Ветер перемен

NC-17
Заморожен
4
автор
this sucks бета
228pk гамма
Фэндом:
Hunter x Hunter, Naruto, ArcheAge (кроссовер)
Размер:
8 страниц, 3 049 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Мэрианхольд

Настройки
      Умеренный климат, зеленые луга, золотые поля — все это окрестности Мэрианхольда. Город окружен рекой, выполняющей роль рва. Над землей возвышались величественные башни и стены, выполненные, как и все поселение, в готическом стиле. Вдалеке виднелись тракторы, повозки, дилижансы, направляющиеся прямиком в город и редкие кабриолеты с высокопоставленными лицами внутри; в небе — дирижабли. Жизнь кипела, работали все, от мала до велика.       Солнце светило ярко, и Золдику пришлось натянуть кепи на глаза.       — Странно... сегодня печет, конечно, жуть! Давненько я такого здесь не видел! — с неким восхищением произнес Кил.       — Ага, — вытирая пот со лба, сказал Гон.       Ребята шли по одной из улиц, ведших к площади Звезды, центру города. И хотя резиденция Дома Вейрдвинд находилась в другом месте, ребятам нужно было где-то скоротать шесть часов до встречи с нанимателями. В любом случае, ребята находились начеку. Но почему? Город хорошо защищен от преступников, однако защиту от возможной атаки людей Триумвирата никто гарантировать не мог — это-то и было причиной настороженности Гона и Киллуа.       Время шло, дуэт приблизился к «великой» библиотеке, в которой, казалось, можно было найти информацию о ком и чем угодно! Естественно, парни — зная их характер — никогда бы туда не пошли, если бы не человек, встретившийся с Золдиком три недели назад.       Спустя полчаса поисков парень отыскал старую и пыльную толстую книгу с надписью «Додзюцу» и зачитал вслух:       — Шаринган, один томоэ… Нет, не то! Два, три... Да где же? А, вот оно: мангёко шаринган. Такую штуку я видел месяц назад у одного мужика — чуть не умер в битве с ним! — Учитывая абсолютную тишину в зале, слова Киллуа прозвучали довольно громко. Все присутствующие в зале обратили внимание на парня, отчего тот слегка покраснел.       — Информация засекречена? Отлично! Приперлись попусту, чтобы ничего не узнать! — прошептал Киллуа.       — Раз ты с ним сражался, расскажи хоть о способностях, — предложил Фрикс.       — Ох, ну я посмотрел ему в глаза, после чего попал в гендзюцу, а потом меня спас какой-то дед. Вот так. Я думаю, это точно не все…       Голод начал давать о себе знать. Недолго думая, ребята отправились в одну из многочисленных кафешек переулка. По дороге Киллуа заметил, как мужчина в белом костюме и черной шляпе обронил свой кожаный кошель. Парень тут же подобрал его и, открыв, пересчитал деньги.       — Нормально так — ай! Больно же... — воскликнул Золдик, когда Гон дал ему подзатыльник.       — Верни его тому мужчине!       — Да ладно тебе…       По выражению лица Гона можно было понять, что он непреклонен и свое мнение менять не собирается, так что погрустневший Кил подбежал к мужчине и тронул его за плечо, и вдруг задрожал, да так, что Золдик почувствовал «истинный страх», какого он никогда не ощущал.       «Л-Луций… ты… воскрес?.. Не хочу умирать», — проносилось в голове у незнакомца.       На мгновение показалось, что его зрачки дрожат.       — Что же мне делать? Может, он меня не вспомнит? Я даже тело сменил. Чакра отличается, но не мог же он… — И когда мужчина повернулся, сметение прошло.       — Ах, это всего лишь мальчишка…       — С вами все хорошо? Вы обронили, — обратился парень, протягивая кошелек.       — Да-да, — с облегчением ответил мужчина. — Премного благодарен вам, сударь!       — Да что вы, — отведя взгляд, смущенно произнес Киллуа.       — Давайте я вас угощу?       — Я думаю, не стоит…       — Ну хватит вам! Соглашайтесь, — настаивал мужчина.       — Тогда я позову своего друга, — Золдик обернулся и крикнул: — Эй, Гон! Иди сюда!       Фрикс подбежал поближе.       — А ты, должно быть, его друг? — спросил незнакомец.       — Я — Гон! Ой...       — Ха-ха, очень приятно, Гон. Меня зовут Люциус, — улыбнулся мужчина.       — Генцуру — вот мое имя, — соврал Киллуа.       — Вот и познакомились. Пойдемте в то заведение? — Мужчина указал на небольшое уютное кафе, перед которым стояли деревянные столики со странными барными стульями.       Группа заняла место под большим белым зонтом, закрывающим несколько столов разом, и ребята сделали заказ.       — Расскажите хоть, откуда вы?       — Странствующие фокусники, прибыли с полуострова Солрид. Ситуация там, конечно, не из лучших, и это стало причиной приехать сюда, — ответил Кил.       «Хорошо врет, сердцебиение в норме, дыхание — тоже… С вероятностью девяносто девять и девять десятых процента охотник за головами. Его чакра хороша, как и чакра его друга. Что ж, пора уходить, задержался я что-то», — подумал Люциус.       — Ладно, вот вам деньги, а мне пора бежать. Извините. — Казалось, с некоторым смущением проговорил мужчина, после чего он встал и растворился в толпе.       — Киллуа, почему ты не сказал ему свое настоящее имя?       — Дурное предчувствие у меня было. Хотя зря, наверное…       Время прошло, и ребята направились в сторону гигантской резиденции Дома Вейрдвинд. Белый мрамор, красные полотна, головы зверей, различные мечи, щиты и прочие раритеты — все это являлось своеобразной визитной карточкой дома. Примечательно, что стража, прислуга и сами Вейрдвинды были облачены в одеяния из темно-красной ткани или имели хотя бы одну вещь бордового цвета.       Ребят встретили несколько слуг, которые сопроводили их в небольшой зал, а спустя несколько минут тяжелая дубовая дверь отворилась и в комнату вошел мужчина, явно из знати. От него так и веяло гордостью, что Гону даже стало несколько противно находиться с ним в одном помещении, да и вообще рядом.       — Значит, вы прибыли. Меня зовут Лоренцо Вейрдвинд, я отвечаю за внешние угрозы Союза Нуи, — произнес мужчина «львиным» голосом. Киллуа понял, с кем они будут иметь дело, поэтому приготовился к недопониманию и спорам.       — Да. Меня зовут Киллуа Золдик, а это — Гон Фрикс. Мы охотники за преступниками ранга А.       — Не буду тянуть кота за колокола, или, простите меня, за хвост, — тщетно пытался пошутить Лоренцо, отчего ребятам стало еще хуже. — Ликвидация Альберто Валентайна, лорда-протектора Нуимара.       От этих слов у Киллуа встал ком в горле — он понимал, к чему тот ведет, и чувствовал, что сейчас что-то будет.       — И какова будет награда? — напряженно спросил Золдик.       — Миллион крон.       Парни побледнели.       — Вероятно, вы откажетесь, поэтому скажу так: у вас час на размышления. Наши воины находятся в километре отсюда. Когда решитесь, направляйтесь прямиком в сторону города. К слову, дом Мито Фрикс окружен нашими солдатами, так что хорошо подумайте перед тем, как сделать выбор!       Гон и Киллуа в Мэрианхольде оказались теневыми клонами, а их настоящие тела сидели в двухстах километрах от города. Когда техника рассеялась, ребята в тот же миг узнали всю информацию — от двойников. Гон был в недоумении — как Великий Дом мог так поступить? А Киллуа злобно стиснул зубы, понимая, что права на отказ у них нет. Ребятам пришлось принять это задание, которое в итоге станет для них роковым, навсегда изменив их жизнь…
4 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)