Приносящий удачу

R
Завершён
144
автор
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 26 143 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
144 Нравится 27 Отзывы 43 В сборник

Часть 1. Глава 1

Настройки
Быть Приносящим удачу — почетно. Тебя все любят, превозносят, ты везде желанен, каждый хочет прикоснуться к тебе, хотя физический контакт не требуется. Ты распространяешь ауру удачи в радиусе мили, эффект проявляется после того, как ты проживешь на одном месте неделю. Но ты купаешься в лучах славы… недолго. Довольно быстро розовые очки разбиваются, и ты понимаешь, что тебя не любят — тобой пользуются. Не тебе рады, а твоей ауре. Твои крылья сотканы из ауры, их нельзя потрогать, окружающие их чувствуют и иногда видят боковым зрением. И этим ты отличаешься от обычных людей. Крылья рассыпают пыльцу удачи, больше всего везет тем, кто живет рядом с тобой, но и остальные не страдают. Правда, из-за тебя выигрыши в лотерею признаются недействительными в этой местности, но ведь ты невольно помогаешь процветать бизнесу, так что не на что жаловаться. Ты можешь не учиться и не работать. У тебя всегда будет крыша над головой и деньги. Но это золотая клетка, билет в один конец, путь в рабство. Поэтому Джон Уотсон получил медицинское образование и, заключив контракт, отправился в армию. Такие, как он, были на вес бриллиантов. Но это не спасло его от ранения — противнику не видна аура Приносящего удачу. Это и к лучшему — Джон с детства слышал о похищенных Приносящих, которых так никто и не нашел. И после того, как Джон пришел в себя в госпитале, врач-медиум сказал ему, что аура потускнела, крылья почти полностью исчезли. Джон Уотсон стал обычным человеком, потому от него поспешно избавились, точнее, комиссовали, назначив более чем скромную пенсию. Домой Джон вернулся абсолютно опустошенным — впервые у него не было смысла жизни.

