ID работы: 11471680

Раскрытые сожаления

Джен
Перевод
R
В процессе
849
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 148 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
849 Нравится 152 Отзывы 403 В сборник Скачать

Часть 4 Гора Дафань I - Настоящее

Настройки текста
Примечания:
Все присутствующие, включая Цзинь Цзысюаня, затряслись под взглядом Цзян Яньли. Ее одежды были окровавлены, рука крепко сжимала теперь-красный хлыст, а лицо было таким пугающим, что некоторые *кхм* возможно обмочились... Цзинь Цзысюань сглотнул, когда капли пота выступили на его лбу. Он подошел к своей жене и нежно трясущейся рукой стер кровь с ее лица. - А.. А-Ли... Давай вернемся к А-Лину, хорошо? - Давай. - нежно улыбнулась Цзян Яньли. Она подошла к трясущемуся Цзян Чэну и опустила цзыдянь ему в руку. Тот был слишком напуган, даже чтобы вытереть его. Юй Цзыюань и Цзян Фэнмянь были шокированы. Они открыли рты, чтобы что-то сказать, но мгновенно закрыли их. - В-вы двое, прекратите это... - Цзян Ваньинь посмотрел на своих родителей, попытавшись выглядеть злобно, но, к его огорчению, не смог. - Вы похожи на рыб... Однако же, Цзинь Лин был потрясен. Он подбежал к матери и утянул ее в объятья. - Мама, ты такая крутая! Я хочу быть как ты, когда вырасту! Остальные в ужасе лихорадочно затрясли головами "Нет, пожалуйста, только не это!" - Лань Чжань, разве шицзе не крута! - расцвел Вэй Усянь и поцеловал Лань Ванцзи в щеку. - Шицзе - потрясающа! - Мгм. - мягко улыбнулся Лань Ванцзи. Он видел, как его муж был счастлив снова видеть ее. Цзинь Гуанъяо до боли сжал кулаки "Су Шэ.. его тут нет... Но где бы ему быть?.. Также нет Вэней, спасенных Вэй Усянем. Вэнь Цин возродилась, но должны же быть и остальные." Он посмотрел наверх "Если только..." Лань Сычжуй подбежал к группе, окружившей Цзинъи, который опять возился с платформой. - Что там говорится? - спросил один. - Это что за штука? - добавил другой. - Это бессмертный? - спросил адепт Цзинь. - Ты - идиот, бессмертные могут говорить! - приятель хлопнул его по затылку. - Это магическая коробка, созданная бессмертными, для пользования нами-заклинателями. - А, понятно. - Цзинъи, что ты делаешь? - Сычжуй пробрался сквозь них, наконец, добираясь до своего друга. Человек, которому был задан вопрос, не обернулся, сфокусировавшись на платформе. - Тут опять странные названия. Теперь это "Остатки", "Квартет И", "Основатель Молин" и многие другие. Как думаешь, что это значит? - Не знаю. - вздохнул Лань Сычжуй. - Давай не трогать ничего без разрешения матери или отца. - М.. хорошо. Глаза Цзинь Гуанъяо распахнулись, когда он прислушался к разговору "Основатель Молин.. Это он." - Мам! - Лань Цзинъи повернулся к Вэй Усяню. - Какую мне выбрать? - Лань Чжань, какую ему выбрать? - Вэй Усянь глянул на Второго нефрита. - ... - Лань Чжань говорит - выбирай что хочешь! - Усянь снова повернулся к Цзинъи. - Как он это понял? - моргнул Цзинь Лин. - Ханьгуан-цзюнь же ничего не сказал... - Спасибо! - широко улыбнулся Лань Цзинъи. Он направил свой палец, чтобы нажать на "Квартет И", но кто-то упал ему на руку, и его палец был насильно сдвинут. Он повернулся посмотреть, кто это толкнул его, но безрезультатно. Слишком много народу толпилось вокруг него. Он вздохнул и посмотрел налево, где должны были воскресать мертвые. Но только там никого не было. - Может, это просто в первый раз так было... - нахмурился он. Как только Цзинь Гуанъяо обнаружил Су Шэ, он подбежал к последнему и утащил его за руку. Вручив ему одежды ордена Цзинь и