___________
«Господин Ямада, — сказал прокурор, обращаясь к своему свидетелю, — пожалуйста, расскажите суду своими словами, что произошло в день 23 апреля». Ямада был мужчиной средних лет, который, как знал Мидория, держал небольшой овощной ларек на рынке рядом с их домом. Они всегда покупали у него овощи, и он всегда узнавал их, улыбался и говорил, что они симпатичная пара. Может быть, все будет не так уж плохо? Он сел поудобнее, чтобы послушать. Ямада вытер носовым платком пот со лба. «Примерно в обед я услышал довольно сильный взрыв в нескольких кварталах отсюда». Он пожал плечами. «Поскольку Хацумэ-сан живет неподалеку, это не такое уж необычное явление, поэтому я проигнорировал его и продолжил помогать клиенту, который подошел к моему киоску». Он поднял глаза к потолку, тщательно обдумывая свои слова. «Примерно через десять минут я услышал еще один стук, на этот раз похожий на «БАМ… БАМ… БАМ… БАМ…», как будто Годзилла вышел из киноэкрана и начал спускаться по улице!». Прокурор ободряюще кивнул. «И что произошло потом?» «Ну, я выбежал из своего магазина, чтобы посмотреть, и увидел ее массивного робота! Он был высотой метров тридцать! Он возвышался над всеми, и даже над некоторыми зданиями!». «Протестую!» воскликнула Хацумэ, вставая и обвиняюще указывая на своего бакалейщика. «Это спекуляция! Вы не знаете, что это был мой робот! Это мог быть любой другой!» Ямада подмигнул ей. «Вы сказали мне на прошлой неделе, что работаете над роботом для JSDF. Показала мне фотографии на своем телефоне. Это был тот же самый робот». «Отзываю!» Хацумэ так же быстро села на место. Мидория вздохнул.___________
«И что же робот сделал с вашим рестораном, госпожа Урамеши?». Барменша сложила руки, неодобрительно глядя на Хацумэ. «Он растоптал середину здания, в результате чего оно рухнуло само на себя». «И почему оно это сделало?» Урамеши обвиняюще указал пальцем на Хацумэ. «Потому что оно гналось за ней и кричало на нее». «Протестую!» — снова закричал Хацумэ. «Бегство не является преступлением! Я посмотрела!» Прокурор продолжил. «И что именно кричал робот?» «Он сказал: «Почему вы создали меня таким большим», «Пожалуйста, прекратите мое существование» и «Я буду вынужден прекратить ваше». «Опять возражение! Откуда вы знаете, что говорил робот? Он не говорил по-японски!» Она улыбнулась, сжав кулак. Попались! Урамеши покачала головой. «Нет, он говорил по-немецки, а я свободно владею немецким. Я провел там пять лет, обучаясь у мастеров-пивоваров». «Отзываю!» — крикнула Хацумэ, садясь обратно. Судья посмотрел на Хацумэ вопросительным взглядом. «Почему вы заставили робота говорить по-немецки? Хацумэ подняла палец в знак предупреждения. «Ах! Это не мой робот, господин судья!» Она улыбнулась ему. «Хорошая попытка!» Она пожала плечами. «Но если бы я его создала, я бы сделала это, чтобы запутать канадцев!» Настала очередь прокурора выглядеть смущенным. «Но мы союзники с Канадой». Хацумэ приложила палец к губам. «Тсс! Они хотят, чтобы вы так думали! У них повсюду шпионы!» Мидория соскользнул со стула.___________
«Послушайте, Мэй безобидна», — сказал Мидория со свидетельского места. «Просто иногда она бывает слишком увлечена». Со своей стороны зала суда Хацумэ поцеловала его. «Люблю тебя, милый!» Прокурор закатил глаза, заставив Мидорию нахмуриться. «Вы хотите сказать, что, по вашему профессиональному мнению как героя, подсудимая не способна вызвать разрушения, которые произошли 23 апреля?» «Я имею в виду, что она гениальный изобретатель, так что да, она способна создать что-то подобное, но…» «Больше вопросов нет, ваша честь», — прервал