Свадьба моей сестры полна преступников

Перевод
PG-13
Завершён
525
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 2 926 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
525 Нравится 15 Отзывы 171 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Наото задавался вопросом, чем он так нагадил в прошлой жизни, что ему не везет теперь. Он решительно поднимался в рядах полиции, быстро разбирался с делами, коллеги уважали его, начальство возлагало на него большие надежды. Он только что переехал в приличную квартиру в центре Токио, у него никогда не было недостатка в деньгах, и он мог есть где угодно и когда угодно, когда его внезапно охватило желание. Возможно, его личная жизнь была той, которая больше всего страдала, но Наото предпочитает сосредоточиться на карьере, и те несколько девушек что у него были, не произвели сильного впечатления. Получив такой печальный опыт он решил не торопиться с поиском постоянной партнерши для жизни. К тому же его сестра выходила замуж, так что вся его энергия после работы была направлена ​​на то, чтобы помочь ей провести лучший день в жизни наилучшим образом. Так в чем же была проблема в том, что казалось идеальной жизнью? Что ж, Наото обнаружил проблему в списке гостей. Или несколько. Много. Они опасные люди. Список гостей даже не был задачей Наото, он просто посмотрел на него из любопытства, чтобы узнать, знает ли он кого-нибудь, но когда он прочитал его, то был в одном шаге от сердечного приступа в двадцать пять лет. Сано Манджиро. Это имя вызвало дрожь и мурашки по спине Наото, вспоминая грозного босса Томана, который держал Токио в своих руках и мог убить любого стоит лишь щелкнуть пальцами. Но, конечно, это было совпадение, во всем Токио, Японии вообще, был не один Сано Манджиро. Он надеялся. Наото был настроен оптимистично. Он продолжал читать. Рюгуджи Кен. Еще одно знакомое имя Наото. Второй человек в Томане, способный сразиться с горой и сломать больше костей, чем знал их названия Наото. Сердце паренька упало в живот. Конечно, это было еще одно совпадение. Невозможно, чтобы эти преступники были приглашены на свадьбу его сестры. Но чем больше он читал, тем больше тускнели его надежды. Баджи Кейске. Мацуно Чифую. Инуи Сейшу. Коконой Хаджиме. Курокава Изана. Достигнув имен братьев Хайтани, Наото захлопнул список гостей. Его пальцы дрожали, и ему хотелось закурить — о чем он не думал годами — в то время как его мозг работал на милю вперед. Кто-то шантажировал его сестру, чтобы ее свадьба превратилась в бандитскую войну? Наото не закончил чтение списка, но он был уверен, что видел имена Сенджу и Акаши между другими гостями, которые только могли подлить масла в огонь. Томан. Поднебесье. Брахман. Верхушка трех самых грозных банд Японии собраны в одном месте. И на свадьбе его сестры, вдобавок ко всему. Это звучало как катастрофа мирового масштаба. Наото начал чувствовать головную боль, и ему пришлось сесть на ближайший стул. — Наото, ты в порядке? — Его сестра, свет его глаз, встревоженно подошла к нему прижав свою мягкую ладонь к его вспотевшему лбу. — Ты выглядишь довольно бледным. — заключила она. Наото был в одном шаге от того, чтобы испортить настроение Хинате. Он мог начать расспрашивать, шантажируют ли ее кто-нибудь, есть ли что-то, чего он не знает, может ли он чем-нибудь помочь. Но нет, не мог. Наото прекрасно знал, как работают преступные организации. Знал, что у них везде есть свои уши и глаза. Он не мог подвергнуть свою сестру такой опасности. Поэтому он остановился на чем-то более непринужденном, нейтральном. То, что не вызовет особых подозрений у других людей. — Хина… этот список гостей… — он подтолкнул его к ней, а по спине струился холодный пот. Ощущение, словно за ним кто-то следит. Или это паранойя? Хината в замешательстве склонила голову набок и посмотрела на список