История уютного вечера

G
Завершён
258
Фэндом:
Размер:
3 страницы, 1 299 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
258 Нравится 3 Отзывы 53 В сборник

Встреча

Настройки
Примечания:
Сегодня был поистине лучший день, наполненный заливистым смехом и воспоминаниями отрывков из подростковой жизни, стыдливо опуская те или иные моменты из прошлого. День начался именно с того, что двое бывших напарников случайно встретились в продуктовом магазине. Пару мгновений хлопая ресницами и тупо смотря друг на друга, они сразу устремились навстречу с обнимашками и всеми прочими вещами. Такемичи слезливо просил Чифую не бросать его больше в этой нелёгкой жизни, просил отличного стратега, ведь как же он жил без его гениальных планов все эти годы в чужих странах? Ханагаки после окончания школы отправился в путешествие вместе с Майки, а по приезду все вдруг узнали, что они поженились. Хината, хоть и мельком скучала по улыбчивому голубоглазому хулигану, но радостно приняла всё это, искренне радуясь за молодую парочку. Сказать, что довольный Сано долго жужал этим событием уши Кену, — ничего не сказать. Уж слишком те двое полюбились друг другу, что и одного дня не могли прожить без второй половинки. Вот и решили после женитьбы отправиться в родной Токио, друзей повидать. Чифую же времени не терял: стал пилотом. Его всячески поддерживал Баджи во всех начинаниях, даже вместе учили английский, после чего Кейске душевно изливал душу на иностранном языке перед зеркалом, смеша этим сожильца, Казутору. Было огромной неожиданностью, когда однажды утром, после тяжелой работы, Матсуно обнаружил записку около двери с букетом цветов. Ханемия тогда выглядел слишком неловко, чтобы лично пригласить зеленоглазого в свою недавно открывшуюся пекарню. Баджи ещё долго жаловался на друга, почему тот не сообщил ему первым о своём начавшемся бизнесе, но Казутора послал его на три дороги, говоря, что не его это дело. Позже он признался в «ненормальных» чувствах близкому другу, ожидая получить оскорбление и отвращение в ответ. Но этого не последовало, просто любитель романтики сознался, что не чувствует что-то более дружеских и тёплых связей с погрустневшим Ханемией. Но кого это останавливало? Его мечта теперь добиться того самого заветного места в сердце милого парня, который всячески до этого пытался избегать отношений в жизни. Кейске даже пообещал быть тамадой на их свадьбе — это хоть как-то даёт уверенности в поддержке лучшего друга. Теперь перейдём к сегодняшнему дню.       — Чифую-кун! — кричит Ханагаки, прыгая в объятия второго.       — Такемичи! — вскрикивает Матсуно, искренне удивляясь и радуясь встрече. Вся атмосфера пропитана теплотой и комфортом, как только эти двое подбежали к друг другу. Люди в стороне начали ностальгировать и вытирать подступающие слезинки, вспоминая своё былое и думая уже о том, как бы встретиться со своими друзьями из молодости.       — Я не знал, что ты в Японии, — выпуская из объятий друга, говорит Чифую.       — Мы с Майки вернулись ещё неделю назад, только возможности сообщить не было, — неловко касаясь шеи и потирая её, произносит не в себе от счастья Такемичи. — Раз мы встретились, то, может, прогуляемся? Матсуно эта идея пришлась по душе, вспоминая, что у него отпуск в целую неделю. Эта большая редкость — встретить путешествующего старого друга в такой день, ну разве не судьба? Вместе набравши горы закусок и напитков на двоих, зеленоглазый предложил погостить у себя, так как вещи в своей с мужем квартире Ханагаки ещё не разбирал. Всю дорогу они перекидывались историями из жизни, шутили и смеялись. У Такемичи теперь есть кому рассказать свои интересные и приключенческие истории, что очень и очень радовало его.       — Ну и вот, однажды мы остановились в отеле, подходим забронировать номер, девушка спрашивает: «Номер на двоих?» Соответственно, отвечаем положительно. Она отходит, а после того, как достаёт специальный блок-лист с номерами, говорит, что ребёнок милый. Я в недоумении, Майки тоже, спрашиваем значит, какой ребёнок? А она говорила о Манджиро, — заливисто смеясь и разливая горячую воду в приправленную лапшу, говорит Ханагаки, слыша сдерживаемый ржач от Матсуно, что открывал банку с холодным зелёным чаем.       — Совсем недавно, когда я закончил свой рейс в Нью-Йорке, я отправился в пятизвёздночный отель, который выдавали всем пилотникам и сотрудникам борта. Тогда я забыл свой пропуск и мне пришлось искать моего напарника, чтобы тот выдал свой билет и меня впустили в мой номер. Оказалось, что после всего мучительного дня беготни по округе, когда я переодевался, то мой пропуск выпал из кармана рубашки. Господи, как же меня тогда взбесило то, почему эти глупые карманы делают слишком незаметными, что про них и вовсе забываешь. Такемичи внимательно слушал то ли смешные ситуации на работе второго, то ли жалобы, направленные обычно на ошибки персонала с составлением времени отправки самолёта. Он также не отставал, перекидываясь мелкими неудачами в поездках, например то, что один раз они потеряли гида в старом замке, а Майки фанатично побежал в совсем другую сторону, увидев прикольный монумент, оставляя голубоглазого зайтись в панике. На столе был их единственный источник света — светильник в виде кошечки, отдававший свет всего на полметра, из-за чего многое в комнате нельзя было увидеть. Они так сделали для того, чтобы просто расслабиться в темноте, ничего более, идея показалась им двоим классной, никто даже и не подозревал, что это обернёться против них же.       — Знаешь, ты лучшее, что со мной случалось, напарник, — отрывисто смеясь с друга, говорит Матсуно, случайно ловя взглядом странный силуэт в окне, мелькнувший в свете луны.       — Чифую, ты мне очень нравишься, действительно лучший… — говорит Ханагаки, накручивая лапшу на палочки, однако тихий скрип напротив стоящей двери заставляет его обратить внимание на сверкающие злостью глаза. — Ты не говорил, эм, что у тебя есть домашний питомец… Матсуно удивлённо изогнул бровь, вопросительно глядя на обомлевшего парня.       — Да нет у меня питомцев, к сожалению, — переходя на шепот, сглотнул Чифую, снова видя какой-то блеск в окне напротив. Они вдвоем замерли, неотрывно глядя друг другу за спину, словно увидев привидение, побледнев и вспотев. Опустив недоеденную лапшу на стол, Ханагаки был готов поклясться, что если сделает лишнее движение, то странная страшная аурой фигура за дверью сразу накинется на него. Матсуно же задрожал, видя стучащие пальцы по стеклу и палящее дыхание, оставляющее за собой пар на окне. Чья-то рука за окном выводила иероглифы, читая вслед которые, волосы вставали автоматически дыбом.       — М-Мичи, ты веришь в призраков?.. Нервно сглотнув и уже чувствуя мелкие слезинки, собравшиеся в уголках глаз, голубоглазый осторожно машет головой, поднимая руку и пальцем указывая за спину друга.       — С этого дня я в этом уверен, — дрожащими устами произносит он. Чифую глубоко дышит, когда уже появившийся в свете человек убийственно смотрит прямо на него, двигая рукой вниз и медленно открывая окно. В то же время дверь позади самого Матсуно начала тихо скрипеть, отворяясь и заполняя комнату ещё более ужасающей тьмой, таящий в себе грозный силуэт, при взгляде на который, по телу пробегался холодок. В квартире раздался звонкий, пронзительным огромным страхом крик, бешено отдающийся в сердце, дико трезвонившем в грудной клетке, намереваясь чуть ли не выпрыгнуть. Двое юнош резко повскакивали со своих мест и прижались друг другу, отходя к стене. Грозные ауры с двух сторон приближались к ним, поэтому Чифую начал шептать на ухо Такемичи план отступления, который внезапно был прерван резким щелчком включателя. Яркий и неожиданный свет ослепил двух парней, зажмуривших свои глаза и не в силах пошевелиться.       — Мичи, почему ты меня не предупредил? — послышался обидчивый голос, из-за которого Ханагаки резко вскрикнул, но открыл глаза.       — Майки?.. Казутора?.. — неверяще спросил названый, глядя на двоих парней, выглядевшими весёлыми.       — Во-первых, как вы сюда проникли, во-вторых, что это значит? — приходя в себя, злостно шипит владелец дома, уже думавший хоронить себя заживо.       — Ну… — растянули те оба, не зная, что ответить. Стоя на месте и пытаясь трезво дать ответ на столь странное свое поведение, Сано и Ханемия облегченно выдохнули, когда Матсуно лишь ударил себя по лбу и сказал, что покупать закусок нужно было больше. Манджиро властно, словно квартира его, и спокойно присел рядом с оттаявшим Такемичи, прижимаясь к его груди и извиняясь, чем поспособствовал искрящемуся взгляду Казуторы. Однако попробовать обнять раздраженного чужим присутствием Чифую оказалось задачей очень непростой, но выполнимой.       — Кто тут милашка? — проговаривает Ханемия, случайно получая удар с локтя в нос. Оставшийся вечер парочки провели всё также шумно и забавно, пока Майки не рассказал про их идею с Казуторой напугать встретившихся недавно парней, за что их чуть ли не отпинали. Незваных гостей вышвырнули на улицу с криками купить еды, на что те с непоняткой, почему их так вытравили, уставились на захлопнувшуюся дверь.

***

258 Нравится 3 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (3)