***

— Не делайте этого. Джон едва не выронил стаканчик с кофе и повернулся на голос. Темноволосый мужчина в черном пальто пристально смотрел на него, сидя на соседней лавочке. — Вы о чем? — Джон допил кофе и выбросил стаканчик в мусорку. — Вы ведь Приносящий удачу? Мужчина перебрался к нему, и Джон смог получше рассмотреть его необычное лицо и странного цвета глаза. — Уже нет. — Я отлично вижу вашу ауру. И крылья. Слегка потрепанные, потускневшие, но живые. — Вы… — Экстрасенс — медиум и тот, кто помогает вернуть ауру, — объяснил мужчина. — Ваше желание выстрелить себе в рот чернеет вот тут. — Он протянул руку и прикоснулся к горлу Джона. — Виден путь, по которому пройдет пуля. — Так вы не медиум, а ясновидящий? — Моя способность не простирается дальше суток. — То есть… я пущу себе пулю в рот в течение двадцати четырех часов? — Джон поежился. — Обойдемся без душеспасительных бесед. — Вы военный… — Мужчина, по-птичьи склонив голову, всмотрелся в него. — Врач. Прибыли из горячей точки. Афганистан или Ирак? — Афганистан. — Ранены, комиссованы, уверены, что утратили дар. — Утратил. — Нет. Он остался, просто ушел на второй план после того, как вы едва не погибли. Я присмотрел отличное место на Бейкер-стрит, вдвоем потянем арендную плату. Я играю по ночам на скрипке, могу молчать по несколько дней и… — Мужчина не сводил глаз с Джона. — Я верну ваш дар. — Никто не в силах помочь Приносящему удачу, — возразил Джон. — Да и с чего вы взяли, что я приму ваше предложение? Мы даже не знакомы. — Шерлок Холмс. — Мужчина протянул руку, Джон ответил на рукопожатие и обнаружил у себя на ладони визитку черного цвета с надписью золотыми буквами: «Шерлок Холмс. Консультирующий детектив. Медиум. Ясновидящий 24». На обратной стороне значились номер телефона и адрес сайта. — Мы можем отправиться к нам домой хоть сейчас. — Шерлок встал. — Вам не нужны подпорки. Ваша хромота психосоматическая. — Я подумаю над предложением, — уклончиво сказал Джон, беря трость. — Забыл представиться… — Джон Уотсон, Королевский армейский медицинский корпус, — выпалил Шерлок с весьма довольным видом. — Еще и мысли читаете? — Я же сказал, что предвижу будущее. — Понятно. — Джон ничего не понял. Он никогда особо не интересовался умениями экстрасенсов. — Жду вас завтра в десять утра. Бейкер-стрит, двести двадцать один би. — Я приду или нет? — Ваша временная линия раздвоилась. Окончательный выбор неизвестен. Джон уходил из Рассел-сквер, чувствуя пристальный взгляд Шерлока. Дома он ввел в браузере адрес сайта «Наука дедукции». Кроме рассуждений Шерлока об этой науке и подробнейшего описания запахов мужских духов (Paco Rabanne, Kenzo, Antonio Banderas и Yves Rocher), Джон наткнулся на классификацию призраков, а также пространных указаний, как с ними следует общаться. Все записи были изложены сухим научным языком, и Джон едва не уснул, пытаясь дочитать хотя бы одну статью. Утром он встал за пару часов до назначенного Шерлоком времени. Маньяк? Ученый задрот? Медиум, свихнувшийся от общения с призраками? Городской сумасшедший? И что это вообще такое — консультирующий детектив? Нет такой профессии. Во всяком случае, я никогда о подобном не слышал. Невзирая на колебания, Джон ровно в десять подошел к вышеупомянутому дому. Из такси, которое притормозило у обочины, выскочил Шерлок. Джон махнул ему рукой, Шерлок словно не заметил его. Но едва Джон подошел поближе, как Шерлок довольно ухмыльнулся: — Ваша линия цельная. Что ж, прошу, проходите. Домовладелица — миссис Марта Хадсон — моя клиентка. Ее муж угодил под суд. Я добился смертной казни. — От Шерлока так и веяло самолюбованием. — Было сложно, но я люблю загадки. Джон закашлялся от неожиданности. Дверь открылась, явив пожилую леди, которая обняла Шерлока с радостным возгласом. — О, мой дорогой! — Она взглянула на Джона. — Так вы — знакомый Шерлока? Отлично! — Джон Уотсон, — сказал Шерлок. — Надеюсь соблазнить его совместной арендой. — Другим бы чем соблазнил, — с наигранно наивной улыбкой произнесла миссис Хадсон. — Проходите, мальчики, что же вы на пороге топчитесь. Войдя в квартиру на втором этаже, Джон поразился количеству вещей, по его мнению, откровенного мусора, разложенного на всех поверхностях. Шерлок вихрем пронесся по гостиной, говоря что-то насчет уборки, но все ограничилось тем, что он воткнул нож в кипу писем на каминной доске. Джон уселся в одно из двух кресел, поудобнее расположил ногу, прислонил трость к столику рядом с креслом. — Ну так что? — Шерлок снял пальто, бросил его на диван. — Вы согласны? — Не дави на него. — Миссис Хадсон сновала по кухне. — Я приготовлю чай, но только раз. Я не ваша домохозяйка. У нас есть вторая спальня, если понадобится. — А почему вы не живете в квартале медиумов? — Джон огляделся. — Там высокая концентрация призраков, которые застряли в нашем мире. — Шерлок с ногами забрался во второе кресло. — Болтают сутки напролет, всем нужно о чем-то рассказать. Невыносимо слушать, никакие блоки не помогают. Я как-то прожил там неделю, чуть не свихнулся. — А как же другие медиумы это выдерживают? — Без понятия. — Шерлок, как в Рассел-сквер, уставился на Джона. И тому почему-то показался подозрительным застывший взгляд голубо-зеленых глаз (Джон никак не мог точно определить цвет). — Меня мало интересуют другие люди. Все идиоты, как на подбор. — Ну спасибо, — проворчал Джон, следя за тем, как Шерлок смотрит на него. — Наверное, я согласен поселиться здесь. — Отлично. — Шерлок соскочил с кресла. За окном замелькали огни полицейской машины. — О, новое убийство. — Ах да, — сказала миссис Хадсон, выглядывая из кухни. — Ужасно, когда люди кончают жизнь таким образом. А потом их призраки, как неприкаянные, бродят среди нас. — Это дело рук серийного убийцы. — Шерлок подошел к окну. — Я еще не видел тела. Послышался