ID работы: 11467350

Колыбельная острова фантазий

Джен
R
Завершён
36
автор
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Этот тощий темноволосый четырнадцатилетний зеленоглазый мальчишка жил абсолютно так же, как и все… Их маленькая захудалая деревушка, которую можно было вдоль и поперек обойти максимум за пятнадцать или двадцать минут, была полностью окружена густым сосновым лесом, а за ним - огромные широкие цветущие поля и ослепительно - голубое безоблачное небо, до которого, если разогнать до максимальной скорости лошадь и слегка прикрыть глаза, можно, наверняка, дотянуться рукой, а то и вовсе взлететь, на несколько мгновений представив себя птицей, драконом или летучьей мышью… Гарри - тот самый вышеупомянутый деревенский мальчик - в отличие от всех своих друзей и ровесников жил абсолютно самостоятельно в маленьком двухэтажном домике на окраине их поселка, ведь его родители погибли, когда ему не было еще десяти, а от любой помощи и предложений об опеке от местных переживательных дамочек и других взрослых он наотрез отказывался, с полной уверенностью заявляя, что он прекрасно справится со всем и сам. А он, надо сказать, чудесно справлялся. Следил за тем, чтобы в его хижине не протекала крыша, честно зарабатывал деньги на одежду, еду и мыло с зубным порошком, а также был любим фактически всеми в деревне за свой легкий характер, безоговорочную постоянную готовность помочь и прийти на выручку, а также за свой невероятный волшебный дар лечить и оказывать людям первую медицинскую помощь. И где только, спрашивается, обычный ребенок середины девятнадцатого века мог накопить столько знаний и опыта во врачебной отрасли, если даже здешний старый доктор порой приходил к нему за помощью и разными важными советами.  К Гарри у местных жителей вообще было довольно много вопросов, а в редких случаях даже неких претензий и подозрений: где он взял такие красивые очки в круглой синей оправе с тонкими прозрачными стеклами? Откуда у него лошадь, если на такую нужно зарабатывать если даже и не пол жизни, то хотя бы треть или четверть так точно - зависит от профессии? Как он подогревает в ванной воду, если зимой у всех в домах преимущественно холодная, а то и вовсе такая ледяная, что невозможно нормально помыться?… Вопросы в воздух… Никто никогда их не озвучит, а если и озвучит, то все остальные лишь просто - напросто посмеются, боясь потерять в лице мальчика хорошего врача, ассистента и помощника. Но, что самое удивительное, все эти, казалось бы, такие пустые глупые догадки и домыслы были полностью обоснованы и оправданы, ведь Гарри был действительно необычным ребенком и обладал таким даром, за который в то время уже, разумеется, на костре не сжигали, но могли запросто изгнать из деревни или высмеять на рыночной площади на глазах у всех. Гарри был волшебником, он умел колдовать, и это было единственное, что он упорно скрывал от всех уже более семи или семи с половиной лет. Также он умело скрывал то, что его родители не утонули в Северном Море из - за сильного шторма, а погибли вследствие своего магического неудачного эксперимента, после которого их дом едва ли остался цел и невредим, а деревню чуть было не разнесло убийственной огромной колдовской волной, вызвавшей сильнейший ураганный ветер и масштабные ливневые дожди, которые, не прекращаясь, заливали дома, магазины и поля более пяти дней подряд… .                   .                  . А в нескольких сотнях миль оттуда - прямо на опушке темного густого зеленого леса в огромном трехэтажном особняке одиноко жил не лорд и не принц, а просто очень богатый тридцатичетырехлетний красивый мужчина, который, как ни парадоксально, обладал всеми теми же магическими способностями, что и Гарри, однако о его скрытом от человеческих глаз поместье, да и о нем самом, никто никогда не слышал и не знал, ведь он создавал себе еду, одежду и другие вещи и средства личной гигиены одним лишь щелчком своих пальцев без всякого выхода в город или на рынок, что было очень удобно и практично с учетом того, что его с такой уникальной очаровательной внешностью и чрезмерной нездоровой худобой вполне могли бы принять за какого - то демона или представителя потусторонней нечистой силы, которая, по легендам местных жителей, обитала в Бридлингтоне в огромном коллосальном немеренном количестве и не один век заманивала заблудившихся в чаще леса путников и детей в свои кровожадные цепкие жестокие лапы… А выглядел этот необычный высокий мужчина вот, как: длинные черные волнистые волосы ниспадали до узких худых плечей, во рту сверкали тридцать два идеально ровных белоснежных зуба, а на фоне бледного молодого лица четко выделялись ярко - синие большие пронзительные глаза, тонкие губы, темные точеные брови и отросшая вьющаяся небрежная челка, великолепно дополняющая и без того прекрасный общий вид не известно как вообще очутившегося в этих местах таинственного Блэковского наследника… Он любил, дождавшись золотистого заката или мягких летних сумерек, пронестись на своей лошади вдоль бескрайних изумрудных полей, любил спуститься по каменистой извилистой горной дорожке к морю и, если это позволяла сделать погода, непременно там искупаться, а также просто до ужаса любил посидеть ночью на краю скалы и посмотреть на яркие мерцающие жемчужины звезд, но, что самое удивительное, его обычные занятия и увлечения абсолютно полностью совпадали с Гарриными… Это история о безмерной любви, о закадычной дружбе и еще много, много о чем, что случилось с нашими необычными героями в маленьком прибрежном городке под названием Бридлингтон… .                   .                 . Это приключилось в середине лета, когда небо еще с самого утра было сплошь усеянно тяжелыми свинцовыми облаками, а под вечер разыгралась самая настоящая сильная гроза и буря… Гарри, как обычно наплевав на все опасности и тревожные погодные сигналы, поехал тогда зачем - то в обед кататься на лошади и спохватился только лишь в тот момент, когда с неба упали первые прохладные капли дождя, а откуда - то издалека послышался оглушительный устрашающий раскат грома. Трезво адекватно оценив ситуацию и сделав про себя логический разумный вывод, что домой он до начала грозы сто процентов не доберется, мальчик поспешно свернул в лес и поскакал по заросшей густой желтоватой травой дорожке прямо в самую глубокую чащу, в надежде найти там какое - нибудь временное укрытие или небольшую каменистую пещерку у подножия одной из здешних невысоких гор.  А тем временем холодный шквальный ветер все свирепел и свирепел, а сила ранее совсем мелкого дождя нарастала все больше с каждой новой секундой, делая дальнейшее продвижение лошади практически невозможным. А напрочь плохо стало уже тогда, когда на город внезапно обрушился настоящий непроглядный ливень, а небо потемнело и затянулось тучами настолько, что не было видно даже сучьев и деревьев буквально в паре метров от расстояния вытянутой руки… В тот момент Гарри уже подумал, что пропал, но внезапно за кустами показался слабый оранжевый огонек, и он сию же секунду из последних сил бросился туда, со щемящей радостью обнаружив на  опушке леса большой деревянный красивый дом.  