прокурор. Мидория нахмурился еще больше. Он повернулся к судье. «Ваша честь, я хотел бы закончить свое заявление, пожалуйста». Судья кивнул. «Продолжайте». Мидория повернулся к прокурору, одарив адвоката взглядом, который обычно предназначался для злодеев, попавших в поле его зрения. «Мэй — умная женщина, которая улучшила среднестатистического героя на порядок, просто основываясь на изобретенных ею технологиях. Больше половины моего костюма героя было сделано ею, когда мы были детьми в средней школе. Она очень хорошо понимает, что нужно герою, чтобы стать лучшим из всех, кем он может быть. Навскидку я знаю, что две трети героев из 25 лучших используют ее вспомогательное снаряжение. Не можем же мы все быть Всемогущими, бегущими навстречу опасности в обтягивающем комбинезоне и сапогах». Он посмотрел на нее, выражение его лица смягчилось. «Она действительно замечательная женщина, которая помогала мне снова и снова в моей карьере героя. Без нее я бы не стал тем, кто я есть сегодня». Хацумэ широко улыбнулась, на ее лице появился румянец, когда она принимала комплимент. Мидория улыбнулся в ответ, встал и вернулся на свое место в зале.___________
«Хацумэ Мэй, встаньте, пожалуйста», — сказал судья в конце процесса. Она встала, на ее лице появилось скучающее выражение. Мидория нервно грыз ногти. «Члены жюри, вы вынесли вердикт?» Старшина встал. «Да, ваша честь». «Что вы скажете?» Старшина развернул лист бумаги и прочитал его вслух. «По делу «Народ против Хацумэ Мэй» мы признаем подсудимого виновным». Судья кивнул старшине. «Спасибо. Вы свободны». Он повернулся к Хацумэ с молотком в руке. «Хацумэ Мэй, я приговариваю тебя к двенадцати месяцам заключения в женской исправительной колонии…». Мидория встал. «Ваша честь, могу ли я подойти к скамье подсудимых?» Он повернулся к прокурору. «Я хотел бы обсудить кое-что с вами и прокурором, пожалуйста». Судья выдохнул, немного возмущенный тем, что его прервали. «Очень хорошо», — проворчал он, опуская молоток. Мидория перепрыгнул через перила, отделяющие аудиторию от остальной части зала суда, и ободряюще улыбнулся Хацумэ, проходя мимо. Судья наклонился над скамьей, чтобы они могли говорить тише. «Ваша честь, пожалуйста, не отправляйте Мэй в тюрьму. Она делает очень важную работу для героев, и будет большим вредом для всех нас, если она исчезнет надолго». Прокурор оскалился. «Она представляет угрозу для общества, и ее нужно обуздать, пока она не причинила еще больше разрушений». «Это первый раз, когда ее арестовали, я бы не назвал ее угрозой». ответил Мидория. «Никто не пострадал, и ее страховка оплатила нанесенный ущерб. Все, кто пострадал, были восстановлены. Нет необходимости наказывать ее дальше». Прокурор насмешливо посмотрел на него. «Вы не рассматриваете это всерьез, ваша честь?» Теперь настала очередь судьи смотреть на него. Он снова повернулся к Мидории. «Господин Мидория, я был тронут вашей речью на свидетельском месте и согласен с вами, что госпожа Хацумэ была большим благом для общества в целом. Но с этим ее безрассудством нужно разобраться. Я не могу отпустить ее просто с предупреждением». Глаза Мидории вспыхнули, когда он искал компромисс, затем он улыбнулся, когда ему пришла в голову идея. «Тогда посадите ее под домашний арест, под мою опеку. Я поставлю свою лицензию героя на ее хорошее поведение. Если она переступит черту, она отправится в тюрьму, а я откажусь от своей лицензии». Судья сузил на него глаза. «Вы уверены, что сможете держать ее под контролем, сохраняя при этом свою занятую карьеру?» Мидория пожал плечами. «U.A. уже некоторое время умоляет меня взять на себя