маску, улыбнулся: - Миньшань. - Глава ордена! Где это я? Разве я не умер.. - нахмурился Су Шэ. - Глава ордена, ваша рука... - спохватился он. - Нам надо быть тише. - Мэн Яо приложил палец к своему рту, чтобы утихомирить другого. - Нет никаких сомнений, как только они обнаружат, что ты здесь, они потребуют твою голову. - Да, Глава! - Смени одежды и надень маску. - Цзинь Гуанъяо ласково погладил его по волосам. - Это поможет слиться с толпой. Если кто спросит про маску, скажи, что у тебя повреждено лицо. - А что мы потом будем делать? Все будут пытаться убить нас... - Как только выберемся отсюда, давай сбежим... - горько улыбнулся Цзинь Гуанъяо. - Но до этого мне надо кое-что сделать. Мне некуда больше идти. Эр-гэ презирает меня... Как было глупо полагать, что он всегда будет на моей стороне. - Хорошо. Помните, я всюду последую за вами. Даже на край света или навстречу смерти. - Спасибо тебе, Миньшань. - Глава ордена, я так рад... - Су Шэ не смог остановить поток слез. - Что вы живы... - Да, я тоже. - улыбнулся Мэн Яо в ответ. На экране появились огромные символы [Второй Эпизод (第二集)] Цзинъи и Сычжуй подбежали к Вэй Усяню и Лань Ванцзи, мгновенно прильнув к ним. Цзинь Лин подошел к своей, уже чистой, матери и сел ей на колени, как ребенок. - А-Лин, ты ведешь себя как малыш. - пожурила Цзян Яньли. Несмотря на ее слова, она с радостью держала его в своих руках. Экран показал Вэй Усяня, стоящего у колодца и придерживающего осла за поводья. Недалеко расположилась группа бродячих заклинателей. - Мой господин, давайте двинемся в путь, как только вы съедите эту солому, хорошо? - он протянул ослу пучок сухой соломы, но тот с высокомерием отвернулся. - Мой господин? - хрюкнул Цзян Чэн. - Что дальше? Хозяин? В помещении прозвучало несколько смешков. - А Старейшина Илина смешной. - захихикала какая-то девчушка. - Согласна. Жаль, что он вырос не в нашем поколении. - Другая прикрылась своим рукавом. - Многие девушки слетались бы к нему как мотыльки на огонь. В нетерпении он сильнее потянул за поводья, что привело к гневному фырканью осла. - Как я смогу найти тебе свежую, покрытую росой травку здесь? Если ты только последуешь за своим скромным слугой к горе Будды, он позволит тебе съесть все, что захочешь! - Скромный слуга?! - О небожители, этот человек просто нечто... - говоривший адепт Не расхохотался. Пока Вэй Усянь боролся с ослом, заклинатели за его спиной заговорили. - Почему стрелка до сих пор не двигается, мы уже почти у самой горы. Он остановился и глянул на группу "Бродячие заклинатели здесь на ночной охоте?" - Может, твой компас сломался? - заговорил второй. - Гора меньше чем в 10 милях отсюда. Нам надо двигаться поскорее. Вэй Усянь присел и вздохнул себе в руку "Интересно, получится ли мне на горе Будды найти себе хорошего призрачного солдата" - Видите! Как только он вернулся, сразу планировал набрать армию, чтобы уничтожить заклинательский мир! - приподнял бровь глава ордена Яо. - Настоящий злодей! - Бедствие! - Ненавистный человек! - Отвратительно! - Какая наглость! Юная дева подошла к нему из-за дерева и, улыбнувшись, вручая Вэй Усяню яблоко. - Держи! Лань Ванцзи на долю секунды вздрогнул, и это не прошло незамеченным для Вэй Ина. - Лань Чжань, ты ревнуешь. - Старейшина потерся о шею мужа и прошептал с улыбкой. -... - Это не такая уж редкость для тебя, и если бы не вся эта толпа народа тут, я бы уже... - Вэй Ин. - Этих двух слов было достаточно, чтобы усмирить того. Однако, он не просто так в юности был известен как бесстыдный проказник. Он