _(:3)∠)_
Но без использования [Мимикрии] как его ноги могли обогнать летающего зерга?
Запутавшись некоторое время, Ло Тяньфань все же расправил крылья, взмыл в воздух и полетел вперед.
Даже если есть только небольшой шанс, он должен попробовать. В конце концов, конец того, чтобы быть пойманным назад, действительно...
Всего на мгновение Винтер почувствовал дыхание своего ребенка, и внезапный тормоз вытащил девушку в руках гвардейцев на себя, подхватил девушку за загривок, ускорил ее скорость и оставил гвардейцев за собой далеко позади.
«Тридцать миль… Двадцать пять миль…» Кролик был похож на маленький радар, сообщая о расстоянии от Винтера до Ло Тяньфаня.
Ло Тяньфань не мог закрыть глаза, слушая, как в это мгновение сократилось пятикилометровое расстояние, он чувствовал, что все его тело нездорово.
«Босс, руда полна, вы хотите взлететь сейчас?»
Человек в темно-серой военной форме нахмурился и встал в центре шахты, рядом со скоростным звездолетом.
У него было предчувствие, что он будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь после того, как уйдет на этот раз, поэтому он стоял на открытой и голой земле и ждал.
Через некоторое время уши, спрятанные под серебристой сединой, задрожали, кончик носа учуял слабый, но очень знакомый запах, а светло-голубые волчьи глаза загорелись.
Ло Тяньфань, у которого есть ген Императора Зергов, естественно, не может летать слишком медленно, но он все же не так быстр, как Император Зергов, и расстояние постепенно приближается.
Не прошло и часа, как Ло Тяньфань почувствовал, что его физические силы быстро истощаются.
Он наконец-то понял, что означал перерасход в скобках времени превращения.
Ну, перерасход физической силы - это еще много.
Это очень грустно для президента Ло, потому что из определенного упражнения на кровати видно, что его физическая сила действительно слаба _(:3)∠)_
Так что президент, не выдержавший усталости, был вынужден расправить крылья, приземлился на землю, затаил дыхание и побежал так далеко, как только мог.
Знакомая аура, которая становилась все ближе и ближе, внезапно исчезла, сделав человека, стоящего в центре шахты, немного нетерпеливым.
Подчиненный, которого он оставил позади, побежал в направлении дыхания и остановился, не успев сделать и двух шагов.
Он тупо уставился на молодого человека, выбегавшего из леса, и хотя его лицо было еще спокойным, его пальцы слегка дрожали, если присмотреться.
Когда он увидел кого-то перед собой, это был космический корабль, который явно собирался взлететь.
Президент Ло, который собирался взлететь, взял седовласого мужчину за руку, запыхавшись.
«Брат…»
Президент Ло задыхался: «Вы можете привести еще одного человека?»
У человека, который держал руку рядом с молодым человеком, были красные уши, и он подсознательно кивнул, соглашаясь с просьбой молодого человека: «Хорошо, без проблем.»
«Отлично, пошли!»
Ло Тяньфань быстро закончил говорить эти слова, потянув дурака к космическому кораблю.
Его физические силы были истощены, и в этот момент он бежал с верой в то, что не хочет быть убитым.
«1000 метров... 500 метров...»
Кролик все еще считал ему числа.
Седовласому мужчине потребовалось две секунды, чтобы отреагировать: «Ты спасаешься бегством?»
«Вот как…» Ло Тяньфань почувствовал железную вонь в горле и сильную боль в боку, вероятно, потому, что он бежал.
Услышав это, седовласый мужчина, не говоря ни слова, отпустил руку мальчика и обнял мальчика горизонтально.
Президент Ло был почти тронут до слез, какой восторженный молодой человек!
Хотя эта поза немного постыдна для двух людей, которые встретились впервые _(:3)∠)_
«Иван! Приготовься к прыжку во времени и пространстве!» – приказал мужчина, обнимая его и приближаясь.
«Да!»
«200 метров... 100 метров...»
«80 метров, 70 метров...»
Ло Тяньфань посмотрел на дверь кабины, которая была совсем близко, и в его глазах стояли две дорожки прозрачных слез: Не скажи это, я знаю, что он позади меня.
Огромный ветер, переносимый крыльями, заставил Ло Тяньфаня, унесенного ветром, вздрогнуть.
Однако Император Зергов остановился лишь на некотором расстоянии от них.
В это время звездолет загорелся, и пока Ло Тяньфань поднимается, он сможет прыгать во времени и пространстве.
В то время, как бы быстро он ни летел, ему не удастся никого догнать.
«Ноан!» — закричала девушка.
Ло Тяньфань повернул голову и увидел, что девушка висит в воздухе удерживаемая за шею Императором Зергов.
— Вернись, — Винтер прищурил глаза, наблюдая за реакцией мальчика.
Хоть и сказано, что он может сделать все, чтобы выполнить задание, но это жизнь, и она все равно зависит от него.
Ло Тяньфань думал, что его сердце не было восстановлено до такой степени, что он был безразличен к угрозе жизни девушки из-за его участия.
Он был уверен, что если он не вернется, Император Зергов действительно убьет девушку на месте.
Ло Тяньфань спрыгнул на землю, посмотрел на лицо девушки, полное слез, и вздохнул.