имен. Но вместо того, чтобы выглядеть настороженно или испуганно, она была скорее взволнована. — Ой! Это гости Такемичи! Они такие занятые люди, но смогли освободить один день для нас! Такемичи так счастлив, что они могут присутствовать. Что. За. Ад. Мозг Наото перестал соображать, его душа словно покинула его тело. — Друзья Такемичи?.. Хината кивнула и хлопнула в ладоши. — Да, он знает их еще со средней школы! Благодаря им нам удалось найти это красивое место, у них хорошо с такими вещами. Когда я туда звонила, то все дни на целый год вперед уже было забронировано, но потом Коконой-сан дернул за ниточки, и нам удалось это его заполучить! Наото был почти уверен, что кому-то угрожали, чтобы свадьба его сестры проходила именно там. — А что? Они что-то натворили? — Глаза Хинаты стали печальными, ее пальцы стали нервно постукивать по столу. О нет, Наото вообще не мог выносить это выражение лица. Это было счастье Хинаты, ее большой день, как он мог быть тем, кто разрушил его? — Нет, — Наото чуть не подавился следующими словами, когда с трудом заставил свои губы скривиться в улыбке. — Я просто рад встрече с ними. Ему действительно была нужна сигарета. Итак, Ханагаки дружил с тремя четвертями преступного мира. Наото предпочел бы не знать такой информации о своем будущем зяте. Конечно, Наото знал, что Такемичи был янки в средней и старшей школе — Наото все еще помнил тот день, когда Такемичи угрожал его хулиганам разбитой бутылкой, и то, как тот день изменил его жизнь, — но тот факт, что Такемичи был временным командиром первого отряда тогда еще молодой Токийской Свастики, в то время как Баджи Кейсуке — истинный первый командир — находился в больнице после того, как получил почти смертельное ранение во время войны за территорию против другой банды. Наото не знал, что ему думать. Он не удивился, что Такемичи подружился со всеми с кем когда-либо встречался, но Наото не был готов к тому чтобы узнать, что тот держит на поводке самые грозные преступные организации страны. Все началось с того, что Хината попросила его помочь с выбором меню. Наото был полон своей работы, но если его сестра звонит и просит о помощи, то готов начать помогать в мгновение ока. Чего Хината не упомянула, так это того, что Ханагаки был тем, кто будет сопровождать его и что он привел с собой некоторых опасных гостей из того злополучного списка. Вот так Наото обнаружил, что сидит за столом с Сано Манджиро, Курокава Изаной и Мицуя Такаши. Это было похоже на начало шутки, в которой детектив был убит или искалечен из-за глупой ошибки. Наото совершенно не боялся. Точно нет. Инстинкты самосохранения Наото кричали, чтобы он бежал в Таиланд первым рейсом и жил в заброшенном доме посреди леса где-нибудь максимально далеко от населенного пункта. — Такемитчи… Я не люблю острое, не добавляй перец в меню, — тот, кто должен был быть боссом Томана, улегся телом на его зятя. Его светлые волосы были убраны в сторону, чтобы показать устрашающую татуировку дракона на шее. Но не было ничего страшного в том, что тот вел себя как ребенок и влюбленными глазами смотрел на Такемичи. Наото подумал, не слишком ли поздно выброситься из окна. — Но острые блюда — это вкусно, — Изана вставил с усмешкой, придвигаясь ближе к Такемичи, пока его губы почти не коснулись его шеи. — Мы не можем позволить моему брату всегда делать то, что он хочет, верно? Майки нахмурил брови, воздух вокруг них упал на несколько градусов. Наото почувствовал, как дрожь пробегает по его спине. — Ты хочешь умереть, Изана? — Не раньше тебя, Майки, — усмехнулся Изана в ответ — О боже, вот они и начинают ссориться, — пробормотал Мицуя рядом с Наото. Он был единственным здравомыслящим человеком в комнате, но тот не собирался останавливать двух братьев от борьбы — опасных преступников, которые определенно убили и пытали больше