улыбнулся и поцеловал мужа в шею. - Лань Чжааань. Цзян Чэн в отвращении изобразил рвотные позывы, тогда как Цзян Яньли хихикала, в то время как муж прикрывал ей глаза. Лань Цижэнь был в ослабленном состоянии из-за перенесенного ранее отклонения ци. И поэтому он был в медитации. Первым, что он увидел, открыв глаза, были жадно и слюняво целующиеся Лань Ванцзи и Вэй Усянь. Нет. - Дядя! - выкрикнул Лань Сичэнь, когда снова заметил струйку крови. Лань Цижэнь снова упал в обморок в руки племянника. Когда осел увидел яблоко, его глаза загорелись и он жадно набросился на него. Вэй Усянь спрятал яблоко прежде, чем оно было съедено. - Что ты делаешь? Это для меня. Осел надулся и жалобно посмотрел на него. - А? - Вэй Усянь удивленно уставился на него. - Милота! - О, небеса! - Так очаровательно! - Очаровательно? Мило? Вы что ослепли? - Цзинъи в ужасе смотрел на очарованных подростков. - Это вредитель, злобное создание, демон в шкуре осла! Однако, все его попытки объяснить им несомненно провалились - Замолчи! - все отругали его. Внезапно в глазах Старейшины загорелся огонек, от которого ослик побледнел. - Я знаю этот взгляд... - вздрогнул Цзян Чэн. - А-Сянь... - улыбнулась Цзян Яньли. - Вэй Усянь, что ты задумал в этот раз? - вздохнула Вэнь Цин. Некоторое время спустя Вэй Усянь, широко улыбаясь, ехал верхом на осле. Он держал яблоко на палке перед ослом, который безуспешно пытался его схватить. - Яблочко! Вперед!! Он мгновенно сорвался с места. - Прикол! - Как жестоко! - Бедный ослик! - Бедный ослик? - простонал Цзинъи. - Я больше волнуюсь, что Матери пришлось ехать верхом на этом чудище... Вэй Усянь прибыл в городок Ступни Будды. Бродячие заклинатели собрались в группу рядом с ним, один из которых, держа в руках компас, нахмурился. - Ни один из компасов зла ничего не показывает. Я не думаю, что здесь вообще есть какие-то монстры или духи, пожирающие души, в округе. - Даже если компасы ничего не показывают, это не значит, что тут ничего нет. Все равно, они могут показывать только общее направление. Они недостаточно точны, нельзя на них полагаться. - Ты разве не помнишь, кто изобрел компас зла? - вздохнул другой. - Я не слышал, чтобы что-то могло повлиять на точность его изобретений. - Конечно, я знаю, что он был изобретен Вэй Ином. Но это не значит, что все его изобретения безупречны. Ты говоришь, что мы не можем даже сомневаться? - Я никогда не говорил такого, но почему все зовут меня по молочному имени? - насупился Вэй Усянь. - Это неприлично. Все уставились на него я-никогда-не-думал-что-ты-скажешь-такое-взглядом. - Я и не говорил, что нельзя сомневаться. Я и не говорил, что его изобретения безупречны. Почему ты меня в этом обвинил? - Хмм? - К великому удивлению Вэй Усяня они начали драться. Посреди толпы стояла девушка, которая невидяще смотрела вперед. Он проследил за ее взглядом "Гора Будды?" Она начала танцевать так неожиданно, что все настороженно уставились на нее. - Ого! - Вэй Усянь улыбнулся от восхитительной подачи. Ханьгуан-цзюнь усилил хватку на Вэй Усяне. - Лань Чжань... Ай.. Ай!!! Хорошо... Извини!! - насупился Вэй Ин. - Мне было любопытно, я совершенно точно не был заинтересован в ней! Лань Ванцзи внимательно посмотрел на него, но ослабил захват, а рука все еще крепко держала мужа. А-Янь! - закричала женщина, подбегая к танцующей девушке. - А-Янь! Давай вернемся! - она обняла ту со спины. - ... - удивился Вэй Ин. - Хии.. Хии.. - девушка толкнула женщину на землю и продолжила танцевать. - Она чокнутая? - вытаращился Цзинъи. - Ты