роль учителя. Я возьму академический отпуск в своем агентстве и буду заниматься этим в течение года. Это даст мне нормальные рабочие часы, и я смогу чаще бывать дома, чтобы присматривать за Мэй». Судья кивнул. «Тогда решено». Он подождал, пока оба отойдут от скамьи. «Хацумэ Мэй, я приговариваю тебя к двенадцати месяцам домашнего ареста под присмотром героя Деку. В течение этого времени вы будете носить браслет на лодыжке, чтобы за вашими передвижениями можно было следить, и вы не будете брать на себя никаких новых контрактов. Если только это не обязанность, которую нужно выполнить для открытого контракта, ты не прикоснешься ни к одному инструменту в течение этого времени. Все ясно?» Хацумэ уставилась на него с открытым ртом. Затем она посмотрела вниз на свои пальцы ног. «Да, ваша честь», — тихо сказала она. Мидория удивленно моргнул. Ему казалось, что он никогда раньше не видел ее такой покоренной. «Хорошо. Суд закрыт». Судья поднял молоток. Мидория повернулся, чтобы улыбнуться своей девушке, и она улыбнулась ему в ответ. Она была рада, что он счастлив, но звук молотка, ударившего по столешнице, был для нее как гвоздь в гроб.___________
Наконец-то вернувшись домой, Мидория вздохнул с облегчением, когда его девушка вошла через дверь позади него, а не застряла за решеткой. Однако он заметил, что ее поведение было не таким солнечным. «В чем дело? Ты дома! Ты чуть не оказалась в тюремной камере!» Хацумэ с ворчанием скинула туфли и почесала лодыжку. «Они могли бы, по крайней мере, позволить мне разработать этот проект», — сказала она. «Я могла бы сделать его намного легче и удобнее». Мидория закатил глаза. «Ну же, Мэй, ты слышала судью. Никакой работы над проектами, пока на тебе этот браслет». Он обнял ее, но она не ответила. «Кроме того, ты сможешь отдохнуть больше восьми часов впервые с тех пор, как я тебя знаю». Хацумэ тяжело вздохнула, уткнувшись в его рубашку. «Я не хочу расслабляться! Сегодня по дороге в суд у меня было три идеи для «малышек»! Я смогу сделать их только в следующем году!» «Да, но ведь не все так плохо, правда? Ты все еще сможешь работать. Обслуживание предметов поддержки для героев должно занять тебя!» Хацумэ застонала от разочарования, решительно высвобождаясь из объятий. «Когда тебе в последний раз требовалось, чтобы я обслуживала часть твоего костюма? Не заменить его, потому что он был разрушен, а просто обслужить?» Мидория моргнул, положив палец на подбородок, пока обдумывал ее вопрос. «А… разве ты не… я имею в виду…» Она указала пальцем на него. «Именно! Все мои малыши сделаны так, чтобы не требовать особого ухода, а все, что нужно сделать, клиент может легко сделать сам с помощью инструментов и деталей, которые он может найти в обычном хозяйственном магазине. А я снабжаю их инструментами». Она снова вздохнула, наклонилась и позволила своим рукам сильно повиснуть. «У меня нет контрактов на техническое обслуживание. Тот проект по роботам для JSDF был моим единственным открытым контрактом, потому что там было много работы, и я сдала его вчера. Я не смогу взять в руки даже отвертку в течение двенадцати месяцев». Мидория поморщился. «Воспринимай это как отпуск?» — рискнул он. Хацумэ бросила на него взгляд. «За восемь лет, что мы знакомы, ты хоть раз видел, чтобы я брала отпуск? Я начинаю чесаться в свои выходные дни, если я чем-то не занята». Мидория улыбнулся. «Ну, это не должно быть слишком сложно, мы просто найдем тебе хобби!» Взгляд Хацумэ заставил Мидорию почувствовать, что, возможно, это был не самый лучший план, который он придумал, чтобы быть запертым в своем доме со скучающей Хацумэ.