ID работы: 11466479

Путешествие Мэри по вселенным.

Джен
PG-13
Завершён
11
автор
Размер:
105 страниц, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 18 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
Мэри осторожно выглянула из-за двери, Квазимодо же быстро огляделся по сторонам и прошептал ей: - Можешь выходить, никого нет. Мэри, прихрамывая вышла из комнаты, горбун только сейчас заметил стрелу. Он аккуратно посадил девочку на стул и осмотрел рану. - Сейчас будет больно, так что приготовься. Мэри послушно стиснула зубы, Квазимодо вынул стрелу, девочка закусила зубами губу, почувствовав во рту привкус крови. Звонарь оглядел её рану и наложил повязку, потом сказал. - Жить будешь, только тебе надо больше лежать и поменьше двигаться. Можешь переночевать здесь, Фролло не узнает о тебе, клянусь. Мэри кивнула, неожиданно перед ними появилась Изабелла, она кинулась к Мэри и прижалась к ней. - Тебя долго не было - сказала она с тревогой. - Мойры велели искать тебя и отвести домой, говорят, что ты можешь натворить столько бед. Но Мэри приложила палец к губам и показала пальцем на Квазимодо, он же внимательно прислушался, не обращая внимания на девочек. - Я хочу узнать у него про секретное оружие, без него я не уйду. - Сюда кто-то идет, прячьтесь - закричал вдруг горбун и затолкал Мэри и её сестренку в комнату. Изабелла огляделась, посреди комнаты стоял деревянный столик, на нем она увидела большое количество деревянных статуэток. - Смотри, Мэри эта похожа на Эсмеральду, а это вылитый капитан Феб - сказала девочка, дотронувшись до каждой из них., но Мэри тут же закрыла рот рукой, боясь, что их могут услышать. - Квазимодо, почему ты не хочешь раскрыть мне тайну секретного оружия? Я спас тебя от волшебников, а они убили твоих родителей, ты прекрасно знаешь, что им нельзя верить. - Но, сэр они не такие, Голубая Фея воспитала меня, как собственного сына, она присматривала за мной, подарила мне настоящего грифона. В ответ раздался хлопок, Мэри поежилась, кажется горбун получил звонкую пощечину. - Глупец, чем дольше ты здесь сидишь, тем больше продлеваешь себе страдание. Разве ты не хочешь увидеть Анастасию? Ты же наверняка любишь её и скучаешь по ней? "Кто такая Анастасия?" - подумала про себя Мэри, Фролло тем временем подошел к двери и вздохнул. - Думай, Квазимодо, я не могу ждать вечно. Помни у меня не железное терпение. И он захлопнул за собой дверь. Квазимодо вошел в секретную комнату, Мэри повернулась к нему и коснулась его щеке, горевшей от пощечины. - - Болит?! - спросила она с тревогой, но горбун отмахнулся от неё, Мэри же проводила его грустным взглядом, потом подошла к нему. Горбун любовался закатом, который был хорошо виден отсюда, внезапно девочка услышала взмахи крыльев, рядом с ними приземлился грифон. - - Йоркшир - закричал радостно горбун и радостно принялся гладить его, грифон уткнулся клювом в его лицо, потом повернулся к Мэри, она же взглянула на него и узнала в нем того самого грифона, которого она недавно спасла. Грифон тоже узнал девочку и подошел к ней, Квазимодо удивленно взглянул на неё. - Откуда мой питомец знает тебя? - спросил он с любопытством, Мэри рассказала ему про то, как она спасла его от охотника, рассказывая, она увидела сестру, та подбежала к ним. - Нам пора, Мэри - твердо повторила она, но та остановила её и повернулась к горбуну. - Мне надо, чтобы ты рассказал мне об оружии. - Ты думаешь я просто так расскажу тебе? - повысил голос горбун. - - Это оружие опасно, Элисс доверила мне важный секрет, мне запрещено говорить об этом. - Но мне ты можешь довериться, я спасла её и Чародея, так