идиот! - Оуян Цзычжень хлопнул его веером по затылку. - Нельзя так говорить о девушке! - Ага! Нельзя говорить такое девушкам... - закивал Вэй Усянь и мгновенно пожалел об этом, когда почувствовал пальцы, впивающиеся в кожу. Тем временем Не Хуайсан, скуксившись, ворчал о потере своего веера. - Хуайсан... - сказал ему Не Минцзюэ. - Как все закончится, я могу купить тебе новый... - Мой Бао-бао - особенный. - Хуайсан посмотрел на своего брата и указал на веер, до сих пор находящийся в руках Цзычженя. - Он был создан мастером с другого конца света с использованием редких материалов, которые не сыскать! - фыркнул он, задыхаясь. - Я всегда могу найти тебе лучше... - Да-гэ! Ты не поймешь! - с разъяренным видом он подбежал к Оуян Цзычженю и крепко схватил того за руку. - Откуда у главы ордена Не так резко появилась сила? - Цзычжень охнул, борясь с таким захватом. - Это же Ланьское! - Верни. Мне. Мой. Веер. - прорычал Не Хуайсан. - Господин. Пожалуйста, примите извинения этого. - в следующую секунду Цзычжень был на коленях, подняв руки вверх, вручая веер как сокровище. Если присмотреться, можно было увидеть, что его сильно трясло. Остальные юноши просто уставились на это, отходя подальше. "Жутко! На заметку: никогда не злить Не Хуайсана!" - Как ужасно. Девчонка кузнеца Чжэна опять сбежала. - вздыхал деревенский житель, стоя рядом с Вэй Усянем. - Кузнец Чжэн, А-Янь и муж А-Янь - со всеми случилась беда. Как жестокая судьба... - Господин, не могли бы вы рассказать мне, что случилось с девушкой. - Вэй Ин склонил голову на бок. - Что? Ты тоже здесь за нечистью? - Нет, нет, я... Я - рассказчик! Собираю истории! - Э? А все рассказчики так выглядят? - Ахаха, наконец, кто-то решился сказать ему, как отвратительно он выглядит. - засмеялся заклинатель. - Отвратительно? Я.. я старался изо всех сил! - возмутился Вэй Усянь. - Мне кажется, выглядит отлично! - Лань Чжань, хорошо же смотрится? - повернулся он к Лань Ванцзи. - ... Да. - Второй Нефрит приложил усилия, чтобы не кашлянуть. - Это необъективно! Он так говорит, потому что ты его муж! - закричал другой. - У моего Лань Чжаня есть вкус, в отличие от вас, идиоты. - фыркнул Вэй Усянь, бесстыдно хорохорясь. - Идиоты?! - Ты... - Здесь, на горе Будды, есть старое кладбище. Несколько месяцев назад была жуткая гроза ночью. - вздохнул житель. - На следующий день обнаружилось, что часть гробов были на поверхности... - Он были сожжены дочерна ударом молнии, вместе с телами внутри. Жители Ступней Будды стали очень нервными. - Оказав необходимые почести, они восстановили захоронение и думали, что все закончилось. Кто бы мог подумать, что с этого момента жители начнут терять души. - Терять души? - нахмурился Вэй Ин. - О, мы увидим Статую Танцующей Богини?! - возбужденно выпалил молодой Лань. - Ага! - Мои друзья были там и говорили, это было очень круто! - Первым был лодырь и пьяница, шатался в округе и бездельничал. В ту грозовую ночь, он застрял в горах. Он был удачлив, что смог вернуться в целости. - Однако, интересно то, что буквально спустя пару дней после его возвращения, он нашел себе невесту. Организовал роскошную свадьбу, говорил всем, что собирается остепениться и начать делать хорошие дела. - В свадебную ночь напился напоследок. После чего упал в кровать и больше не поднялся. Он был холоден как лед, а глаза его потухли. - Пролежав так несколько дней без еды и питья, он отправился к праотцам. Бедная невеста овдовела, едва выйдя замуж. - Второй была - А-Янь, дочка кузнеца Чжэна. Ее будущего мужа загрызли