Привязав коня к столбу под широкой крышей возле крыльца, мальчик в один прыжок оказался на пороге и принялся со всей силы стучать кулаком по двери, крича громкое отчаянное: - Пожалуйста, откройте! Откройте же скорее! На улице сильная буря! Ну же, откройте! Я же сейчас здесь совсем замерзну! Эй, есть там кто дома?! - этот вопрос Гарри выкрикнул особенно отчаянно и надрывисто, но с той стороны никто так и не отозвался, и поэтому, сделав про себя рассуждение, что дома никого нету, он молниеносно открыл дверь магией и сразу же бесшумно проскользнул внутрь, с откровенным изумлением и восторгом осматривая всю находящуюся здесь мебель, потолки, стены, а также многочисленные богато обставленные комнаты, среди которых было две спальни, гостиная, столовая, а также широкая просторная кухня, кладовая, подвал и душевая с железным рукомойником и мраморной чистейшей белой ванной, которая, по - видимому, очень хорошо сохраняла тепло и вмещала в себя неописуемое количество литров горячей воды.  Гарри смотрел на это все с нескрываемой завистью и упоением, но больше всего поразила и шокировала его одна тяжелая увесистая книжка, найденная на ковре возле совсем недавно зажженного камина, на кожаном черном переплете которой большими позолоченными буквами значилось следующее: " Магические зелья и заклинания. Вред и польза для человека. " - Мерлин, так значит, хозяин этого дома - тоже волшебник! - восхищенно пролепетал мальчик, а затем принялся разглядывать и изучать содержимое дома чуть более внимательно и подробно: нашел у раковины мятный зубной порошок и довольно дорогие на тот период времени серебряные бритвы с идущим к ним в дополнение приятно пахнущим гелем, достал из шкафа теплый зимний плащ и шелковую белую рубашку, а в подвале обнаружил кучу всяких баночек и бутылочек, наполненных неизвестными жидкостями самых разных цветов и консистенций.  Но осмотр этого шикарного особняка был очень быстро и внезапно прерван и остановлен, как только Гарри в спину едва ощутимо уперлось острое железное лезвие меча, а прямо над ухом послышался строгий зловещий устрашающий голос: - Кто ты, черт возьми, такой, и что ты делаешь в моем доме?! - Сэр, я…Я все могу объяснить…- испуганно пролепетал в ответ мальчик и медленно поднял вверх обе руки. - Просто выслушайте меня. Я прошу… .                    .                 . - Так значит, ты тоже волшебник? - Да. Живу один в здешней деревне в двухстах милях отсюда. Зовут Гарри.  - Сколько лет? - Четырнадцать.  - Еще совсем малыш! Не боишься разъезжать сам на лошади в такую погоду? - Нет, не боюсь. Я живу сам уже четыре года. Мои родители умерли, когда мне было десять. - Мне очень жаль…Это ужасно… - А Вам сколько лет? - Тридцать четыре.  - И Вы тоже живете здесь один? - Да.  - Как Вас зовут? - Сириус. Сириус Блэк.  - Красивое имя. И Вы тоже очень красивый.  - Спасибо. Только давай на " ты ", ладно? Когда ты говоришь " Вы ", я начинаю чувствовать себя старым.  - Ладно. - Гарри коротко кивнул и принялся с интересом смотреть, как его новый знакомый увлеченно мешает что - то в медной кастрюле большой деревянной волшебной ложкой. - У меня дома такой нету. - Кого? - Ложки. Я еду на рынке покупаю.  - Потому, что еще маленький. Подрастешь, сможешь и ты с помощью магии готовить.  - Правда? - Разумеется. - Сириус расслабленно снисходительно усмехнулся, а затем с воодушевлением вернулся к приготовлению ужина, который, к слову, мальчику очень даже понравился, ведь, по его словам, ничего вкуснее он в своей жизни еще не пробовал. С аппетитом уплетая третий кусок слоеного вишневого пирога, Гарри невольно думал о том, отчего же этот незнакомец так добр и великодушен к нему? Накормил вкусной едой, высушил мокрую одежду…Неужели он действительно настолько добрый или просто притворяется? Хотя зачем, спрашивается, ему притворяться? Хотел бы, уже давно выставил бы его на улицу или, еще хуже, вообще грохнул бы на месте, а тут столько тепла и заботы, сколько ему за все эти годы никогда вообще даже еще и не снилось… " А вдруг это какая - то ловушка, чтобы втереться ко мне в доверие, а потом использовать меня в каких - то своих темных экспериментах и обрядах? " - внезапно пришла мальчику в голову поистине идиотская тупая догадка, и он внезапно довольно резко быстро вскочил, промямлив нечленораздельное: - Спасибо за ужин, было очень вкусно, но мне, пожалуй, уже пора. - Я не тот, за кого ты меня принимаешь. - вдруг ни с того ни с сего с улыбкой проговорил в ответ Сириус, и Гарри испуганно на него вытаращился, пролепетав совсем тихое ошарашенное: - Что?… - Я не пытаюсь заманить тебя в ловушку, и у меня даже и в мыслях не было использовать тебя в своих обрядах и экспериментах…Прости, что без спроса прочитал твои мысли. Это просто еще один мой магический дар… - Я…я… - Можешь идти, если хочешь. Я и не думал тебя держать. В конце концов, действительно, я ведь, по сути, совершенно чужой тебе человек, так с какого же перепуга ты вообще должен мне доверять? - мужчина испустил печальный негромкий смешок, и внутри у юного Гарри внезапно в один миг все оборвалось. Жалость, сострадание, желание помочь - вот первое, что он почувствовал, прежде чем спросить то, что и так, в общем - то, было понятно и дураку: - Скажи, тебе одиноко здесь живется самому, да? - Да, бывает… - Мне тоже… - слепая, чисто детская наивная надежда…Сердце гулко стучит где - то в районе желудка, а на ладонях отчего - то выступил липкий противный холодный пот… Если Сириус умеет читать мысли, то, наверняка, прочитает и эти… Их взгляды на несколько секунд встречаются, и глаза Гарри стремительно расширяются от немой тревоги и нетерпения.  " Ну же, давай, читай, читай! " - Я не думаю, что это хорошая идея, Гарри…- наконец - то вяло равнодушно проговаривает молодой Блэк, и внутренности мальчика тут же сжимаются в тугой ледяной болезненный комок. - Ты хоть и волшебник, но все еще ребенок и не должен жить в таком темном безлюдном месте, как это. А теперь отправляйся домой. Уже действительно слишком темно и поздно… " Отправляйся домой…Отправляйся…Отправляйся…" - Гарри! Гарри, ты меня слышишь? - внезапно резко выдергивает Гарри из своих собственных пессимистических мыслей твердый громкий голос Сириуса, и он моментально поднимает на него голову, остолбенело блымая своими огромными глубокими изумрудными глазами. - Я говорю, что ты можешь остаться, если хочешь. Я абсолютно не против. Места у меня дома все равно много, а хорошая компания никогда не помешает… - Что? Ты сказал, что…Мне можно остаться…? - Ну да, вроде бы так…А что? - Да нет, ничего, просто…В общем, спасибо тебе… - он сам не знал, что молол. Ему вдруг стало как - то не очень хорошо…Лицо буквально горело, ноги предательски обессиленно подгибались, а в горле драло так, что ему казалось, будто он проглотил до жути острый перец или морского ежа. - Гарри? Гарри, с тобой все хорошо? - мужчина мгновенно к нему подлетел и обеспокоенно положил руку ему на лоб, сию же секунду воскликнув шокированное встревоженное. - Господи, да ты же весь горишь! Скажи мне, тебе плохо?! - Немного…У меня сильно болит горло, течет из носа, а еще очень холодно… - Так - так - так, что же делать?