что... - Я тебе не верю. Да, ты хорошая но только с виду. Мэри нахмурилась, как она сможет доказать ему обратное. Изабелла настойчиво тянула её за руку, Мэри закатила глаза, девочка протянула ей глаз, Мэри радостно схватила его, и он тут же превратился в большой хрустальный шар, она же повернулась к нему и спросила: - Ты действительно веришь Фролло? Квазимодо недоуменно пожал плечами, Изабелла с ужасом взглянула на Мэри, но та не обратила на неё внимание. Внезапно они увидели рядом с собой площадь, нам ней горбун с удивлением увидел своего отца и мать, которая держала его на своих руках, только маленького. - Твой отец Фауст?! - воскликнула Мэри, она продолжала смотреть на женщину, вот в её руках зацвел маленький цветочек, и она заботливо поднесла его к малышу, тот радостно протянул ручки и дотронулся ими до цветка. - Поверь, ты тоже скоро сможешь колдовать - сказала женщина, улыбнувшись, отец тоже подошел к мальчишке и поцеловал его в лоб. Внезапно Мэри заметила Фролло во главе солдат. Картинка настолько была реальной, что все трое испугались и опасливо оглянулись по сторонам, ожидая увидеть здесь солдат и старосту. Клод Фролло заметил женщину и Фауста, женщина быстро схватила ребенка и побежала прочь, мужчина же вытащил меч из ножен, но солдаты не обращали на него внимание, они побежали за женщиной, Фролло тоже поскакал за ними, велев капитану самому разобраться с Фаустом. Мэри и остальные со страхом следили за мамой горбуна, она же подбежала к церкви, принялась громко стучать. - Умоляю, помогите. Убежище - закричала она с отчаянием в голосе. Внезапно перед ней появилась Голубая Фея, она тут же передала ей ребенка, Фея заботливо взяла малыша на руки, и тут же исчезла. Картинка исчезла, Мэри вернула шар Квазимодо, он покрутил его в своих руках, но шар больше ничего не показывал. - Теперь что ты скажешь? - спросила она, ухмыльнувшись. - Фролло сам убил твою мать, отец же заключил союз с Аидом, продав ему душу и стал его верным слугой. - А ты кто вообще такая? - спросил Квазимодо наконец. - И откуда ты смогла показать мне мое прошлое? - Меня зовут Мэри, я ученица мойр, и мне подвластно прошлое, настоящее и будущее, а также я управляю жизнями людей. Квазимодо, как ты не поймешь, что мне можно доверять. Горбун пожал плечами, он все ещё не верил девочке, та тогда сорвала с шеи кулон, который ей подарили мойры и потерла его руками. Из него вылетела маленькая серебряная звездочка и превратилась в большую Рождественскую Звезду. Квазимодо завороженно посмотрел на неё. - Откуда она у тебя? - спросил он удивленно, но звезда превратилась в Фею, которая тут же подбежала к горбуну и обняла его. - - Я только что вызвала Элисс? - воскликнула удивленно Мэри, она сама не ожидала такого сильного эффекта от своего заклинания, фея же повернулась к девочке, потом к горбуну. - Ты вполне можешь доверять ей - сказала она ему. - Она действительно спасла жизнь Чародею и получила меч Дракониус. Квазимодо неуверенно взглянул на Мэри, однако та поняла, что он решился на столь опасный шаг, он легонько поцеловал свою приемную мать в лоб, потом повернулся к Мэри. - Оружие находится в Атлантиде, но будьте осторожны. Это существо очень опасное, оно питается магией. - Так что же это за существо? - - Ты слышала о Тердаке? - спросила у Мэри Квазимодо, Мэри покачала головой, горбун ответил: - Это чудовище напоминает чем-то ящерицу, оно может ползать, засасывать магию, будь осторожна и возвращайся за мной. - Мы спасем тебя, Квазимодо обещаю. Мэри тут же вынула свой талисман и повернула крутанула песочные часы, Изабелла схватила её за руку, и они исчезли...

