Nurse

G
Завершён
13
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 981 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки

***

      Повернувшись, Майкрофт еще раз нахмурил брови, как будто что-то вспоминая. Его взгляд упал на диван, что находился напротив. Квартира была довольно маленькая, Майкрофт, проживший большую часть своей жизни в огромном поместье, с трудом справлялся с переездом. А особенно с недочетами нового жилища виде отсутствия собственного кабинета, отдельной комнаты для гардероба и хорошо работающей техники. Последнее особенно сказывалось. И вот, встряхнув еще несколько раз дисковод, мужчина, одетый в деловой костюм безупречного покроя, наконец-то добился картинки на телевизоре. Он едва улавливал смысл их переезда в эту квартиру, но раз супруг доволен, Майкрофт был готов и потерпеть. Чем он в целом и занимался минувшие 3 с половиной года. — Я же говорил? — поправив ярко-красный галстук, Майкрофт собирался прочитать нотацию в раз сотый за сегодняшнее утро. — Да-да-да. Накормить и уложить спать ровно 9, ни минутой позже, ведь у нас режим, — откликнулся мужчина, что сидел на диване с ребёнком на коленях. — А до этого? — Майкрофт! — возмущенно воскликнул мужчина. — Мне нужно убедится достаточно ли ты подготовлен, — Майкрофт поймал себя на мысли, что оправдывается, но он и вправду очень сильно переживал. Ведь только недавно вернулся к прежней жизни, если ее можно было таковой назвать, оценивая события последних лет. — А если и нет, что изменится? Ты не поедешь никуда? — вопрос был скорее риторическим. Майкрофт бы не смог пропустить важное совещание в Праге даже при сильном рвении. — Боже, зачем на это согласился. За четыре года отсутствия Англия не пала, и еще бы продержалась. — Не выдумывай, Майкрофт. Это должно было бы когда-то случится. Поторопись, тебя машина ждет, — констатировал Грег, подходя к Майкрофту, дабы поторопить мужа, что ужасно надоел повторять одно и то же. — И говори с Дэвилом побольше, чтобы он не скучал за мной, — едва успел сказать Майкрофт, как уже оказался за дверью с папкой для документов в руках. По ту же сторону двери, Грег запер дом на ключ и с гордо поднятой головой вернулся в гостиную. Его явно задело, что Майкрофт так ему не доверяет. — Что здесь у нас? — проговорил мужчина, садясь обратно на диван и снимая мультик с паузы. — Ты же будешь смотреть его как папа? Грег немного опешил. Удивленным глазами посмотрел на сына и остановил мультфильм. — А его можно как-то по-разному смотреть? — Он говорит с ней, — сказал Дэвил, указывая пальчиком на девочку, что появилась на экране. — В каком смысле он с ней говорит? — едва сдерживая смех, Грег представил, как Майкрофт общается с телевизором. — Надоел, — ударив кулачком по дивану и нахмурив брови, он продолжил смотреть на отца, — включай скорее. Узнавая в нем Майкрофта, Грег не смел перечить, и решил, что разберётся во время просмотра с кем там нужно говорить. Увидев начало мультфильма под забавную песенку, в голове вновь всплыла картина, как Холмс-старший ведет увлекательную беседу с Дашей-путешественницей. Невольно отвлекшись, он пришел в себя от толчка под бок. — Почему ты молчишь? Грег совсем забыл, что еще должен общаться с телевизором. — Да, малыш, сейчас будем общаться, — сказал Грег, возвращаясь к просмотру столь увлекательной программы. — Заново, — еще раз показывая пальцем на экран, мальчик нахмурил брови. — Хорошо, — у мужчины же начали помелькать мысли, что не его оставили с Дэвилом, а Дэвила с ним. Отмотав мультфильм на самое начало, он еще раз послушал злополучную песенку и дождался момента, когда на экране появится темноволосая девочка.

Привет, я Даша. А вас как зовут?

— Это и есть те вопросы? — Ну, я скажу папе Майку, что ты не говорил со мной. — Так бы и сразу,— он, конечно, слабо понимал, почему он должен общаться с нарисованным персонажем, но супруг, скорее всего, поверит Дэвилу, — Я Грегори.

Как вас зовут? —

еще раз спросила девочка.

— Это уже кажется к тебе вопрос. — Ты не хочешь со мной играть? — Дэвил уже собирался открыть рот, дабы начать кричать, но Грег его опередил. — Ладно, ладно. Я Грег,— мужчина прекрасно помнил, как Майкрофт пытался остановить его истерики, что было даже для него сложно, поэтому инспектор окончательно решил следовать указаниям малолетнего спикулянта.

Сколько вам лет?

— Зачем ей эта информация, Дэвил? — но заметив, как мальчик недовольно поджимает губы, добавил, — 46.

Ой, вы уже

большие

Сплетая пальцы, он лишь утвердительно кивнул, представляя, насколько нелепо сейчас выглядит.

Знаете что? Время

начинать рассказ!

На дереве появилась обезьянка, неустанно повторяя последнюю фразу. — О, Дэвил, он на тебя похож! — Грегори уже хотел рассмеяться, но решил, что маленькая копия Майкрофта Холмса ему такое не простит.

О, Башмачок.

Помогите мне открыть

рюкзак. Скажите «рюкзак».

— Рюкзак.

Вам просто нужно сказать

«рюкзак».

— Рюкзак, — немного раздражено повторил Грег.

Громче!

— Рюкзак, черт побери, — переходя на повышенные тоны, повторил раздраженный мужчина. Послышался грохот в коридоре. Перепугавшись, но быстро взяв себя в руки, Грег приказал Дэвилу оставаться в гостиной и в случае гибели отца доказать Даше, что рюкзак — это рюкзак, и направился к выходу. Резко открыв дверь, что ввела в гостиную, Грегори уже был готов наброситься на непрошеного гостя, но в последний момент узнал в нем своего супруга. — Майкрофт? — удивленно спросил Грег, рассматривая мужа, что пытался собрать рассыпавшиеся бумаги на полу, параллельно сдерживая смех. Последнее у него, к слову, совсем не получилось. И, поднявшись, он все-таки расхохотался. Инспектор же был весьма взбудоражен, не понимая, что случилось. — Рюкзак, — едва выговорил Холмс, а Грегори продолжил удивленно смотреть. Не так уж и часто приходилось видеть его таким веселым. — Так что случилось? — Он все-таки заставил тебя смотреть этот мультфильм? — вытирая слезы, спросил Майкрофт. — Как заставил? Ты же сам его выбрал. — Будь ты немного внимательнее, заметил бы, что я включал программу про белых акул. Я не настолько жесток. — Но… — Это Шерлок научил его переключать диски. Медленно, но верно, до Грегори начало доходить, как ребенок его обхитрил. — А почему ты вернулся? — Я зонт забыл. — И давно ты нас подслушиваешь? — Достаточно, дабы понять, что наш сын прекрасно обладает искусством принуждать и убеждать. — Вот маленький паршивец, сейчас он у меня получит, — крикнул Грег оповещая сына о своем внезапном возвращении. — Скоро приедут Джон и Шерлок, они великодушно согласились тебе помочь, — лишь успел окликнуть Майкрофт, доставая из подставки зонт, за которым непосредственно и вернулся. В проеме появилась голова Грега, а в голосе слышались нотки удивления. — Джон и Шерлок придут добровольно? Очень странно для них. — Я разве говорил, что это добровольно? — Вот от кого Дэвил получил жилку вынуждателя.
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)