ID работы: 11468848

We wish you a Merry Christmas.

Джен
R
Завершён
8
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Успокой его, Поттер.

Настройки текста
Примечания:
      1994 год. Канун Рождества. Гарри, задумавшись о предстоящем празднике, бродил по коридорам Хогвартса в поисках места, где смог бы провести небольшую вечеринку с друзьями. Уже совсем отчаявшись, гриффиндорец и не заметил, как оказался на восьмом этаже напротив огромной двери, которой буквально пятнадцать минут назад не было.       – Какого... – изумился юноша, следя за открывающимися дверями.       Оказавшись внутри комнаты, Поттер не смог вымолвить и слова, продолжая хлопать глазами от удивления. Комната была украшена по-новогоднему. Над камином, стоявшим напротив входа, висели разноцветные рождественские носки, украшенные зелёно-красной мишурой. Рядом с камином был стол, вокруг которого расположились небольшие кресла-мешки красного цвета и такого же окраса диван. Справа от стола разместилась средних размеров ёлка – пушистая, колючая, волшебная. На хвойных веточках развешаны ёлочные игрушки: золочёные стеклянные сосульки, большие и маленькие расписные шары. Гирлянды крохотных лампочек обвили новогоднюю ёлку сверху донизу. От вершины новогодней красавицы, украшенной сияющей звездой, до пола спускаются тонкие нити ёлочного «дождя». Окутанная мишурой ель, сверкающая огнями гирлянд, вся в поблескивающих игрушках - прекрасна и удивительна! Вот такая была эта комната. Гарри, очнувшись от столь захватывающего зрелища, поспешил вернуться в гостиную своего факультета, чтобы рассказать об этой интересной находке.

***

      – Это Выручай-комната, – заключила Гермиона, как только Гарри закончил свой рассказ о вчерашних похождениях. – В эту комнату можно войти, только когда по-настоящему в ней нуждаешься. Иногда она есть, а иногда её нет, но когда она появляется, то обставлена так, как требуется нуждающемуся.       На девушку уставились четыре пары непонимающих глаз и поэтому, закатив глаза, она поспешила уточнить:       – Нам профессор МакГонагалл рассказывала об этой комнате. Я же не виновата, что вы совершенно не слушаете, о чём говорят преподаватели!

***

      – Слышала, что Поттер, – слизеринка на фамилии сокурсника презрительно скривилась, но тут же поспешила продолжить. – Нашёл какую-то Выручай-комнату на восьмом этаже.       – Чёрт с ним, – фыркнул сидящий рядом Тео. – Говорите о каком-то гриффиндорце всю ночь напролёт, будто вам приворотное зелье в тыквенный сок подлили.       – Да нет же, – отмахнулась Пэнси. – У них там будет что-то вроде рождественской вечеринки.       – Увидеть бы лица этих идиотов, когда комната окажется занята нами, – вошёл в кураж Драко.       Слизеринское трио решилось таки "захватить" Выручай-комнату раньше Золотого. Подождав пока Нотт достанет все свои запасы выпивки, они уверенно направились на поиски так называемой комнаты так и сяк.

***

      Спустя целый час слизеринцы нашли эту треклятую комнату. Какого же было их удивление, когда они увидели там веселящихся Золотое трио и Джинни Уизли. Казалось, для этой четвёрки львиного факультета больше никто не существует. Настолько они погрузились в веселье, что не заметили пришедших представителей "змей".       – Не знаю как вы, – пытаясь казаться громче играющей музыки, пробасил Теодор. – Но я пойду веселиться.       С этими словами юноша направился на импровизированную танцплощадку, по пути оставив на столе выпивку. Гриффиндорцы, наконец заметив появление слизеринцев, никак не отреагировали. Миона даже позвала их веселиться:       – Не стойте столбом, – убирая упавшие на лицо пряди волос, шатенка потянула Малфоя и Паркинсон за руки. – Сегодня же Рождество!! Веселитесь!       – Веселиться среди грязногровок и предателей крови, – съязвил Драко, выдёргивая свою руку из хватки гриффиндорки. – Я не буду даже после смерти.       – Позабудь вражду и станет житься проще, – слегка фальшивя, пропел слегка выпивший Рон и потащил Пэнси танцевать. Что же говорить о слизеринке: она была не против потусить, позабыв о разногласиях их факультетов. Грейнджер, довольно улыбнувшись, присоединилась к танцующим.       Драко глубоко вздохнул. Он совершенно не понимал своих однокурсников. И этот Уизли... Как он только посмел сказать подобное ему, Драко Люциусу Малфою. Слизеринец устало потёр переносицу и осмотрелся в последний раз. Тео, уже успевший напиться в дрова, весело отплясывал рядом с Поттером. Пэнси, которую утащил треклятый Уизли, во всю пела, точнее выкрикивала, строчки из рождественских песен на пару с Гермионой. Только блондин яро не желал преступать свою гордость.       Спустя пять минут мучительных терзаний, он всё же решился уйти. Только вот возникла проблема. Где дверь? Она же недавно была тут, не могла же она испариться... Или могла? Заметив испуганные метания сокурсника, Гарри решился на отчаянный поступок. Пойти и заговорить с Драко.       – Это МакКошка постаралась, – положив ладонь на плечо блондина, успокоил брюнет. – Дамблдор считает, что так мы не сможем покинуть свои гостиные по ночам.       Малфоя же эти слова никак не успокоили. Всю ночь провести в одной комнате с этими гриффиндорцами. Гарри заметил разногласия Малфоя и решил попытаться снова успокоить его:       – Просто расслабься и плыви по течению, – как же блондин сразу не догадался, что Поттер пьян. Будь он трезвым, никогда бы не заговорил с ним. – Сегодня праздник, а значит нужно веселиться.       "Расслабься. Легко сказать." – подумал Драко, но всё же решил попробовать забыть о пропавшей двери.

***

      Четверокурсники танцевали и смеялись полночи, пока напившийся вдрызг Рон не запел:       – Each year, out in Hollywood, California, – кружился рыжеволосый мальчишка. – They have what they call the Santa Claus parade.       Эти песнопения не хило так взбесили Малфоя, успевшего за это время неплохо расслабиться и, как говорил Гарри, плыть по течению.       – Успокой его, Поттер, – с презрением выпалил юноша и тут же пожалел об этом. Тео, который напился намного больше Уизли, поддержал своего новоиспечённого друга:       – Прекрасно поёшь, дружище, – и тут же подхватил песню, слегка пританцовывая и держа в правой руке полупустую бутылку огневиски.       – Успокой его, Малфой, – шуточно спародировал слизеринца Гарри и громко рассмеялся. Его смех показался настолько заразительным, что через несколько секунд смеялись уже все.

***

      На утро шестёрка студентов Хогвартса уставшие и радостные вернулись в свои гостиные. В последующие праздники, и не только праздники, они собирались в Выручай-комнате и закатывали самые зажигательные и яркие вечеринки, не забывая приглашать и других студентов.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.