…О, я знаю! Тебя надо для начала в холодную ванну со льдом, а потом я дам тебе волшебное лекарство от простуды, и завтра уже будешь чувствовать себя намного лучше! - Нет, только не в ванну со льдом, пожалуйста…Мне очень холодно! - умоляюще вымолвил подросток, но Сириус, кажется, абсолютно его не слушал, за несколько минут наполнив большую мраморную ванную, насыпав в нее льда и, предварительно догола его раздев, погрузив туда несчастного больного ребенка, теперь начавшего отчаянно брыкаться, извиваться и вопить. - Ну тише, тише, потерпи немножко. Ну температуру же надо сбить! - Я и так на улице намерзся, так ты теперь еще и в ледяную воду меня засунул! Гребаный изверг! Зачем вообще я согласился с тобой здесь остаться?! - Вообще - то, это я согласился тебя здесь оставить, но если захочешь, ты всегда можешь уйти, но только тогда, когда полностью выздоровеешь и начнешь лучше себя чувствовать. - Я не сказал, что хочу уйти, придурок! - " Придурок ", даже так? Да ты мне потом еще и спасибо скажешь! - Не скажу! - Посмотрим… - Сириус тихонько весело засмеялся, а затем наконец - то сжалился над несчастным мальчиком и, быстро сделав воду чуть потеплее, с головой искупал его с пахучим лавандовым шампунем, а затем насухо вытер махровым мягким полотенцем, одел в чистую длинную льняную рубашку по колено и прямо на руках отнес его в свою постель, укрыв теплым пуховым одеялом по самую шею и влив ему в рот ложку какой - то горькой противной травяной настойки. - Не надо, не плюйся. От этого лекарства тебе полегчает… - А если нет? - Полегчает, полегчает, в этом можешь даже не сомневаться!…Ну ладно, ты лежи пока, а я съезжу в деревню за твоими вещами, хорошо? - Хорошо, но только будь осторожен, ладно? В лесу в ночное время много опасностей. - Обязательно. - Сириус тепло заботливо ему улыбнулся и с нежностью огладил его по растрепанной лохматой макушке, прошептав ласковое негромкое. - Отдыхай… .                 .                . - Осень в этом году рано! - с видимым недовольством и раздражением пыхтел Гарри, сметая с лесной дорожки багряные яркие мокрые листья. - Не рано. - преспокойно отвечал ему Сириус, занимающийся в это время починкой дырявой и протекающей в одном месте крышей их дома. - Конец октября. Все, как положено.  - Я уже три с половиной месяца с тобой живу и все никак не могу перестать удивляться твоему удавскому спокойствию и безразличию! Вот как можно быть таким, а? - Благодаря моему спокойствию и собранности я в свое время очень быстро тебя вылечил и поставил на ноги… - Своими тошнотворными горькими настойками! - Которые, к слову, очень даже тебе помогли! - Но они же, как полынь! Я удивлен, как я после них еще, вообще, жив остался?! - А я удивлен, как это ты на нашей прошлой прогулке умудрился упасть с лошади аж целых четыре раза? - Я не виноват, что Кайто меня не слушался! Обычно он так себя не ведет! - Обычно ты не заставляешь его нестись к морю со скоростью света. В этот раз даже я за тобой не успевал! - И я выиграл гонку! Я же говорил, что однажды обгоню тебя! - Я тебе поддался. - Ага, конечно! Поддался он! Ври больше! - Гарри заливисто издевательски расхохотался и тут же получил по лицу кучей сырых золотистых кленовых листьей. - Ах так! - он издал рассерженное горловое рычание, а затем с разгону повалил мужчину на землю, и они, оглушительно задорно смеясь, кубарем покатились по только что расчищенной лесной тропинке, колотя друг друга по плечам, животу и спине и стараясь запихнуть друг другу в рот побольше травы и сухой опавшей хвои.  После головокружительных " конных догонялок " и отчаянного " векового " сражения на деревянных мечах Гарри с Сириусом плотно пообедали, растопили в гостиной камин, а затем Сириус уехал в соседний лес за какими - то целебными травами и грибами, а мальчику велел никуда не отъезжать от дома и оставаться на месте, что тот, собственно, покорно и делал где - то около часа или двух, пока внезапно не услышал откуда - то издалека приглушенный нечеткий звук от выстрела из охотничьего ружья. Что это было?  Этот звук доносился не из их леса и уж точно не оттуда, куда поехал за своими волшебными растениями Сириус. Но что же это, в таком случае, такое? Гарри нервно ходил из угла в угол и то и дело беспокойно выглядывал в окно, пока любопытство в конце концов не победило, и он, надев на своего гнедого коня Кайто седло, не понесся на всех парах к выходу из леса, а потом через широкое пшеничное поле и наконец - то через небольшую узкую речушку как раз к тому месту, откуда, по его подсчетам, и был слышен один - единственный и, по - видимому, невероятно громкий пугающий ружейный выстрел. Но здесь, как ни парадоксально, абсолютно никого не оказалось, и лишь только виднелись на бурой сырой земле четкие и совсем свежие следы от человеческой обуви.  И вот тут перед нашим юным наездником встала настоящая тяжелая дилемма. Как ему правильнее всего поступить? Вернуться домой, пока на город не опустился туман и сумерки, или поехать по следам и попробовать найти того, кто решил в такое холодное осеннее время выехать на охоту? Хорошенько сосредоточенно обдумав оба варианта и остановившись в конечном итоге на втором, Гарри направил Кайто вдоль речки и скакал так еще около тридцати, а то и сорока минут, пока наконец - то не достиг каменистой неровной тропинки, ведущей к какой - то небольшой рыбацкой хижине, расположенной прямо на берегу темного Атлантического океана.  В крошечном квадратном оконце тускло горел неяркий свет от газовой лампы, а из кирпичной трубы сверху крыши шел густой белый дым.  Должно быть, люди этой скромной лачуги готовили ужин или растапливали печь или камин… Гарри расфокусированно остолбенело пялился на свое новое " открытие ", но внезапно черная деревянная дверь домика с тихим скрипом отворилась, и на порог тут же выскочил белобрысый сероглазый мальчишка лет тринадцати - четырнадцати, держа в руках самодельную удочку и глубокое вместительное железное ведро.  " Идет на рыбалку " - сразу же смекнул про себя юный волшебник, с интересом смотря на то, как странный мальчик медленно плетется на помост в нескольких десятках метров от своего дома, закидывает в ледяную воду удочку и устало опускается на какую - то пеструю шерстяную подстилку, напевая себе под нос что - то по типу английского гимна или другой национальной всем известной песни.  