людей, чем Наото мог даже предположить. — Это нормально?.. — шепотом спросил Наото, вцепившись пальцами в штаны, сожалея, что не взял с собой пистолет на эту встречу. — А? Да, у Майки и Изаны совершенно противоположные вкусы. Я пытался сказать Такемичи, что приглашать их обоих — совершенно плохая идея, но он никогда никого не слушает, — Мицуя засмеялся, как будто два босса преступного мира были не в нескольких секундах от того, чтобы убить друг друга на их глазах. Они услышали хлопок по другую сторону стола. И Наото и Мицуя повернули головы и увидели Майки, который был на грани того, чтобы встать на ноги и начать стрельбу. Его глаза метали кинжалы в Изану вместе с аурой, кричащей об убийстве. Наото не был уверен, что хочет встать между ними. А потом случилось самое странное, что Наото только видел. Такемичи поднял руки и щелкнул пальцами по лбу двух самых опасных мужчин Японии. Тачибана почувствовал, как отчаяние захлестывает его с головой. Как он собирался объяснить Хинате внезапную смерть Такемичи? Однако ни Майки, ни Изана не достали пистолет и не собирались убивать Ханагаки. Оба они с раздражением повернулись к другому мальчику, на их лицах было ясно видно недовольство, но взгляд Такемичи не дрогнул ни на секунду. — Прекратите, вы двое! Вы сказали, что будете вести себя хорошо! — Такемичи обвиняюще указал на них обоих пальцем. Изана и Майки смотрели друг на друга еще несколько секунд, затем они сели на свои стулья, дуясь, но уже без того убийственного воздуха, который раньше давил в комнате. Наото снова смог дышать. Мицуя улыбнулся, как будто это было то, что он видел каждый день, и снова указал на лежащие перед ними бумаги. — Итак, насчет меню… Довольный тем, что смог их отвлечь, Такемичи с энтузиазмом начал делиться своими идеями, но Наото мог слышать только белые шумы. — Наото, а как ты думаешь? Наото резко поднял глаза и теперь определенно осознавал, что все взгляды направлены на него. Улыбка Такемичи ослепляла, но Наото слишком хорошо понимал, что две пары глаз на него сулили боль и страдания, если он скажет что-то, чего не следует. — Я… — Наото сглотнул, быстро просматривая бумаги перед собой, как будто они могли спасти его. — Я думаю, нам нужно по две тарелки на человека…? Один острой едой, а другой сладкий, чтобы гости могли выбирать, что они хотят…? Наото говорил полную чушь, наобум, но прямо сейчас он готов был сделать все, чтобы его не застрелили. И Изана и Майки выглядели достаточно удовлетворенными его ответом, поэтому Наото решил, что он сказал правильную вещь…? Такемичи сложил руки на стол и сцепил их в замок. — Ох, это замечательная идея! — затем выражение его лица застыло. — Но бюджет… — Не беспокойся об этом, — вмешался Майки с улыбкой. — Я говорил тебе, что покрою все расходы, которые потребуются. — Но Майки, это моя свадьба… — попытался тот возразить. — Ерунда, — Майки похлопал Такемичи по голове ладошкой, словно маленького непутевого ребенка. — Считай это моим свадебным подарком для тебя и Хинаты. Наото был слишком истощен морально, чтобы даже злиться на то, что свадьба его сестры оплачивается грязными деньгами. — Подождите, мы должны были разделить расходы, — аура кровожадности Изаны вспыхнула снова, и на этот раз он выглядел готовым выцарапать Майки глаза голыми пальцами. — Упс? — Майки ухмыльнулся, нисколько не испугавшись. Мицуя усмехнулся, обменявшись понимающим взглядом с Такемичи. — Вот они снова начинают. Тачибана хотел домой. В целом, подготовка шла хорошо и жаловаться в принципе не на чего. Конечно, Наото пришлось закрыть глаза, когда он увидел, что Рюгуджи Кен — также известный как «Дракен» — помогал освещать площадку, словно он был каким-то низкооплачиваемым рабочим, в то время как Мацуно Чифую разговаривал с Хинатой о ее платье. Но Наото стал довольно умным, избегая преступников вокруг