***
Вначале был яркий свет. Он был всюду, и Ари пришлось закрыть глаза руками, чтобы не ослепнуть. Она не знала, сколько провела в таком состоянии — время было чуждо миру духов, она не привыкла к нему — но в какой-то момент свечение ослабло, дав ей возможность наконец осмотреть мир вокруг. Она была на берегу того озерца, где обычно встречала смертных, нуждавшихся в проводнике. И она была там не одна — напротив неё, на другом берегу, в водной глади себя рассматривала синяя лисица. Она внимательно вглядывалась в своё отражение, словно не могла оторвать от него глаз или вовсе не хотела этого. Что-то показалось в этом маленьком зверьке знакомым ей, но она не могла понять, что. Солнце сменило луну на безоблачном небосклоне, и так случилось много раз. Ни одна из них не шелохнулась, и, казалось, что так и должно быть — всю вечность Ари должна была рассматривать тёмный мягкий мех, а его владелица — себя в спокойной воде, пока однажды отражение не пошло рябью, навсегда разрушив безмятежность, которой было наполнено это место. Позади лисицы появился человек, ставший причиной первого диссонанса в мире духов. Это был высокий мужчина с длинными фиолетовыми волосами, рассыпающимися по плечам. Он потерянно озирался вокруг, не понимая, где он и что ему делать. Лисица обернулась и взглянула на него. Словно убедившись, что он не опасен, она подошла ближе и обнюхала незнакомца. Запах показался ей неприятным — Ари знала его, знала аромат тех, кто умер и оказался здесь, в мире духов, — но она всё равно ткнулась в него мордочкой, звонко тявкнула, заставив его вздрогнуть, и, ухватив зубами полу роскошного одеяния, потянула прочь от озера, в сторону леса. На север. Она потянула его на север. Нет, на северо-запад, к склонам гор, где однажды начнёт царствовать вечный сумрак, едва рассеиваемый цепочками крошечных фонариков. Ари поняла, где она. В своих воспоминаниях.***
Лисичка вскоре вернулась. Одна. И снова она стала разглядывать своё отражение в озерце, пока другой человек не потревожил её. Молодого мужчину с острым клинком на поясе она увела на запад. Путь этой души оказался долгим, поэтому вновь у озерца зверёк оказалась нескоро, но в этот раз ей не дали времени на передышку — у алой арки уже давно переминалась с ноги на ногу девушка с взъерошенными белыми волосами. Она непрестанно чесала правую руку, словно пыталась выцарапать что-то из-под кожи, но лишь наносила себе увечья ногтями. Лисица увела её прочь. Это продолжалось раз за разом: люди появлялись и покорно следовали за проводником душ. Исключением оказалась маленькая девочка, протянувшая руки к синему лисьему меху и обнявшая его владелицу, звонко смеясь. Это был первый раз, когда мир духов услышал голос смертной души. Она без умолку о чём-то болтала, пока лисица вела её к роскошному древу на востоке, всё время убегала, отвлекаясь на сбор цветов и ярких бабочек, из-за чего проводнику то и дело приходилось возвращать её назад, легонько прикусывая за лодыжки, чтобы привлечь внимание. — Жаль, что ты не человек, — сказала она, уже растворяясь в золотом сиянии, — я бы хотела услышать твой голос. Ари вспомнила тот день. Тогда она впервые обратилась человеком. Вспомнила первые неуклюжие шаги, попытки говорить и привыкать к новому чудному телу. Сейчас, спустя, казалось, вечность, она не уступала смертным в ловкости и грации, даже превосходила их, но тогда всё было невыносимо сложным. Вначале смертные пугались её, но вскоре она сумела научиться привлекать их, что облегчило её работу. Многие души что-то рассказывали ей по пути, а она запоминала и училась отвечать. Быть человеком — трудная наука, но много времени спустя она всё же освоила её.***