Он покорно подошел к Императору Зергов, но седовласый мужчина внезапно схватил его за руку.
«Он тебя так смущает?» Седовласый мужчина преградил ему дорогу, явно собираясь помочь ему в бою.
Хотя он не знает, почему люди, которые встретились только один раз, такие праведные, Ло Тяньфань уверен, что у обычных людей нет ничего, кроме смерти для Его Величества Императора.
Поэтому он покачал головой, обошёл его и продолжил путь к Императору Зергов.
«Отец, ты сначала опусти ее.»
Лицо девочки стало багровым, и было очевидно, что воздух не хватает.
Император Зергов холодно фыркнул, опустил девушку на землю и ослабил силу руки, но ладонь по-прежнему не отрывалась от тонкой шеи девушки.
Седовласый мужчина тревожно почесал уши и щеки, явно не зная, как поступить в этой ситуации, подошел и испугался, что мальчик рассердится на него.
Если он не поднимется, он не сможет смотреть, как мальчик покидает его, думая о том, чтобы ждать, пока мальчик начнет атаку, чтобы убить гуманоидного зерга.
Однако Ло Тяньфань еще не подошел…
Авария произошла в одно мгновение, девушка внезапно вырвалась из оков Императора Зергов, бросилась и толкнула его в дверь звездолета, а седовласый мужчина запрыгнул внутрь, увидев это.
Было слишком поздно для Императора Зергов, чтобы среагировать.
Звездолет сразу же взлетел после того, как они вошли.
Огромное пламя, зажженное звездолётом, заставило Императора Зергов не осмелиться приблизиться.
Императора Зергов сердито поднял девушку, упавшую на землю из-за чрезмерного движения, прижавшись лицом к окну и глядя вниз, сердце все еще слегка билось в ладони Императора Зергов.
Ло Тяньфань в оцепенении прислонился к окну, чувствуя себя так, будто его погрузили в бассейн с ледяной водой, и он весь продрог.
Словно в сердце, всегда равнодушном, разверзлась трещина, и вдруг из глазниц посыпались крупные капли слез.
Он не понимал, они встречались всего два раза, почему она помогала ему до сих пор...
Вероятно, он никогда не поймет этого до конца своей жизни...
Его тело медленно сползло на землю вдоль гладкой стены, чувствуя боль в горле.
Он думал, что это игра, но его тронули эмоции, которые вызывали здесь люди.
Он больше не хороший игрок, подумал Кролик.
Тан Цянь, красивой и очаровательной старшей женщине семьи Тан, было 80 лет, и она никогда не была замужем.
После того, как Шэнь Юй умер, она слышала о Мо Хане, что он тоже покончил жизнь самоубийством.
Человек, который когда-то был влюблен в Шэнь Юй, умер, а неженатый остался неженатым.
Она была из тех людей, которые всю жизнь были одиноки.
К счастью, она пошла в детский дом, чтобы усыновить много детей, и у нее не было ни детей, кто бы ее не сопровождал.
Но каждой тихой поздней ночью, пока она думает о мальчике, который когда-то подарил ей много цветов и дождя, она чувствует себя очень одинокой.
«Дядя Шэнь Юй действительно так хорош?» — неустанно спрашивала внучка, прислонившись к колену.
Улыбка расплылась по ее морщинистому лицу, ее низкий хриплый голос уже не был таким четким, как раньше, но картина совпала с той, что была десятилетия назад.
Тот же человек, те же слова, тот же ум.
Голос, казалось, медленно проникал сквозь время и пространство, с юношеской любовью и прекрасным воображением: «Когда я увижу Шэнь Юй, я буду скучать по нему всю жизнь.»
Если есть загробная жизнь, я хотела бы встретиться с вами снова.
Ответственность на моих плечах в этой жизни слишком тяжела, и я не отдала свою жизнь за тебя.
Ты думаешь, что моя любовь недостаточно чиста?
Так что, если я встречу тебя снова в следующей жизни, я надеюсь, что вытащу тебя из падения и сообщу о своих чувствах.
Если есть загробная жизнь, я бы отдала за тебя всю свою жизнь.
Теплая кровь капала из уголка рта девушки, упавшей на ледяную землю, температура была такой, как будто парень нежно держал ее за руку.
Слезы катились по уголкам его глаз и капали на землю, не оставляя следов.
Белые губы пытались открыться и закрыться, но не издали ни звука.
Звездолет в небе отражался в постепенно теряющих настроение зрачках, а жаркая волна сдула обломанные на лоб волосы.
Она безмолвно выкрикнула имя, о котором она думала бесчисленное количество раз, и которое содержало в себе все ее хорошие воспоминания: Шэнь... Юй...
Слезы хлынули в ее уши, затуманив ее слух. Глаза девушки становились все темнее и темнее, но улыбка мальчика становилась все яснее.
Наконец, она не могла не хотеть прикоснуться к красивому лицу воображаемого молодого человека.
Она хотела приказать своей руке протянуться, но лишь слегка шевельнул мутными кончиками пальцев.
Я так тебя люблю...
Примечания:
Кто не понял: Девушка, что спасла Ло Тяньфаня, реинкарнация Тан Цянь из первого мира.