него, которых обычно сажал в тюрьму. Он думал, что может вести себя сдержанно, не разговаривать с ними, делать вид, что их не существует. Наото мог это сделать. А потом ему позвонили. — Тачибана Наото? Это Хайтани Ран. Я звоню по поводу мальчишника Такемичи. Вы приглашены. Наото чуть не поскользнулся и не разбил лицо о бетон. Он издал сдавленный звук из глубины горла, прежде чем ему удалось нормально сесть. Братьев Хайтани подозревали в различных убийствах и пытках. Тот факт, что один из них знал номер Наото, заставлял его бежать как можно быстрее и прятаться, пока смерть не постучится в его дверь. — У нас еще все в порядке? Ну что ж, я пришлю вам подробности о места встречи. Убедитесь, что вы свободны в тот день. Это был не вопрос, а приказ. Наото ничего не оставалось, кроме как идти туда, даже если бы он сломал ногу. Он был уверен, что отношение братьев Хайтани к нему станет хуже, если он не появится. — Подожди, как ты вообще получил этот номер… — но Ран уже прервал звонок, оставив Наото с дрожащими руками. Неужели уже поздно просить сестру отменить свадьбу? Мальчишник прошел довольно скучно. Наото не знал, чего ожидать — может быть мертвых тел, наркотиков или какой-то незаконной деятельности — но все прошло порядком уютно и приятно. Они ели в одном из лучших ресторанов, в которые Наото когда-либо заходил — и все это было забронировано для них, Наото действительно не хотел знать, кто и как это сделал, — еда была фантастической, и алкоголь прожигал ему горло достаточно, чтобы он начал забывать свои проблемы. Весь вечер он мало разговаривал, не желая внимания к себе и просто наслаждался тем, что различные преступники перетягивали Такемичи на свою сторону с болезненным энтузиазмом. Вероятно, это должно волновать Наото — насколько эти люди были привязаны к его зятю, но, эй, он был всего лишь детективом, получившим высшее образование три года назад, он не собирался никому угрожать тюрьмой и подвергать не только свою жизнь опасности, но и родителей с Хинатой. К тому же, к его счастью, его поместили между Акаши Такеоми из Брахмана и Какучо из Поднебесья, двумя из самых жестоких преступников, которых он когда-либо встречал, и которые притворились, что Наото не существует. Наото был благодарен им обоим и поклялся, что если им когда-нибудь понадобится помощь, он замолвит за них доброе слово. Наото поднял руку, чтобы схватить бутылку пива перед собой, но остановился, когда Акаши одновременно с ним потянулся за ней. Его длинные ухоженные пальцы сомкнулись вокруг холодного стекла и подняли бутылку, прежде чем Наото смог схватиться за нее. Наото повернул голову к Такеоми, который не смотрел на него, но чувствовал его прожигающий взгляд. — Давай сюда, — Акаши наклонил бутылку к стакану Наото, и тот поспешил поднять ее, чтобы спирт наполнил ее. Акаши заговорил снова, его голос был спокойным и расслабленным, а его губы растянулись в легкой ленивой улыбке, которая деформировала шрам на стороне его лица. — Детективу, наверное, сложно быть сейчас здесь. Пожалуйста, выпей. — А… — Наото закусил нижнюю губу и посмотрел на уже наполненный стакан. — Ну… это ради моей сестры и Такемичи… и не похоже, чтобы ты делал что-то противозаконное сейчас… я не знаю что еще сказать обо всей этой ситуации. Такеоми кивнул, удовлетворенный ответом Наото — можно ли считать это за пройденное испытание? — и вылил остаток бутылки в свой стакан, прежде чем полез в карман, чтобы прикурить сигарету. Обычно людям не разрешалось курить в ресторане, особенно такого высокого класса как этот, но, учитывая все деньги, которые они потратили на его бронирование, Наото был уверен, что никто им ничего не выскажет. — Да, лучше, если ты этого не знаешь, — так что если и была какая-то незаконная деятельность, то Наото предпочел бы о ней не знать. Он проглотил напиток из стакана за один