И в этот момент, откинув абсолютно весь страх и предосторожность, Гарри, привязав предварительно Кайто к дереву у обрыва, бесшумно спустился по тропинке вниз и, за несколько секунд сократив расстояние до хижины, с небольшой опаской туда заглянул, с немым удивлением осознавая, что больше, кроме этого незнакомца, здесь никто никогда и не жил.  Одна кровать, один маленький поломанный шкафчик и множество разных сетей и лесок, которыми подросток, по - видимому, ловил себе морскую рыбу на завтрак, обед и ужин. Ага, а вот и ружье! То самое, из которого и был, наверняка, произведен выстрел! Гарри хотел уже было по - тихому проникнуть внутрь дома, но внезапно сидящий на помосте с удочкой мальчик резко на него обернулся, и тогда он моментально бросился прочь, в одно мгновение отвязав от дуба коня и со всех ног полетев обратно домой, где его уже прямо на пороге неожиданно за ухо схватил Сириус и бесцеремонно затащил в холл их дома, крича громкое рассерженное: - На дворе фактически ночь! Уже давно стемнело! Ты что, вообще, себе думаешь, Гарри?! Я разве не говорил тебе никуда не отходить от дома?! Говорил или нет?! - Говорил… - А ты что сделал?! Снова ослушался меня! Я здесь весь извелся, пока тебя ждал! А что, если бы тебя кто - нибудь увидел?! Что, если бы ты попал в охотничью ловушку?! У тебя что, вообще, в башке творится, оболтус малолетний?! Где ты был?! Небось опять в деревне?! - Нет, я был у моря…- слабым дрожащим голоском произнес в ответ мальчик, и мужчина довольно грубо встряхнул его за плечи, оглушительно разозленно рявкнув: - У МОРЯ?! ДА ТЫ, ВООБЩЕ, В СВОЕМ УМЕ?! ЕХАТЬ ЧЕРТ ЗНАЕТ КУДА! К МОРЮ! В ТАКОЕ ПОЗДНЕЕ ВРЕМЯ СУТОК! Я РАЗВЕ НЕ ПРЕДУПРЕЖДАЛ ТЕБЯ, ЧТО ЭТО ОПАСНО?! РАЗВЕ НЕ ПРЕДУПРЕЖДАЛ, ЧТО ТАМ МОГУТ БЫТЬ ЛЮДИ?! - Сириус, не в силах больше себя сдерживать, рывком нагнул несносного мальчишку над столом и, в долю секунды схватив с лавки широкий кожаный ремень, внезапно резко с силой замахнулся… Замахнулся и тут же испуганно оторопело замер, в ужасе смотря на то, как потекли по раскрасневшимся щекам Гарри тоненькие горячие струйки слез, а спина и руки мелко невольно задрожали. И тогда он отбросил злосчастное орудие наказаний на пол и моментально прижал надрывисто плачущего мальчика к себе, с нежностью поглаживая его по голове и шепча ему на ухо ласковое приглушенное: - Ну что ты, мой маленький, ну что ты? Ну тише, тише, не надо так плакать…Ты испугался, солнышко, да? Испугался, что я тебя ударю? Ну я не буду, не буду, прости меня…Я не хотел тебя напугать, просто я сам очень сильно за тебя испугался, понимаешь? Ты ведь мне уже не чужой человек, а как родной ребенок, вот я и переживаю за каждый твой вздох и шаг! Прошу тебя, не делай так больше, ладно? Я правда чуть было не поседел, когда вернулся и не нашел тебя дома! - Хорошо… - Ну вот и все. Все, все, тш-ш-ш-ш…Успокойся, мой милый, успокойся, все в порядке, я больше не злюсь на тебя…- Сириус осторожно поднял ослабевшего от переизбытка эмоций подростка на руки и медленно присел вместе с ним на диван, заботливо укутывая его в свой теплый дорожный плащ и мягко любовно целуя в макушку. - Расскажи - ка мне лучше, что ты видел там у моря? - Ничего. - умело соврал ему тот, все еще продолжая безостановочно тихонько всхлипывать и устало утыкаясь носом в его начисто вымытые длинные черные волосы.  - Что, вообще ничего? - Ничего. - Ну хорошо. Просто постарайся больше без меня к морю не ездить, ладно? - Ладно. - невнятно проговорил в ответ Гарри, с улыбкой скрещивая за спиной пальцы… .                    .                 . А на следующий день он уже снова стоял у тропинки, ведущей к той самой маленькой одноэтажной хижине, внимательно высматривая вдали того, кто вчерашним вечером так сильно его увлек и заинтересовал.  - Привет. - вдруг ни с того ни с сего послышался сзади спокойный ровный голос, и Гарри от неожиданности вскрикнул и чуть было не свалился с лошади. - Я Драко. Драко Малфой. - блондинистый бледный мальчик с легкой беспечной улыбкой вытянул вперед свою левую руку, и тот с едва заметной неуверенностью ее пожал, проговорив все еще слегка перепуганное негромкое: - А я Гарри. Гарри Поттер.  - Я видел тебя здесь вчера. Классная, кстати, у тебя лошадь.  - Спасибо. Его зовут Кайто.  - Далеко отсюда живешь? - Достаточно далеко. Где - то пол часа, а то и больше верхом. А ты дома один? - Один. - А родители где? - Мама погибла, когда мне было пять, а лодка отца затонула в открытом море полтора года назад. С тех пор я живу здесь один…А ты? Твои мама с папой где? - Их…Их у меня нету… - И с кем же ты тогда живешь? - С…Со своим двоюродным дядей! - достаточно быстро вышел из тупикового положения Гарри, а затем бодро весело оживленно спросил. - А ты тут всегда рыбачишь? - Да. Именно на этом месте. - И ешь одну только рыбу? - В основном да. - А я терпеть не могу рыбу! Как по мне, она просто ужасная на вкус! - А мне ничего так. Правда надоедает частенько, но я иногда еще и на охоту хожу, так что, если день удачный, у меня в рационе бывает и небольшое разнообразие…Ну а ты чего здесь стоишь? Пошли в дом, покажу тебе, как у меня там… - Да я видел все вчера, заглядывал внутрь через окно. Маленькая, конечно, у тебя хижина. Моя больше где - то раз в десять - пятнадцать! - Ты и выглядишь опрятнее и богаче меня. И конь у тебя с виду очень дорогой… - Хочешь, прокачу? - тут же незамедлительно предложил мальчик, и Драко, немного помедлив, резво утвердительно кивнул: - Давай! Было бы круто! - Ну тогда запрыгивай! - Гарри подал своему новому другу руку, и они, громко задорно крича и смеясь, со скоростью света понеслись через бескрайнее золотистое поле к лесу, огибая широкую протоптанную дорогу, ведущую прямиком в деревню, и в один прыжок пересекая мелкие тонкие ручейки и лужи. - Тебе нравится, Драко? - Еще и как! - Отлично! А хочешь посмотреть мой дом, пока Сириус не вернулся? - Хочу! - Круто! Тогда погнали! - юный Поттер резко свернул в лес и уже через пятнадцать минут показывал немало обалдевшему и восхищенному товарищу свой дом, а потом накормил его вкусным плотным ужином, который к слову, ему очень даже пришелся по вкусу, а затем, договорившись о том, что завтра они непременно встретятся снова, отвез его на лошади обратно к морю, завернув ему с собой в пергамент немного ветчины и пару больших кусков мясного пирога. А вернувшись домой, он наполнил до краев с помощью магии горячей водой ванну и, налив туда своего любимого ароматного лавандового шампуня, блаженно опустился в густую белую пену, уже в который раз искренне благодаря Сириуса за то, что он от чистого сердца подарил ему все это тепло, уют и свою безграничную неизмеримую отцовскую любовь, которой он не знал даже тогда, когда еще живы были его родители… .                     .                  . Зима в этом году началась на редкость рано и неожиданно.  Еще, казалось бы, только двадцать второе ноября, а на дворе уже стоят лютые и совсем не " ноябрьские " морозы, а Сириус наколдовывает лошадям новые " зимние " подковы, и Гарри целыми дням катается по Бридлингтону то с ним, то со своим теперь уже закадычным другом Драко, с которым он, в общем - то, сейчас и проводит большую часть своего свободного времени, ведь Сириус изо дня в день все больше и больше пополняет запасы своих целебных мхов и трав, за которыми он ездит аж до самых гор и дальних сосновых рощ, а Гарри учится вместе с юным Малфоем делать во льду узкие проруби и опускать туда тонкую серебристую леску, то и дело вытягивая из воды мелкую серую морскую рыбешку, а иногда и железные легкие грузики с поплавками, которые когда - то утопили здесь местные рыбаки и охотники.  Драко холодно, у Драко страшно мерзнут руки и ноги, а Гарри чувствует себя на удивление уютно и комфортно - наконец - то Сириус научился накладывать на тело и одежду утепляющие согревающие чары! Когда бедному мальчику становится совсем невмоготу, Гарри снимает с себя длинный черный плащ и заботливо накрывает им его спину, отвечая на все протесты и возмущенные возгласы простым добродушным: " Мне и так тепло. Шерстяная кофта очень хорошо греет. " И тогда Драко благодарно улыбается, потуже кутается в предложенный плащ на шелковых завязочках и бормочет смущенное стеснительное " спасибо "… Драко не знает, что Гарри волшебник, а Сириус вообще даже не знает о Драко, слепо наивно веря в то, что его " маленький мальчик " целый день играет в лесу или катается на лошади где - нибудь в поле или недалеко от деревни... А Гарри и катается, но только вместе со своим товарищем  - сверстником, то и дело привозя ему из дома какой - нибудь вкусной еды и ежедневно доезжая с ним аж до самого начала деревни, в центр которой ему ходить строго - настрого запрещено.  Но запрет - то запретом, а в лавке пекаря они все равно уже несколько раз побывали, да и в других магазинах и мастерских тоже, а значит и нет в этом никакой особой опасности и угрозы для жизни и здоровья! .                 .                . А в этот день они с Драко вместе варят рыбный суп, и плевать, что он - Гарри - на дух не переносит всю морскую живность, а тем более в таком вареном ужасном виде.  Есть он все равно не будет, зато удовольствие от приготовления еще и какое получит! Они сидят на берегу моря у костра и по очереди мешают бурлящее содержимое чугунного большого казана длинной кухонной деревянной ложкой, а Драко с упоением рассказывает Гарри о том, как бы ему хотелось поскорее покинуть Бридлингтон и объехать на лошади весь мир, ну или, по крайней мере, хотя бы всю Англию, ведь жить всегда в одном месте, по его мнению, чертовски скучно и совсем не интересно.  Гарри соглашается с ним только лишь частично, разумно аргументируя это тем, что ему прекрасно живется и так, а тот лишь тихонько недоверчиво хмыкает, а затем с воодушевлением произносит то, чего мальчик никак не ожидает от него услышать: - Вот когда исполнится мне пятнадцать, куплю я себе в деревне лошадь, соберу вещи и уеду отсюда к чертовой матери! - Куда уедешь? - Пока не знаю. Куда - нибудь. Неважно. Лишь бы подальше отсюда! Надоела однообразная скучная жизнь! - А когда у тебя день рождения? - В марте. Пятнадцатого числа.  - Это уже совсем скоро. Мне исполняется пятнадцать только в середине июня! Драко не отвечает. Он чересчур занят своими собственными мыслями о своих грандиозных планах и заветных несбыточных мечтах, которые он вряд ли когда - либо осуществит и реализует… - Ты знаешь, я на самом деле уже хотел уехать в этом году, но вот только денег на лошадь и достаточное количество продуктов не хватило… - А сколько не хватило? - Много. Я на своей рыбной торговле не заработал даже и половины от цены хорошего вороного коня…Вот твой Кайто, например. Сколько он стоил? - Не знаю. Он достался мне от родителей. - Я думаю, дорого. Такой конь дешево стоить не может…- Драко печально обреченно вздохнул, а затем неспеша перевел взгляд на стремительно темнеющее безоблачное синее небо. Где - то в районе Луны постепенно загорались блеклые мерцающие серебристые звездочки… .                   .                . Этой ночью Гарри не спалось… То ему было слишком холодно, то ему было слишком жарко, а затем он и вовсе начал чуть ли не каждую минуту резко просыпаться от кошмаров и неприятных запутанных страшных снов, которые заставляли его сердце беспокойно волнительно трепетать в груди, а худое маленькое тельце покрываться тревожными неприятными мурашками.  И, в конце концов, он не выдержал.  Быстро вскочил с кровати и со всех ног ринулся вниз, где в своей спальне под теплым лоскутным одеялом безмятежно крепко спал Сириус, расслабленно раскинув по сторонам руки и ноги и сладко тихонько мирно посапывая.  - Эй, Сириус? - мальчик осторожно залез на кровать и принялся активно трясти мужчину за плечо. - Сириус? - М? - Мне что - то не спится. Бесконечно снятся всякие дурные сны и кошмары. - Ложись. - молодой Блэк сонно приподнял одеяло, а затем крепко прижал теперь уже широко довольно улыбающегося подростка к себе, бессознательным жестом растирая ему ладони и босые замерзшие холодные ноги. - Спи, маленький, ничего не бойся. Я рядом… Гарри устало подложил под голову руки и медленно изнеможенно прикрыл глаза.  Ему снилось яркое звездное ночное небо и невысокий красивый беловолосый мальчик, несущийся по полю на лихой вороной породистой лошади… .                .               . С наступлением декабря, помимо дикого безжалостного холода и лютых трескучих морозов, в город опять пришла бедность, множество разных инфекционных заболеваний и страшный жестокий голод, вследствие которого бедные деревенские жители были вынуждены прямо по высоким снежным сугробам пробираться в лес и тщетно пытаться найти и поймать там хотя бы какую - нибудь, пусть даже и самую маленькую живность, а Драко все не переставал удивляться и искренне недоумевать, как это у Гарри с Сириусом при всем при этом все еще остается куча всяких разных продуктов и даже самых диковинных вкуснейших и явно не местных сладостей. - Сириус просто очень богатый, вот и все. - в очередной раз преспокойно соврал другу Гарри, ведя своего коня за узду вдоль заснеженной сельской широкой дороги. - Это замечательно…Вот бы и мне так! - Мерлин, да у тебя же есть я, зачем тебе что - то еще? Я приношу тебе из дома еду, дрова, теплую одежду! Да ты вообще катаешься здесь, как самый настоящий сыр в масле! - А на нормальную лошадь, тем не менее, денег все равно не хватает! Вот ты можешь принести мне из дома денег? - Не могу. - на этот раз абсолютно честно ответил мальчику Гарри. - Сириус так просто не даст, а про тебя он не знает, так что… - Да понял я уже, понял! - тут же слегка раздраженно сердито буркнул Драко, а затем вдруг с новыми силами и воодушевлением затянул свою старую обычную мечтательную тираду. - Вот я когда соберу все необходимые вещи: удочку там, лук со стрелами, ружье свое…, заработаю достаточное количество денег на хорошего здорового коня, такого, как, например, твой Кайто, так сразу же и поеду куда - нибудь в большой город, по типу Брадфорда или Шеффилда… - Не доедешь. - Еще и как доеду! - Вряд ли. Это чересчур уж большое расстояние для поездки на лошади.  - Если делать привалы, то нормально. Доехать где - то за неделю вполне возможно! - А не боишься, что тебя по пути схватят какие - нибудь разбойники или сожрут ночью дикие волки или лисы? - Не боюсь. Я возьму с собой оружие. - А если перемерзнешь и заболеешь? - Не заболею. Я никогда не болею. У меня очень хороший иммунитет.  Гарри на несколько длительных мгновений прикрывает глаза и с легкой рассеянной улыбкой воображает себе, как они вместе с Драко скачут по изумрудным холмам и переезжают через высокие заснеженные скалистые горы, направляясь куда - то в неизведанную бесконечную даль, а потом почему - то вдруг представляет, как Сириус перехватывает его прямо на середине пути, а дома со всей силы отчаянно бьет розгами, не испытывая к нему ни капли жалости и сострадания…  От этих мыслей ему почему - то становится немного не по себе, и он тут же резко испуганно содрагается, нервно обеспокоенно судорожно сглатывая и как можно быстрее стараясь отогнать от себя дурные необоснованные тревоги и фантазии.  Конечно же, он никогда никуда отсюда не уедет.  Не бросит свой дом, не бросит Сириуса! Это же невозможно! Ну, очень хочется верить, что невозможно… .                 .                . Все это время Гарри просто не понимал, как на самом деле Драко был для него важен и дорог… Один месяц, второй… Время неслось очень быстро и незаметно, а дружба между двумя осиротевшими мальчиками все крепчала и крепчала, пока не превратилась почти что в родство, как будто они были родными братьями, которых не может разлучить уже ничто и никогда… Но в один прекрасный день все вдруг резко спонтанно оборвалось… Гарри тогда приехал к Драко в прекрасном веселом настроении. Привез новенький крепкий лук, который совсем недавно сделал для него Сириус, набрал из дома побольше сладостей и всякой другой еды, но когда сквозь холод и снег по своему обычаю прискакал в полдень к маленькой деревянной хижине, затерянной на морском берегу среди камней и скал, то с большим удивлением обнаружил, что дверь, как ни странно, была намертво заперта, а на крыльце у порога лежал сложенный вдвое желтоватый пергаментный листочек, который Гарри сию же секунду в страхе схватил, с замершим от волнения сердцем бегло читая то, что было на нем написано высохшими глянцевыми чернилами: " Дорогой Гарри! Я знаю, что тебе будет очень больно это принять, но вчера утром я нашел припрятанные на " тяжелые времена " большие сбережения отца и наконец - то купил себе в деревне новую одежду, еду и лошадь. Такую, которую я давно хотел - полностью черную с блестящей гладкой шерстью. Она, между прочим, породистая. Я назвал ее Эйви. Правда, красивое имя?… Так вот, я решил сразу же, без всякого промедления, осуществить свою заветную мечту и поскорее отсюда уехать, а не остался попрощаться с тобой только лишь потому, что я очень хорошо знаю, что это будет слишком болезненно и невыносимо для нас обоих… Но я хотел бы сказать тебе большое спасибо. Спасибо за все! За твою дружбу, за помощь, за прогулки на лошади… Это были лучшие два месяца в моей жизни! А еще я хочу, чтобы ты знал, что за это время ты стал мне очень дорог. С любовью, твой лучший друг Драко. P.S: Я уехал сегодня утром по направлению к Уилсторпу. Я говорю это на всякий случай, но только прошу, не ищи меня. Ты нужен здесь, в Бридлингтоне. В первую очередь своему любимому двоюродному дяде. Так что не скучай и будь счастлив. Я желаю тебе удачи и всего самого наилучшего…" На помятый исписанный листок упала крупная горячая капля… А потом еще одна… И еще… Сначала было чувство некого забвения, тумана, неверия в происходящее, а затем на смену ему пришла искренняя злость вперемешку с невыносимым горем и отчаянием.  Как Драко мог так жестоко с ним поступить?! Они ведь друзья, а друзья не должны так бессердечно друг друга бросать и предавать! Гарри кричал, крыл ругательствами на чем свет стоит юного Малфоя вместе с его " чертовым идиотским " отцом, со злостью швырял в море камни, а затем вдруг обессиленно рухнул на неровные ступеньки и горько рассерженно расплакался, в глубине души начиная медленно осознавать, что Драко ведь, на  самом деле, ни в чем, собственно, и не виноват.  Уехать он мечтал уже больше года, а то, что он - Гарри - так слепо и наивно к нему привязался, это совершенно не его проблема, а проблема самого Гарри в первую очередь. И все же как же ему нестерпимо больно! Сердце рвется от жгучей несправедливости и обиды на части, а душа изнывает и рассыпается на мельчайшие хрустальные кусочки, которые ты никак уже никогда не склеишь и не сложишь воедино… Гарри, как маленькое трехлетнее дитя, больше получаса просто сидел и тихо плакал на пороге дома своего лучшего друга, а затем, когда плащ окончательно вымок от заметно усилившегося снегопада, а слезы на щеках постепенно высохли, оставив после себя нечеткие замерзшие тонкие дорожки, он с тяжелым вздохом встал и нехотя направился через поле в лес, предусмотрительно оставив все продукты у крыльца под крышей на тот случай, если Драко вдруг передумает и решит все - таки вернуться обратно домой… Господи, и на что он только надеялся?…  .                 .                . - Эй, малыш, все в порядке? Ты такой бледный и ничего практически не съел! Ты нормально себя чувствуешь? - Да, нормально. - неразборчиво проговорил в ответ мальчик, вяло ковыряясь в давно остывшей каше большой серебрянной ложкой.  - Ты уверен? - Сириус тут же отодвинул стул и плюхнулся за стол прямо напротив него, испепеляя его своим обеспокоенным выжидающим твердым взглядом. - Если тебе есть, что рассказать, ты можешь рассказать мне об этом, Гарри. Ты же знаешь, я всегда с удовольствием тебя выслушаю и пойму. - Нет, все в порядке, правда. У меня сегодня просто почему - то нет настроения.  - А причина есть? - Не знаю.  - Ну ладно. - мужчина вымученно легко улыбнулся, а затем встал и неспешно вышел в коридор, сказав при этом усталое разморенное. - Мне там нужно в деревню съездить за одним ингредиентом для зелья, а ты, если хочешь, можешь поиграться тут пока с моим мечем, но только очень осторожно, хорошо? - Угу. - Гарри коротко понуро кивнул, а как только Сириус, одевшись, вышел во двор и запер за собой дверь, тут же поднялся и, на ватных ногах добравшись до спальни, обессиленно плюхнулся на кровать, моментально отключаясь и проваливаясь в беспокойный тревожный неглубокий сон, так сильно для него сейчас важный и необходимый… .               .               . Дорога до небольшого и такого же захудалого, как и Бридлингтон, городка Уилсторпа заняла всего - навсего пять с половиной часов, но это только при том, что за всю дорогу, к счастью, с неба не упало ни одной снежинки, и юного Малфоя ни разу особо не потревожил ни холод, ни туман, ни сильный ледяной февральский ветер.  Но единственное, что, пожалуй, действительно тревожило его больше всего, так это дикое невыносимое осознание того, что он, по сути, бросил в старом городе самое дорогое, что у него было - лучшего закадычного друга. Эта мысль жестоко грызла ему душу, отчаянно безжалостно сжигала его изнутри, но отступать, увы, было уже слишком поздно… .              .             . К вечеру, когда где - то в четыре часа уже совсем стемнело, а с неба начала сыпаться мелкая неприятная снежная крупа, Драко наконец - то добрался до какой - то Уилсторпской деревушки и, распросив местных жителей чуть подробнее об этом месте, направился к здешней небольшой гостинице, в которой, по их словам, можно было снять маленькую комнатушку за достаточно хорошую приемлемую цену.  Но, как только мальчик подъехал к укзанному грязному небольшому домику и хотел уже было постучаться в дверь, сзади него вдруг раздался тихий доброжелательный мягкий голос: - Я бы не советовала тебе там ночевать. Обычно в подобных гостиницах владельцы воруют у путников все богатства и ценные вещи, а потом бессердечно выставляют их за дверь, говоря, что без денег проживание в их доме невозможно.  Драко тут же с удивлением обернулся и обнаружил перед собой худенькую кудрявую длинноволосую девчушку лет тринадцати, которая, следует отметить, для этого бедного маленького поселка была чересчур уж очаровательной и красивой.  Шелковистые вьющиеся каштановые волосы, ровные белые зубы, большие добрые карие глаза… Она была будто ангелом, представшим перед ним в своем волшебном серебристом вечернем сиянии, и он на несколько долгих мгновений замер, смотря на нее с нескрываемым восхищением и упоением во взгляде.  - Я Гермиона, кстати. Гермиона Грейнджер. - А я Драко. Драко Малфой.  - Путешественник? - Да. Я приехал из Бридлингтона. - Это не так далеко отсюда.  - Да. Всего несколько часов езды. - Тебе сколько лет? Выглядишь совсем юным. - Мне почти пятнадцать.  - Я так и думала.  - А тебе сколько? - А на сколько я выгляжу? - На…двенадцать? - Почти угадал. Мне тринадцать. Только совсем недавно исполнилось. - А ты одна здесь живешь? - Со своим отцом. Но только он очень часто и днем и ночью работает, так что я практически все время сама. Если ты хочешь, можешь сегодня переночевать у меня. Составишь мне компанию. - Если можно…- Драко смущенно легко улыбнулся, а затем прошел за Гермионой в один из проулков, где прямо у дороги был расположен узкий двухэтажный домик, на первом этаже которого была, по - видимому, какая - то небольшая лавка или мастерская. - Вау! Круто тут у тебя! - Ты не видел верх. - девочка засмеялась и тут же схватила нового знакомого за руку, поспешно поднимаясь вместе с ним по длинной скрипучей деревянной лестнице, ведущей к довольно просторной широкой комнате прямо под угловатой и на вид очень хрупкой слабой крышей… .               .              . Сириус на всех парах несся по необъятным, засыпанным толстым пушистым слоем снега полям, невзирая на темноту, ветер и дикий сильнейший мороз, даже сквозь мощные утепляющие чары пробирающий его буквально до костей.  Сердце гулко беспокойно колотилось в груди, спрятанные под шерстяными серыми перчатками пальцы мелко тревожно подрагивали, а в кармане покоилась сложенная втрое небольшая скомканная записочка, на которой неровным круглым почерком значилось следующее: " Прости, что сбежал, Сириус. Мне правда очень жаль, и я действительно очень сильно тебя люблю, но мне просто нужно было уйти, потому что из Бридлингтона сегодня утром уехал мой лучший друг. Я не рассказывал тебе о нем, потому что боялся, что ты можешь меня за это отругать и запретить мне с ним общаться, но он на самом деле очень хороший и очень добрый! Его зовут Драко. Драко Малфой. Ему лет почти столько же, сколько и мне, только он немного старше, и нам с ним всегда было очень хорошо и весело вдвоем. Мы с ним дружили чуть больше двух месяцев, еще с конца ноября, а потом он вдруг взял и уехал, и я решил, что просто не смогу без него, и поэтому почти сразу же отправился вслед за ним. С собой почти ничего не взял: только немного денег, еду, сменную одежду и зубной порошок со щеткой и мылом. А поехал я в Уилсторп, но только я говорю тебе это не для того, чтобы ты сразу же сломя голову помчался за мной. Не нужно этого делать, я прошу тебя! Ты, скорее всего, все равно меня не найдешь, а дорога в этот город очень трудная и опасная. Так что просто останься дома, ладно? Я знаю, что от моего поступка тебе очень больно и горько, но поверь, я чувствую себя ничуть не легче. Просто за все это время я наконец - то понял, чего мне на самом деле не хватало в жизни - разных приключений, путешествий и настоящей дружбы со своими сверстниками… Я не знаю, куда мы с Драко отправимся дальше, но я уверен, что мы не попадем с ним в разные передряги и опасные для жизни и здоровья ситуации. Спасибо тебе за все и не смей скучать! С любовью, твой Гарри. " .                 .                . Он нашел его не известно как… Активировав всю свою внутреннюю магию и волшебную силу интуиции, Гарри буквально со всей дури молотил кулаками в дверь того дома, где жила красивая маленькая девочка по имени Гермиона, а когда она сонно заторможенно открыла, задал один - единственный короткий взволнованный вопрос: - Драко Малфой…Он здесь? А потом они с Драко очень долго и отчаянно обнимались, и Драко, кажется, за что - то очень рассерженно его ругал, а потом сжимал в своих объятиях еще крепче и начинал шептать ему на ухо искренние трепетные слова благодарности и признательности за то, что он приехал сюда к нему и его не бросил.  А Гермиона тихонько безмолвно стояла в уголке и глупо широко умиленно улыбалась.  Перед ней стояло самое настоящее живое доказательство, а точнее два самых настоящих живых доказательств, что в этом мире действительно существует любовь, дружба и доброта…  А потом они втроем еще очень долго сидели на кровати и весело непринужденно болтали, пока совсем не вымотались и прямо там же устало обессиленно не отключились, удобно раскинув по сторонам руки и ноги и мирно сладко безмятежно засопев… .               .              . Сириус переживал.  