Душа за душой, смертные приходили в мир духов и каждый находил свою судьбу. Ари устала наблюдать за прошлым и легла на каменный берег, ощущая щекой слабую прохладу. Она закрыла глаза, надеясь уснуть, но духи не нуждались в отдыхе, поэтому у неё не получалось. Внезапно кто-то опустился рядом, зашуршав полами одеяний. Решив, что это очередная часть воспоминания, она не обратила на это внимания, но человек внезапно обратился к ней. — Игнорировать других довольно грубо, лисичка. Девушка приоткрыла глаза и взглянула на гостя сквозь ресницы. — Зачем ты пришёл? — Захотел навестить тебя, — беззлобно ответил мужчина. — Узнать, как ты устроилась. — Сносно устроилась, — пробормотала она и повернулась на другой бок, не желая его видеть. — Души на тебя жалуются, — покачал головой Треш. — Я думал отпустить тебя… Погулять. — Дразнишь, — нахмурилась Ари. — Мало тебе было запереть меня здесь, раз ты пришёл травить мне душу. — Ты гаснешь здесь, лисичка, — сказал он, мягко касаясь её руки. — Мне не будет никакой пользы от того, что ты исчезнешь, поэтому я решил освободить тебя. Ты первая, кто покинет мой фонарь. Девушка ему не верила: знала, что он просто играется с ней, как кошка с пойманной мышью, но где-то глубоко-глубоко внутри невольно лелеяла надежду на то, что демон говорит правду. — Но у меня есть условие, — вдруг сказал он, перехватывая её руку таким образом, чтобы заставить повернуться к нему, — ты будешь возвращаться сюда каждое полнолуние. Острые когти впивались в нежную кожу, оставляя кровоточащие порезы на девичьей кисти. Из глаз брызнули слёзы, мешая рассмотреть выражение лица демона. Наверняка он ухмылялся, наблюдая её беспомощность. — А если я не согласна? — выговорила она, поняв, что не может освободить руку. — А на что ты согласна? На смерть в фонаре? — рассмеялся мужчина. — Я ведь могу уйти и не вернуться, — вдруг заявила девушка. — Что тогда? — И позволишь мне пополнять коллекцию всеми душами, что забредут в мои владения? — приподнял бровь Треш. — Надолго тебя не хватит, лисичка, не лги себе. Рано или поздно ты придёшь сюда и встретишься со мной, а я уж позабочусь о наказании, если ты нарушишь наш уговор. Ари поджала губы. Он прав. Спасительница, как называли ее некоторые души, не сможет избежать своего долга, не стерпит людских страданий, и вернётся, чтобы уберечь глупцов, решивших изучить лес у предгорья, от вечных мук в ярком фонаре. — Зачем ты хочешь, чтобы я возвращалась? — с вызовом спросила девушка. — Я победил тебя и хочу получить твою силу, — объяснил он. — Но я не могу оставить тебя в фонаре, потому что ты дух и генерируешь куда больше силы, чем души, и этим рушишь хрупкий баланс, который я столько времени создавал. Тем более что ты почему-то чахнешь здесь, а от живой тебя куда больше пользы, чем от мёртвой. В его словах есть логика. Пусть подчиняться ему унизительно, но в остальное время она вольна вернуться к своей обычной жизни, которой едва не лишилась, поддавшись сиюминутному порыву. — Хорошо, — сказала девушка, убедившись в том, что альтернатив у неё нет. — Будь по-твоему. — Вот и договорились, — хищно улыбнулся демон, ослабив хватку.***
С тех пор минуло много дней и ночей, и всякий раз луна всё увеличивалась, напоминая лисице о её долге. Вначале она тревожилась об этом, но вскоре души, появлявшиеся одна за другой у деревянной арки, заставили её позабыть об этом. Лишь когда наступил срок, она вспомнила о своём обещании и, проводив немолодую женщину к ярко сияющему в ночи золотому древу, направилась к северным горам. Путь был непривычно долгим, ведь в этот раз она шла, а не бежала. Впервые она рассмотрела лес, которого ещё не коснулась скверна Треша. Среди деревьев петляла маленькая речушка, а из-под ног то и дело разбегались ночные насекомые и животные. Где-то в глубине ухали совы, ни то отпугивая чужачку от своих гнёзд, ни то пытаясь уберечь её от пересечения опасной границы. К сожалению, сегодня она вынуждена проигнорировать их предупреждения. С каждым шагом туман всё сгущался, и вот, когда, казалось, ещё шаг и она не увидит собственной ладони, вдалеке зажёгся фиолетовый огонёк. За ним — ещё и ещё, и вскоре перед ней была дорожка, вырванная из вечных сумерек яркими фонариками, развешанными тут и там: на деревьях, кустарниках, в траве и даже под водой она заметила несколько, предупреждающих путников об опасности пути. Теперь Ари понимала тех, кто случайно забрёл сюда и доверился хозяину этого места: напуганные беспросветным туманом, души видели в демоне спасителя и защитника, тем более что он, подобно ей, умел менять облик, располагая к себе людей красивой внешностью и глубоким бархатным голосом, способным убедить смертных в чём угодно. Слепящий глаза и притупляющий разум страх вкупе со сладкими речами о величии приносят Трешу столько душ, сколько он бы не получил никогда, используя другие методы. Идти пришлось недолго, и вскоре девушка оказалась у подножья каменной лестницы, закручивавшейся