раз, позволив алкоголю обжечь себе горло и тяжело осесть в желудке, и ждал, пока эффекты заставят его забыть, что он был офицером полиции, окруженным тремя худшими организациями Японии. — Хочешь покурить? — спросил Акаши, поднимая пачку сигарет в сторону Тачибаны, пока тот вертел своей уже зажженной сигаретой между двумя пальцами. Наото действительно не следует курить. Он начал употреблять никотин во время учебы в университете, но после того как стал офицером, перестал и больше никогда не поддавался соблазну. Однако за последнюю неделю желание просто вдохнуть немного этого едкого дыма стало сильнее, чем когда-либо. — Такемичи, давай, выпей еще… или ты хочешь чего-то еще, чтобы почувствовать кайф? — Наото посмотрел в сторону, где мужчина с розовыми волосами — Санзу, один из руководителей Томана — забрался на колени Такемичи и поднес стакан к губам его зятя со злой ухмылкой на лице. И в это же время Майки скулил рядом с ними, как ребенок нуждающийся во внимании. Наото подумал, не слишком ли поздно просить Изану выколоть ему глаза. Он повернулся к Акаши с отчаянием, написанным на его лице. — Дай мне этот дым. Акаши безмолвно позволил Наото забрать всю пачку. Наото достал сигарету из нее и зажал между губами, просто знакомая тяжесть уже успокаивала его, а затем он понял, что у него нет зажигалки и снова повернулся к Акаши, чтобы попросить поджечь. Он был встречен маленьким пламенем, исходящим из золотой зажигалки, и Наото был уверен, что это совершенно не подделка. Он настороженно посмотрел на Акаши, но более зрелый мужчина просто улыбнулся ему, позволяя Наото наклониться вперед и зажечь табак. Первый вдох никотина заполнил легкие Наото и он откинулся на стул с благодарным вздохом, немного прикрыв глаза он посмотрел вверх на потолок, не обращая внимания на шум вокруг себя. — Вот это хороший мальчик. Наото отказался признать, что мурашки пробежались по всему его телу от слов Акаши. Гребаные преступники и их мерзкое обаяние. Но свадьба была потрясающей. Хината плакала, Такемичи тоже, и даже Наото пустил несколько слез, когда их наконец можно было назвать мужем и женой. Все аплодировали, улыбались, плакали, а некоторые даже делали все это одновременно. В тот день не было преступников, просто люди были счастливы за молодоженов, которые остались сильными после всех совместно прожитых лет ссор, что происходили между ними за все это время. Было неловко, как Такемичи смотрел на свое новое кольцо, как будто оно могло что-то сказать. Его глаза смотрели на него с недоверием каждый раз, когда они останавливались на нем. Наото думал, что тот заслужил это счастье, он цеплялся за него зубами и ногтями. Наото гордился им. И что ж, он был уверен, что если кто-то будет угрожать счастью его сестры, то найдется много людей, которые рассердятся и используют все, что у них есть для уничтожения своих врагов. Наото совершенно не волновался. — Такемитчи выглядит таким счастливым, — Наото услышал, как это сказал Майки, босс Томана, который в данный момент атаковал еду, словно изголодавшийся человек, — Когда Хината поделится им с нами? Она обещала нам… Чего? — Не будь жадным, Майки, — это был Чифую. Наото узнал его голос. — После медового месяца, как и положено. О чем они, черт возьми, говорят. — Нет… слишком долго, хочу Такемитчи сейчас… он так мило корчился прошлой ночью. Нечестно, что Хината может продержать его две недели только для себя. Может, нам просто сорвать их отпуск? Наото пришлось сесть, его голова кружилась, как от удара молотка по лбу. Слишком много информации. Он мог бы жить не зная об этих личных подробностях своего зятя и тех дурацких отношениях, которые у него были с благословения Хинаты. Неужели уже слишком поздно умолять одного из этих парней положить конец несчастной жизни Наото?
Примечания:
525 Нравится 15 Отзывы 171 В сборник
Отзывы (15)