топот ног, в квартиру почти вбежал мужчина в светлом плаще. Тяжело дыша, он сказал: — Четвертое убийство. Ты едешь? — Нет. Только не в полицейской машине, Грэм. — Шерлок повернулся к Джону. — Ты со мной? — Я? — Джон с непониманием взглянул на него, потом на мужчину, вспомнив фото в газете, валяющейся на полу: детектив-инспектор Грегори Лестрейд. — Но зачем? — Ты врач, прибыл из горячей точки, в обморок не упадешь, самообладания не потеряешь. — Шерлок взял пальто. — Гэвин, мы приедем вслед за тобой. — Как угодно. — Лестрейд махнул рукой. — Только побыстрее. А то призрак сбежит. — Я свою работу знаю, — огрызнулся Шерлок. — К тому же, призрак уже мог отбыть. — Мы знакомы всего ничего, а ты тащишь меня на место преступления? — Джон, тяжело опираясь на трость, поднялся. — Может, я убил этого человека. — Не смешите меня, — не выдержала миссис Хадсон. — Шерлок мгновенно определил бы кто вы, когда пожал вам руку. Выйдя на улицу, Шерлок почти сразу остановил такси, пропустил в салон Джона, сел сам. — Итак, чего еще я о тебе не знаю? — спросил Джон. — Мы собираемся снимать квартиру на двоих. Определение по рукопожатию? Ты медиум, ясновидящий и? Кто? — Я считываю человека по прикосновению, равно как получаю информацию о любом предмете, подержав десять секунд в ладонях. — И это все? — Джон передернул плечами, у него внезапно сильно зачесалась спина. Совсем как в детстве, когда у него впервые проявился дар. — Чтобы потом не было неприятных сюрпризов. — Это все. — Шерлок сунул в ухо наушник и принялся набирать какой-то текст на телефоне. Джон заметил, что Шерлок не смотрит на экран, печатая вслепую. — Ладно. Такси остановилось на перекрестке. Выйдя из машины, Джон увидел желтую ленту, отгораживающую часть улицы от зевак, которые слонялись туда-сюда в надежде увидеть хоть что-то. Шерлок уверенно прошел к ленте, приподнял ее, чтобы Джон мог пройти не наклоняясь. — Меня пригласил детектив-инспектор, — сказал он, не глядя на темнокожую женщину, которая двинулась ему наперерез. — А это кто? — Она кивнула в сторону Джона. — Мой коллега. — Нашел поводыря? — неприятно ухмыльнулась женщина. — Больше не будешь пользоваться нашими глазами? — Чем раньше я увижу призрака, тем быстрее здесь все закончится. — Шерлок направился к дому. Джон поспешил за ним. — Что она имела в виду? — спросил он у Шерлока. — И кто она? — Сержантка Салли Донован. У нас с ней взаимная неприязнь. — Так, понятно. А что насчет поводыря? — Быстрее, Джон, не тормози! — Шерлок побежал по лестнице. Войдя в пустую комнату, где на полу лежало тело женщины вниз лицом, Джон увидел, как работает Шерлок в качестве медиума. Он опустился на колени, пачкая дорогие брюки в пыли, взял женщину за обе руки, потирая запястья, закрыл глаза и замер в полной неподвижности. Все вокруг перестали дышать, Джон тоже затаил дыхание, наблюдая за тем, как Шерлок изображает статую. — Это… — Шерлок широко распахнул глаза, безошибочно находя взглядом Джона. — Кэбмен. Не вижу номера. Мужчина под шестьдесят, разведен, двое детей — в машине есть их фото, от которого отрезана часть с изображением матери, кривые крупные зубы. Кепка, растянутая кофта. — Шерлок дернул головой так резко, будто собирался свернуть шею. — Не вижу номера. Он дает ей что-то в капсулах. Не понимаю, о чем говорят, мысли ускользают. Призрак почти исчез. Капсулы с ядом. Нет. В одной яд. Выбор. Свобода выбора. — Он выпустил руки женщины, позволив им упасть на пол. — Призрак ушел. Она не стала задерживаться. — Хорошо. — Лестрейд кивнул. — Ищем кэбмена по описанию. — Ее зовут Дженнифер Уилсон. Она из Кардиффа. — Шерлок медленно поднялся, отряхнул колени. — Она что-то оставила в машине. Что-то… — Он опять резко дернул головой. — Чемодан. Розовый чемодан. — Почему розовый? — спросил Джон. — Посмотри на ее одежду. — Шерлок стремительно прошел мимо него. — Мне тут нечего больше делать. Джон опять побежал за ним, боль в ноге усилилась. Он догнал Шерлока на улице, тот застыл, поглядывая по сторонам. И тут Джон заметил кое-что странное. Все полицейские, находящиеся снаружи, стояли с закрытыми глазами. Шерлок повернулся к Джону и просиял улыбкой: — А вот и ты! Ну что, поужинаем? Они дошли до перекрестка, где поймали такси. — Ты слепой, — сказал Джон после пяти минут молчания. — Ты пользуешься зрением окружающих. Потому полицейские и зажмурились, чтобы полностью ослепить тебя. И наушник, ты слушаешь текст. — Проблемы? — ощетинился Шерлок. — Я тебе нужен как поводырь. Нет на самом деле никакой ауры, и крыльев моих ты тоже не видишь. — Я экстрасенс и вижу вот это все, — Шерлок пощелкал пальцами над головой Джона, — золотистую мерцающую пыль, витающую в воздухе, оставляющую за тобой широкий шлейф. Почти бесполезный, пока твой дар не выползет из того уголка души, куда он забился, когда ты умирал. Крылья огромные, истинный цвет еще не вернулся, но они прекрасны. — Ты солгал мне. — Джон смутился от восхваления крыльев. — Я не лгу, просто не договариваю. — Ты, случайно, не читаешь мысли? — Отголоски намерений, желаний, похоти, сильные эмоции чувствую при прикосновении. Мысли никто не читает. — Лжешь. — Нет. И я не искал поводыря, он мне не нужен. Вокруг всегда есть люди, глаза которых я могу использовать. — Тогда зачем я тебе? — Твоя аура приятная, она напомнила мне о тех днях, когда я видел своими глазами. — Ясно. — Джон нервно облизал верхнюю губу. — Говорят, что такая слепота — плата за все дары, которые получает человек со смешанными способностями. После утраты зрения мои силы возросли в несколько раз. Так что я не особо и огорчился. — Как ты бреешься? — зачем-то спросил Джон. — Кто-то на тебя смотрит? — Как обычный слепой человек. — Шерлок провел пальцами по своему подбородку. — Наощупь.
144 Нравится 27 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (2)