вокруг одного из горных склонов. Похожая была и у её убежища, но она была яркого светло-алого цвета, как и её длинные волосы, и была щедро нагрета солнечными лучами, а эта, из грубого тёмного камня, источала холод, достигавший ног Ари даже сквозь одеяния. Подъём затягивался. В какой-то момент девушка даже решила, что попала в одну из бесконечных ловушек, но ступени вдруг закончились, выведя гостью на вершину. Её встретила небольшая поляна, окружённая деревьями, едва заметными из-за тумана, а в её центре возвышалась арка из тёмного камня, одновременно так похожая и настолько отличная от той, что украшала её собственный приют… Убежище Треша. Самое сердце его логова, куда она когда-то давно привела его, не задумавшись ни на секунду, просто откуда-то зная, что так должно быть. Тогда она и представить не могла, что смертная душа превратится в жестокого демона, целью существования которого станет утоление садистских наклонностей и ощущение чувства удовлетворения от наблюдения за медленно теряющими надежду смертными. Чудовище, которое она невольно создала, пытало здесь души, наслаждаясь их мучениями, и увеличивало за счёт их силы собственную. Что могло быть ужаснее? Хотя есть кое-что. Факт того, что она теперь тоже невольно участвует в этом, питая демона своей магией, поскольку так унизительно проиграла ему. Да, этим она исполнила свой долг, но стоило ли это того? Сколько душ потерялись в мире духов за то время, пока их проводник была заперта в фонаре? Насколько велика разница между той мощью, которую для Треша создаст она за всё время, которое ей придётся склоняться перед ним, и силой, которую бы подарил ему тот юноша? Нет, нельзя так думать. Нельзя сравнить вечное заключение и тот дискомфорт, который ей причиняет соблюдение условий их договора. Подобные мысли не должны посещать ту, кому отведена роль спасительницы. Неужели заточение в фонаре посеяло в ней скверну, составляющую сущность Треша? Нет, не может быть! — Ты всё же пришла, — заметил кто-то за её спиной. — У нас был договор, который мне приходится соблюдать, — не оборачиваясь, ответила она, с трудом скрывая отвращение, которое вызывал в ней этот голос. — Очень хорошо, лисичка, — улыбнулся демон, приближаясь к ней и обхватывая за талию. — Рад, что ты это понимаешь. Ари это не понравилось. Уж больно необычны были изменения в хозяине леса: он был непривычно мягок с ней, даже… галантен? — Это не займёт много времени, — сказал он, подталкивая гостью к прудику, обильно украшенному листьями кувшинок и цветами лилий. — Тебе достаточно опуститься в воду. Здесь неглубоко, не бойся. Девушка недоверчиво взглянула на Треша, но всё же сбросила гэта и аккуратно коснулась пальцами ног поверхности пруда. Вода была прохладной, но это не было так уж неприятно, поэтому она медленно шагнула вперёд, однако демон вдруг поймал её за руку. — Здесь есть более удобный спуск, — объяснил он, указывая на правую часть берега, где и правда оказалась каменная лестница с большими, но невысокими ступенями, по которым Ари неторопливо спустилась до самого дна прудика. Прикинув глубину, она решила, что вода не дойдёт даже до подбородка, если она присядет, поэтому так и сделала. Вначале не было ничего необычного, только лёгкий озноб из-за температуры воды, но вскоре Ари почувствовала, как из неё вытягивает силу. Понемногу, но постоянно, что, впрочем, не показалось ей обременительным, и она закрыла глаза, чтобы отвлечься и подумать о том, что будет делать после рассвета. Разумеется, её ждут обязанности проводника, но сможет ли она их исполнить после этого?***
К удивлению девушки, она не чувствовала себя уставшей или хотя бы утомлённой. Впрочем, Треш, как и обещал, не стал задерживать её надолго, и к рассвету она уже вернулась к своему убежищу, где её не ожидало ни одной души. Это было необычно, но подобное уже случалось, поэтому Ари не стала связывать это с визитом к демону. Она с удовольствием присела на тёплый камень, распушив все девять ещё влажных хвостов. Они, как и роскошное одеяние, значительно её тяготили, набрав воды. Трешу даже пришлось помочь ей выбраться на сушу, иначе она вполне могла бы не удержать равновесия и плюхнуться обратно. Ари нахмурилась, представив эту картину. Впрочем, этого же не случилось, правильно? Какой смысл об этом переживать?