***

Мэри и Изабелла огляделись, они оказались в разрушенном древнем городе, своей культурой он напоминал девочке Помпей, в котором она недавно побыла. Мэри громко позвала: - Эй кто-нибудь есть? - воскликнула она, но ей ответило только эхо, Мэри подошла к пещере, но Изабелла остановила её, девочка осторожно достала синий алмаз и дотронулась им до раны Мэри, та с удивлением увидела, что она тут же исчезла, не оставив и следа. - Стой, это слишком опасно, к тому же ты не знаешь древнего языка атлантов. - Но ты же сама слышала Квазимодо, Аиду известно об оружии, у нас нет времени ждать... - Можно мне хотя бы один из медальонов, вдруг ты попадешь в ловушку? Мэри тут же сняла амулет иллюзий и протянула его девочке, та тут же спрятала его в свой карман и испуганно прижалась к Мэри. - Здесь так страшно, а ещё никого нет, кругом валяются одни человеческие скелеты, город полностью разрушен, не осталось ни одного целого здания. Мэри кивнула, она была напугана не меньше своей сестренки. В отличие от Помпеи, который несмотря на катастрофу, здесь действительно не было людей, они все погибли при неизвестных ей обстоятельствах. - Слушай, жди меня здесь. Я быстро найду оружие и тут же вернусь. Изабелла кивнула и надела на шею амулет. - Если я не вернусь через час, позови на помощь Эсмеральду, она знает что делать. Изабелла кивнула, Мэри осторожно подняла факел, в её руках ярко вспыхнул огонек, она зажгла его и зашагала по пустынным улицам, город окутал плотный туман, он был настолько плотный, что девочке подолгу приходилось светить факелом, чтобы понять куда ей идти дальше. Наконец она пересекла пустынную базарную площадь, остановилась около фруктов, которые на удивление не испортились. Было такое впечатление, что время здесь остановилось. Мэри осторожно взяла в руки апельсин, огляделась по сторонам. Она привыкла, что когда возьмешь его, то сразу на тебя накинется стража и торговцы, но тут все по-другому, здесь никто не обратил на это внимание, что и пугало её. Вздохнув, девочка положила апельсин в карман и достала свой меч, она побрела дальше и увидела впереди себя старый, полуразрушенный большой храм, который устоял перед разрушением. Мэри осторожно поднялась по ступенькам и вошла внутрь.

***

Внутри храм был просто потрясающе красивым, но у девочке было мало времени, чтобы разглядывать его многочисленные фрески, витражи, которые украшали окна и стены. Как только она вошла в храм, то сразу услышала незнакомый ей рев чудовища, от которого у неё сразу забежали мурашки по спине, девочка вынула меч и осторожно зашла внутрь. Она посветила стены факелом, надеясь хоть что-то понять, что нарисовано на них. В изумлении она увидела на стене маленькую девочку с белоснежными волосами, одетую в синее платье, вот она и её семья нашли на пляже маленького мальчика, одетого с синюю мантию. Атланты относились к пришельцу, как к своему собрату, они воспитали его, звали его Мозенратом. Мальчик был старше Киды на два года, но быстро подружился с ней. Из всех атлантов только она доверяла ему, тогда, как другие сторонились мальчика и постоянно избегали его. Мэри пошла дальше и осветила следующую стену. Здесь она увидела повзрослевшую Киду, на вид ей было 12 лет, а Мозенрату на тот момент исполнилось 14 лет, она нашла странного детеныша, в котором девочка по описанию узнала Тердака. Нас следующей фреске Кида воспитывала маленького зверька, она давала ему различные фрукты и овощи, зверек увеличивался в размерах, но не хотел кушать приготовленную ей еду. Мэри подходила к одной фреске, потом к другой, стремясь узнать больше о загадочном чудовище, которое сначала было вполне безобидным. На следующей она увидела, как Мозенрат нашел перчатку, а вместе с ней угря, который стал его верным помощником. Она увидела, как