Сириус буквально сгорал от страха и волнения и, услышав, как жители Уилсторпской деревушки сказали, что двое мальчиков на лошадях сегодня утром уехали в неизвестном направлении куда - то на север, уже совсем было отчаялся и потерял всякую уверенность и надежду, но, сквозь сильный ветер и снегопад проехав несколько миль от города, внезапно увидел свое маленькое золотое сокровище, с силой тянущее за узду Кайто. А рядом с ним, то и дело падая на землю и по колено вгрузая в глубокие многочисленные сугробы, устало плелся совсем бледный и напрочь замерзший Драко, цедя сквозь зубы поток тихих злых витиеватых ругательств. Сердце Сириуса моментально замерло, описав в груди резкий тревожный кульбит, а на лице появилась широкая неверящая счастливая улыбка… И он, казалось, всего за долю секунды сократил между ними расстояние и вмиг прижал своего любимого путешественника к себе, обнимая его так крепко, как не обнимал еще ни разу за все эти долгие месяцы, начиная с середины июля… И Гарри хватался за него, с любовью обвивал руками его шею и горячо отчаянно слезно шептал: " прости, прости, прости…". А Драко молча стоял в стороне и виновато косился на них обоих, дрожащими посиневшими губами проговаривая нечеткое сбивчивое: - Мистер Блэк, прошу, только не злитесь на него…Это я…Я во всем виноват! Правда…Я не хотел…Поверьте мне… .                   .                  . Драко с Гарри бок о бок сидели на ковре у камина, закутавшись в теплый шерстяной плед, и неспеша потягивали из чашек горячий имбирный чай, постепенно начиная успокаиваться и согреваться. - И все - таки плохая это была идея…С путешествиями с нашими…Я только сейчас это понял, знаешь?…А ведь, если бы не твой Сириус, мы бы с тобой уже давно были бы мертвы… - Да, это правда. - уныло согласился с другом Гарри. - Я очень жалею, что мы с тобой так глупо поступили! А еще и хотели так далеко ехать! На лошади! В лютый февральский мороз! Мне до сих пор просто тошно от всех этих воспоминаний и мыслей о том, что с нами могло бы случиться, если бы Сириус вовремя нас не нашел!…Ты прости, кстати, что я тебе раньше не сказал о том, что мы волшебники, а Сириус, на самом деле, не мой двоюродный дядя… - Забудь. Это уже не важно…Он и вправду очень добрый и щедрый человек. Любой другой вряд ли разрешил бы мне остаться в его доме без всякой платы и выполнения какой - либо работы и разных дел по дому. - Да, точно… - Он злится на тебя? - Кто? Сириус? - Да. - Я не знаю. В любом случае, даже если он меня и накажет, значит так тому и быть…В конце концов, это именно из - за меня он всю ночь не спал и скакал по морозу на коне черт знает куда и именно из - за меня чуть с ума не сошел от нервов и переживаний. - Я считаю, ты должен поговорить с ним. - твердо заявил в ответ юный Малфой, поспешно стягивая с Гарри плед и легонько подталкивая его в спину. - Прямо сейчас. Иди.  - Ладно…- тот с тяжелым сердцем вышел из комнаты и медленно прикрыл за собой дверь, с видимым страхом и неуверенностью заходя на кухню и тревожно смотря на молодого Блэка, устало стоящего к нему спиной и расфокусированно пялящегося в замерзшее, покрытое зимними завораживающими узорами окно. - Сириус…Сириус, скажи, ты злишься на меня, да? - Нет. - абсолютно ровно и даже слегка холодно отозвался тот. - Я не злюсь… - А что же тогда? - Не понимаю, о чем ты.  - Ты сейчас какой - то другой…Не такой, как обычно… - Не такой, как обычно? - мужчина испустил невеселый нервный смешок, а затем уже более строго и эмоционально продолжил. - Я ехал по ночи в Уилсторп! Я обшарил всю ту идиотскую деревню! Я, черт возьми, чуть было там не помер от страха и волнения, и ты после этого спрашиваешь, что со мной не так?!  - Но, Сириус, я ведь…я… - Хватит, Гарри! Довольно! Слышать больше ничего не могу! Я доверял тебе, я думал, что ты уже взрослый, а ты оказался совсем еще глупым несмышленным ребенком! И чем я, вообще, только думал, когда оставлял тебя дома одного?!…Так, ну ладно. Все. Проехали. Иди ложись спать. Уже поздно.  - Нет, Сириус! - мальчик тут же подбежал к нему и испуганно схватил его за обе руки, с мольбой заглядывая ему в глаза. - Прошу, не обижайся на меня! Хочешь, накажи, можешь что угодно сделать, но только не обижайся, умоляю тебя! Я просто не вынесу твоей обиды! - Я не обижаюсь. - Нет, обижаешься! Я же вижу! - Все, Гарри, хватит. Я сказал, что не обижаюсь. А теперь оставь меня. Мне нужно побыть одному. - Нет, я не оставлю! Не оставлю, пока мы нормально не поговорим! - Я не намерен сейчас ни о чем говорить. - безукоризненным жестким тоном отрезал Сириус. - Иди к себе и не вынуждай меня тебя наказывать. - Да ты лучше накажи, но пускай все будет, как прежде! Как я буду дальше с тобой жить, если ты будешь все время на меня обижаться?! - Никак. Если хочешь, можешь вернуться назад в свой дом. В конце концов, я тебе не отец, и не мне решать, что будет для тебя лучше.  Слова со всей силы резанули по сердцу, оставляя в душе глубокие кровавые зияющие раны.  Гарри громко отчаянно надрывисто разрыдался, обессиленно упав на колени и дрожащими от сильного стресса и перенапряжения руками стирая с лица горячие горькие струйки слез.  - Да…Да, я идиот! И я ненавижу себя! Всем сердцем ненавижу! Я совершил поистине глупый необдуманный поступок и искренне жалею об этом! И мне очень стыдно, Сириус, настолько стыдно, что просто хочется провалиться сквозь землю! Кричи на меня, бей, но только не выгоняй, пожалуйста! Я без тебя не смогу, понимаешь? Мне…будет…без…тебя…очень…плохо! Такого Сириус не выдержал… Напрочь позабыв о всей своей злости и обиде, он в мгновение ока подлетел к мальчику и быстро подхватил его на руки, начав укачивать, как маленького ребенка.  - Сириус…Сириус… - Тшшшшш…мой маленький…тшшшш…я здесь. Я здесь, я рядом, я никуда тебя не выгоняю. Ты думаешь, я без тебя справлюсь? Да я люблю тебя больше жизни! Без тебя я в этом темном глухом лесу вообще загнусь и умру от горя и отчаяния! Ты знаешь, как я за тебя испугался?! Как сейчас подумаю, что мог навсегда тебя потерять, так мне аж дурно становится! - Прости меня…Я не хотел… - Ну все, ну все. Я простил. Просто не делай так больше. Никогда, понял? А иначе меня так и сердечный приступ хватить может! - Я не буду…Обещаю! - Ну хорошо, хорошо, я верю тебе…Ну, солнышко, ну, ну. Ну не надо так убиваться! Ты вон уже, бедный, раскраснелся весь! Ну все. Все, все, все, все, все. Все, тшш…Успокойся, мой хороший, успокойся…- Сириус принялся неспеша дуть Гарри на лицо, а затем напоил его теплой кипяченой водой, дал какую - то седативную волшебную травяную настойку и отнес его сонного на руках в гостиную, где медленно опустился вместе с ним на диван, укрыв их обоих захваченным из спальни одеялом ( в пледе в это время мирно дремал на ковре Драко ). - Я никогда тебя не оставлю, слышишь? Никогда, я тебе клянусь… А за окном в это время разыгрался настоящий мощный сильный буран.  Старый Бридлингтон спал, затаившись под серебристой холодной снежной пеленой…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.