волки, когда он охотился в горах. С ней случилось то же самое, когда она об этом узнала. - Трудно поверить, но она вылечилась. Правда, при этом сошла с ума и теперь постоянно танцует перед всеми. - Третьим был отец А-Янь, кузнец Чжэн. И вот сейчас уже семь жертв. - Спасибо за ретроспективу, братан. - хихикнул Оуян Цзычжень. - Ага, спасибо, чувак! - взволнованно добавил Цзинъи. Вэй Усянь с ослом продолжили свое путешествие. "Существо поглотило семь душ за короткое время. Неудивительно, что столько кланов собралось здесь. Похоже, что это высоко-уровневый дух, поглощающий души!" Бродячие заклинатели все еще были вместе, только теперь они были в лесу. - Судя по тому, что добыча высоко-уровневая, неудивительно, что компас не работает. Вэй Усянь подошел к ним, отчего те завизжали. - О, небо! - Что это! - Что тебе надо? Сейчас середина ночи, а ты выглядишь как призрак висельника! - Мы ничего не нашли, только испугались... Как неудачно! Толпа разразилась хохотом. - Они его приняли за призрак висельника. - выкрикнул кто-то. Вэй Усянь сделал морду кирпичом "Может, они так расстроены, что добыча трудная? На это я и рассчитывал!" - Оправдывайся, оправдывайся. - цокнула женщина. Он взял Яблочко за поводья и пошел в другую сторону, отчего не слышал продолжение разговора. - Неужели главе великого ордена действительно нужно охотиться на духа, пожирающего души? - А что мы можем поделать? Неважно какому ордену ты перейдешь дорогу, но нельзя стоять на пути ордена Цзян. Неважно кого ты захочешь обидеть, но не стоит переходить дорогу Цзян Чэну. Остается только жалеть себя, эх.. - Ты такой дурак, что пропустил этот разговор. - издевательски усмехнулся Цзян Чэн. - Я все думал, как это ты добровольно оказался там же, где я был. Хотя все знали, что я иду. - Мам, ты можешь слегка глупить иногда. - сжал губы Цзинъи. - Как.. - Вэй Усянь театрально прижал руку к груди и обиженно посмотрел на него. - Как ты мог сказать такое обо мне?! После бесцельного шатания по лесу Вэй Усянь услышал плач о помощи. - Кто-нибудь! - Помогите! Оба, Вэй Усянь и Лань Цзинъи, побледнели, смотря друг на друга. Вэй Усянь нахмурился. Была вероятность, что это ловушка, созданная нечистью. Все же он был на безлюдной горе. Немного пораздумав, он улыбнулся и пошел вперед. "Чем злее тем лучше!" - Видите! - усмехнулся глава ордена Яо. - Он хочет создать армию! - Заткнись! - все посмотрели на него. - Ты уже слишком сильно раздражаешь! Глава ордена Яо съежился в замешательстве. Однако, обнаруженное отличалось от его ожиданий. Четверо бродячих заклинателей, встреченных им ранее, были подвешены к дереву сетью божественного плетения. - Э.. это ты... - Мы позвали дурачка... Вэй Усянь услышал шум в кустах за ним и резко обернулся. Оттуда выпрыгнул юноша в золотых одеждах с вышитым на груди цветком. На его лбу была киноварная метка, а в руках он держал лук. - Все время натыкаюсь на вас, идиоты! Цзинь Лин побелел. Вэй Усянь упал в руки мужа. - Цзинь Лин! Это ты! - Цзинъи восхищенно уставился на друга. Вэй Усянь присвистнул "Молодой господин из ордена Ланьлин Цзинь... Роскошь!" - Так вот какое было твое первое впечатление обо мне? - сморщил нос Цзинь Лин. - А-Сянь всегда был таким. - погладила сына по волосам Цзян Яньли. - На горе установлено четыреста сетей божественного плетения, а вы уже испортили больше десяти из них! - ругался мальчик. У Вэй Усяня перехватило дух "Какая роскошь!" Наблюдающие зависли. - ... - О, нет... Не стоит комментировать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.