Мозенрат отдал чудовищу свою часть магии, лакомство пришлось ему по вкусу, маг стал делиться им с монстром, и тот из безобидного монстра превратился в самое опасное животное. Мозенрат заключил сделку с Аидом, тот открыл ему секрет, что магия содержится у королевской семьи. Мэри пошла дальше, вот она увидела последнее изображение, где колдун отдал магию Киды чудовищу, но стоило монстру сожрать все 4 стихии, которыми владела принцесса, он извергнул пламя, устроил самый настоящий пожар, который уничтожил город и людей. К счастью колдун надел на чудовище ошейник, который он смастерил с помощью своего верного помощника. Мэри остановилась перед воротами, она снова услышала угрожающий рев монстра, должно быть он почувствовал магию, которую она содержала в себе. Мэри огляделась по сторонам, она начала подозревать, что за ней все это время наблюдают. Она опустила меч и обошла храм, но никого рядом не было. Девочка застыла на месте, внезапно она увидела Изабеллу, та помахала ей рукой и скрылась в одной из дверей. - Изабелла, стой! Я же велела тебе оставаться здесь - закричала в ужасе девочка и кинулась за ней, позабыв про монстра и только, когда она вошла внутрь, то сразу вспомнила он нем. Посреди комнаты она увидела страшного, уродливого похожего на ящерицу монстра, он высунул язык и брызгая слюной тут же двинулся на девочку, та тут же махнула мечом и отлетела в сторону, чудовище открыло свою пасть и всосала магию Изабеллы, которая стояла за ней, и на её глазах девочка приняла форму беса синего цвета, он тут же попытался спастись от монстра, Мэри тут же кинулась к нему на помощь. Взглянув на него, она отодвинулась. - А где ваш хозяин? Неужели я здесь не одна? Раздались торжествующие зловещие хлопки, Мэри поспешно спрятала свой меч, изумившись тому, что он на её глазах принял обычную форму. - Браво, Мэри. А я уже начал переживать, что ты не зайдешь сюда и не приведешь меня к монстру... Мэри со злостью посмотрела на Аида, он вошел внутрь храма и подошел к чудовищу. - А ты в курсе, что он питается магией? - усмехнулась Мэри и вынула меч, но прежде чем она подбежала к монстру, повелитель загробного мира щелкнул пальцами, и девочку тут же опутали черные веревки, Мэри попыталась освободиться, но почувствовала, что с каждым её движением они впиваются все глубже. - Лучше не дергайся, а то будет ещё хуже - сказал Паник, Мэри послушно замерла, Аид же подошел к монстру и обернулся к ней. - Я должен тебе сказать "спасибо", ведь ты помогла нам поймать самое грозное чудовище, а теперь не хочешь узнать что будет дальше? Сказать по правде всего бы этого не случилось..., если бы ты не вмешивалась. И они перенеслись в ещё одно ей незнакомое место. Там Аид наконец освободил Мэри от веревок, и девочка с облегчением размяла свои онемевшие руки. - Добро пожаловать в мой загробный мир. Как тебе мое царство? - спросил её повелитель, усевшись за свой трон в форме черепа какой-то твари. Мэри огляделась и ответила: - Мрачновато, так зачем я здесь? - С помощью твоего монстра мы только что смогли пленить всех членов Совета, так что совсем скоро я получу их души. Жалко, что ты не увидишь этого... Послышался рев какого-то монстра, девочка вынула меч и прислушалась, Аид же уселся на трон и закурил сигару, потом дыхнул на Мэри, та закашляла: - Я предлагаю сделку: если ты победишь мое животное, я так и быть отпущу тебя, даже могу подарить одного из моих монстров, а если выиграю я, что и произойдет, тогда... - Тогда я стану твоим слугой - закончила за него Мэри, Аид повернулся к ней. - Я рад что мы договорились. По рукам?! Мэри неуверенно кивнула и сжала меч, она снова услышала рев, и на свет вышло чудовище с одной головой. - Гладиаторы к бою - радостно закричал Аид.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.