Незримые вещи

Перевод
G
Завершён
32
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
2 страницы, 804 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Гермиона с широко раскрытыми глазами наблюдала, как Луна помогала Рону, а затем Джинни, взобраться на невидимых тварей. Полет был достаточно утомительным, без дополнительного фактора — невозможности точно увидеть, на чем она ехала. Как она могла контролировать то, чего не могла видеть? Слезы ужаса защипали ей глаза, когда что-то заставило ее мантию задвигаться на руке. Страх и адреналин от их встречи с кентаврами еще не прошли, заставив ее руки дрожать. -Гермиона! — оборвался резкий голос Гарри, вернув ее к сложившейся ситуации. Он сидел, зависнув слева от нее, глядя на нее сердитым взглядом. Луна встала рядом с ней, протянув руку, чтобы помочь, и посмотрела на нее с сочувствием. Гарри снова фыркнул позади нее, когда она продолжала смотреть на протянутую руку Луны. -Давай! У нас нет на это времени! Как бы она ни пыталась сдержать это, рыдание вырвалось из ее горла, когда слезы потекли по ее щекам. Гермиона стиснула зубы в неудачной попытке сдержать сотрясение ее тела. -Ты в порядке, Гермиона? — спросил мягкий мелодичный голос Луны. Именно тогда Гермиона в панике осознала, что ее дыхание было неровным. Вкратце, она задалась вопросом, не была ли она на грани панической атаки. Стеснение в ее груди определенно было ненормальным, как и ее туннельное зрение. Она должна была это сделать. Рука сзади нежно сжала ее плечо. На этот раз голос Гарри был мягче, когда он позвал ее по имени, притянув к себе лицом. Соскользнув со своего фестрала, он схватил ее за руки и наклонил голову, чтобы встретиться с ее опущенным взглядом. — Все в порядке. Тебе не нужно идти. — Конечно, знаю, — сдержалась она, и по ее лицу текли слезы. Несмотря на страх и ужас, она посмотрела ему в глаза. «Конечно, я пойду с тобой». Его руки на мгновение сжались вокруг нее, прежде чем он снова поднялся на свой фестрал и протянул ей руку. -Тогда иди со мной. Это будет как на Клювокрыле. Она переводила взгляд между его протянутой рукой и извиняющимся взглядом. Смахнув остатки слез, Гермиона кивнула и положила обе руки на руку Гарри, позволяя ему притянуть ее к невидимому существу. Усевшись, она немедленно обняла его за талию, как два года назад, и уткнулась лицом ему в спину. Если бы она не посмотрела, возможно, полет закончился бы раньше, чем она это узнала. Она ошибалась. Фестрал развернул крылья, чуть не сбив ее и Гарри со спины. Когда она сжимала его сильнее, она издал легкий писк, и она подвергала сомнению каждое решение, которое привело к этому моменту. Когда группа взлетела, она обдумывала, как именно она оказалась в тысячах футов от земли на спине животного, которого она даже не могла видеть. Гермиона была почти уверена, что вся миссия была безрассудной. Что-то в ситуации казалось неправильным. Ловушка всего этого, был там Сириус или нет, была настолько очевидной, что она не могла понять, как Гарри этого не заметил. Однако, несмотря на ее здравый смысл, она пошла вместе, приготовившись остаться с Гарри, независимо от того, насколько она была уверена, что он был абсолютно неправ. Он был единственным человеком, который мог заставить ее игнорировать логику и повод следовать куда угодно. -Хорошо, Гермиона? — окликнул он ее, нежно сжав ее руку. Она покачала головой и прижалась ближе, когда он ещё больше склонился над шеей фестрала. -Прошу прощения за то, как я поступил раньше. Я не должен был на тебя кричать. — Все в порядке, — пробормотала она ему в спину, сосредоточившись на запахе его мантии, вместо того, чтобы ветер пытался утащить ее и отправить в полет сквозь открытую ночь. — Это не так. Ты просто пыталась помочь. Если бы не ты, я, вероятно, все ещё застрял бы в ее офисе. Гермиона напевала в знак признательности, боясь, что если она снова откроет рот, слова — это не единственное, что выйдет наружу. -Ты самый храбрый человек из всех, кого я знаю, Гермиона. Она задыхающе рассмеялась. Она? Храбрая? Как она цеплялась за него, как будто от этого зависела сама ее жизнь? Ничто в последних пяти часах не было смелым. Она была в ужасе, войдя в Запретный лес. Застывшая от страха, она даже думала о том, чтобы полететь в Лондон на фестрале. Она не чувствовала себя храброй. — Да, — сказал он ей. Ты шла прямо через лес без палочки. Ты пыталась вести переговоры со стадом кентавров, поскольку они держали стрелы, нацеленные прямо на нас. И ты сталкивалась с одним из своих самых больших страхов перед полетом, даже не имея возможности видеть, на чем ты едешь… Даже упоминание о фестралах заставило ее желудок упасть на землю. -Не напоминай мне. — простонала она. Остаток пути до Лондона пара ехала молча. Когда они приземлились, Гермиона на мгновение прижалась к Гарри, пытаясь восстановить контроль над своим дыханием. Наконец, она освободилась от него, позволив ему соскользнуть со спины фестрала. Нежной рукой он помог ей опуститься и сжал ее руку. — Спасибо, — прошептал он только ей, прежде чем повел их пятерых ко входу в Министерство Магии. Что бы ни случилось, Гермиона надеялась, что чувство опущения ее живота было просто ее телом, которое приспосабливалось к тому, чтобы снова оказаться на земле.
Примечания:
32 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)