Из серии драбблов "Kisses"

Перевод
NC-17
Завершён
337
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
58 страниц, 16 155 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
337 Нравится 116 Отзывы 43 В сборник

Глава 17: TF: Prime

Настройки
Уголки рта сикера поползли вниз, пока Старскрим изо всех сил пытался выдать самое жалостное и печальное выражение фейсплейта, на которое он мог быть способен. — Молююююю, Господин! — взвыл сикер, с отчаянием в оптике смотря на своего вождя, когда тот не поспешил к ему на помощь. Слабость вновь накрыла волной его манипуляторы, и булыжник опустился ниже ещё на несколько сантиметров. — Умоляяююю! Тот даже не тронулся со своего места. Старскриму пришлось сконцентрировать всё своё внимание на свод пещеры над головой, в секундах от того, чтобы не обрушиться и не погрести под собой меха. С таким хрупким корпусом у него нет ни малейшего шанса пережить обвал, чего нельзя было сказать о Мегатроне… Под тихий всхлип тяги вентиляторов, его коленные и локтевые сочленения начали прогибаться в неестественном направлении. Ещё чуть-чуть, и его шарниры просто сдадут. Как вдруг, прямо перед ним возникла пара бордовой оптики, излучавшей опасность. Как он мог не заметить, как Мегатрон сдвинулся с места? Из его рта раздался панический вздох, когда Мегатрон поднял сервопривод, будто намереваясь покончить с ним прежде, чем это удастся булыжнику. Он зажмурился, но не смог сдержать стона, когда огромное серво нежно — на удивление — обвило его тонкую талию. — Пове… литель! — он едва смог выдохнуть одно слово, когда свод опустился ещё ниже. Ничего не сказав, Мегатрон поравнялся оптикой со своим заместителем, ведя острыми дента-пластинами по мягким тёмно-серым губам. Последовал лёгкий укус, и от неожиданности Старскрим дёрнулся, едва не уронив камень, который подловил Мегатрон всего одним манипулятором и теперь удерживал над их с сикером головами. Ослабший корпус обвис в его объятиях. — Ох, Повелитель, — тихо всхлипнул Старскрим; его тонкие серво всё ещё дрожали из-за огромного веса, который намеревался раздавить его всего клик назад. Мегатрон поднял булыжник выше и прижал к себе Старскрима; заострённые накладки изящного и стройного сикерского корпуса царапнули его больший корпус. Он впился в губы Старскрима небрежным поцелуем; его совсем не заботило то, что он оставлял укусы и царапины на более деликатном металле. Впрочем, похоже, что Старскрим был совершенно не против; он отстранил манипуляторы от камня, когда Мегатрон поднял горную породу выше, будто ему этого ничего не стоило. Скользнув глоссой в сикерский рот, он глухо пророкотал в углубившийся поцелуй, когда почувствовал тонкие серво Старскрима на своих заострённых плечевых накладках. Он приподнял Старскрима манипулятором, который покоился на тонкой талии, и сикер охнул от неожиданности, когда его стопы лишились опоры в виде пыльного пола пещеры. Уверившись в том, что Мегатрон без труда удерживал свод пещеры от обвала, Старскрим осмелел и скользнул сервоприводами ниже, оглаживая широкую сильную спину Мегатрона и замирая, когда когти опустились к серым бёдрам. Он подцепил длинными пальцами стыки брони кормы и накрыл её изгибы. Серебристый тиран укусил его глоссу, и Старскрим крепко сжал броню в ответ. Его рот высвободили в ту же секунду, и Мегатрон перехватил своего заместителя. Оказавшись вплотную к большему меху, сикер крепко, словно тисками, обхватил его шею и спину. Пещера начала сотрясаться, когда Мегатрон прорычал и что-то грубо отбросил. А затем, вокруг них начали рушиться стены. Летун завопил, как только огромные, с его размер, камни посыпались со всех сторон; но они не достигли своей цели, когда более крепкий и сильный корпус Мегатрона накрыл его собой, защищая от страшного камнепада. Его полу-выволокли, полу-вывели из сокрушающейся пещеры, и прежде, чем он мог понять, что произошло, его корпус окутали яркие и тёплые лучи Солнца. Он ошарашенно уставился на лидера, который всё ещё не выпустил его из своих крепких объятий и лениво поглаживал грань крыла. — Повелитель, ты спас меня, — проворковал Старскрим, поднеся серво к напряжённому корпусу, который уберёг его от погребения заживо. Мегатрон выдал в ответ искажённую гримасу и грубо от себя оттолкнул. — Не неси чушь, балван никчёмный, — прорычал он. — Я не позволю какому-то обвалу забрать твою жалкую жизнь в Колодец Искр; это моя задача и только моя. Старскрим отпрянул, страшась за своё функционирование. Значит ли это, что..? — Кончай жаться, — резко гаркнул на него Мегатрон. — А ну, быстро на корабль! С этими словами он трансформировался в прыжке и взмыл вверх. Старскрим пару секунд смотрел ему вслед, после чего сделал то же самое.
337 Нравится 116 Отзывы 43 В сборник