ID работы: 11477017

Революционер

Джен
R
В процессе
59
автор
TIRATORE бета
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 83 Отзывы 14 В сборник Скачать

3. Я - промокшие как спички

Настройки текста
— Ладно, давайте там равняйсь, всё такое, — помахав лапой у своей морды, немного лениво и сонно попросил полковник. — Мы должны были быть здесь ещё семь часов назад, у нас тут есть работёнка. Команды, пускай даже такие условные, надо было выполнять. Осмотревшись, я кивнул остальным бойцам на выцветшую жёлтую линию на платформе и сам встал за ней, показывая на своём примере, что надо делать. Пусть и нехотя, но этому примеру всё-таки последовали, и вскоре перед нашим главным выстроился какой-никакой строй основного боевого состава нашей маленькой, но непобедимой армии. — Ну что, бойцы, кто хочет сегодня погеройствовать? — уже чуть более громко спросил шакал, хлопнув в ладоши и оглядывая наш строй. Внезапно взгляд его остановился на мне. Кивнув в мою сторону, он спросил: — Где твой большой друг? — Не могу знать, товарищ полковник, — пожал плечами я. — Но из вагона он выходил с оружием. Не то чтобы такой ответ сильно расстроил нашего полковника, нет, он уже давно привык к таким отношениям, и к командам, и к службе, и ко многому другому, что должно было быть, но не было в нашей ораве, что казалась армией только издалека. Я наклонился вперёд и посмотрел в сторону головы состава, где стихийно образовался рынок. Разглядеть Добба было несложно, к тому же он, посматривая периодически в нашу сторону, увидел, что пропускает движуху, и побежал к нам, на ходу заталкивая в пасть какой-то жареный пирожок и держа в другой лапе ещё один в многоразовой салфетке. — Простите, пропустите… — пробормотал он с набитым ртом, пробегая за нашим строем и втискиваясь между мной и песцом — как будто так было незаметнее всего. — Я тебе пирожок с картошкой взял, — радостно сказал он, протягивая угощение. — Отставить пирожок, Добб, — больше саркастично, нежели недовольно, протянул наш главный. — Успеете ещё набить свои мамоны. — Война-войной, а пожрать по расписанию, а? — пошутил с другого конца строя другой пёс из немецких овчарок по прозвищу Гром. — Пятое питание, — припомнил мой друг, окончательно проглатывая мякиш. — Не знал, что у нас тут пансионат на колёсах, — уже более раздражённо заявил шакал, показывая лапой на наш состав. — Да уж, звёздочек со всех погон в штабе не хватит, чтобы такую роскошь классифицировать! — подал голос ещё кто-то из строя. — Отставить, — ещё раз лениво выдал шакал. — Слушайте, не хотите по-хорошему — будет по-плохому, ну или хотя бы как положено, понятно? А то разболтались, как глисты перед травой! Спустя несколько секунд молчания некоторые из наших бойцов всё-таки встали по стойке смирно ровно по линии. Получилось даже что-то вроде строя, которому я поспешил скомандовать осточертевшие всем «Равняйсь!» и «Смирно!». — Вот теперь другое дело — вы хотя бы стали похожи на дееспособную армию, а не на полулегальную интимную шайку расхитителей государственной собственности! Теперь слушай мою команду: собрать добровольцев на боевую миссию по освобождению бывшего военного объекта от засевших там асоциальных элементов! — Есть! — тут же выдал я на правах сержанта. — Это хорошо, что есть, — сказал мне полковник и перешёл с военного языка на обычный. — Значит, информация: в десятке километров отсюда на бывшей базе воздушно-космических сил России засели какие-то упыри. Раскопали там какие-то склады, нашли оружие — это, кстати, камень в наш огород — и решили, что им теперь всё можно. — Традиционно, — достаточно тихо буркнул Добб, не учтя при этом огромных ушей нашего полковника. — Не от хорошей жизни это всё, но некоторые попросту не умеют себя контролировать, да? — спросил он у добермана. — Не могу знать, товарищ полковник, — уклончиво ответил мой друг. — А что же вы тогда можете знать, товарищ ефрейтор? — Много чего, — уже свободнее ответил ему трёхсотлетний киборг. — Например, что задача наша, судя по всему, будет пройти минимальной численностью, захватить арсенал, устранить угрозу местным жителям. — Да, — согласился шакал. — По возможности не убивать, а захватить в плен. Москва хочет образцово-показательных «вышек», так что надо притащить хотя бы одного. Понятно? — Так точно, — ответил строй. — Сержант, добровольцев оставляю за тобой, — кивнул он мне. — Надо будет — назначишь сам, понял? — Так точно, — понимающе кивнул я. — Отлично. Гром! — обратился он к другому псу, тоже сержанту по званию, но в другой роте-вагоне. — Ты займись поиском транспорта в этой глуши. Оставаться здесь надолго я смысла не вижу, с вашими аппетитами пирожки у местных кончатся к завтрашнему утру. Так что давайте быстро. Разойдись. Никто, естественно, не спешил расходиться. — Так что у нас с добровольцами? — подал голос я, и ко мне тут же повернулся наш песец со звучной кличкой Терминатор. Не последним образом он заработал её благодаря своему несуразному пулемёту и одноимённому фильму, где почти этот же пулемёт он увидел. — Авиационная база там, да? — тут же поинтересовался он. — Ты слышал полковника, — пожал плечами я. — Думаешь, твои патроны там найдутся? — Хотелось бы верить. — Ладно, кто ещё? — Зачем тебе кто-то ещё? — громко удивился Овчар, подходя ближе. — Этот здоровяк настреляет на всех здесь вместе взятых! — Ещё бы попал хоть в кого-то, — саркастически сказал Бульк. — Я тебя голыми лапами во внутриматочную спираль сверну, — огрызнулся песец. Терминатор сам по себе киборгом не был, но происходил из весьма зажиточной семьи, которая перекрыла ему финансирование, когда он выбрал в спутницы своей жизни не ту, которую ему сосватали. Но Терминатор не растерялся — на остатки своих денег он сделал себе дорогую операцию по вживлению синтетических мышц и дополнительного эндоскелета. Он был как киборг, даже сильнее, но киборгом при этом не был. На сдачу от такой процедуры он купил себе этот несуразный пулемёт, жрущий патроны как не в себя, и записался к нам добровольцем только ради того, чтобы заработать своей избраннице на другую, более важную операцию — она была слепа от рождения. Зная всю его историю, я не мог допустить того, чтобы он связывался с панком-анархистом из другой роты. Я даже толком не понимал, что он вообще делал в нашей славной организации, но вопросов не задавал. Беда была только в том, что если эти двое затеют драку — разнять их сможет только Добб. И то не факт. К счастью для меня, на помощь пришла Тенесси: втиснувшись между ними, она положила лапки на их плечи и мило попросила не ссориться. Это получилось у неё настолько хорошо, что я тут же предложил ей побыть добровольцем. — База должна быть довольно большой. Снайпер бы там не помешал, — предположил я. Но колли пожала плечами: — Если только у тебя не останется других вариантов, ладно? — Какие тут могут быть варианты? — усмехнулся я. — Ты лучшая из лучших. Мне даже на миг показалось, что она стала ещё более рыжей, чем была. Махнув друг на друга лапами, мы разошлись с тройкой киборгов и осмотрели тех, кто всё-таки решил остаться. Среди них оказались следующие морды: здоровый тигр в маскировочном плаще, пронырливый лис в разгрузке и кепке-хулиганке, какой-то новенький кот с затёртым добела автоматом и ещё один пёс, которого я увидел не сразу, потому что ради этого пришлось посмотреть себе под ноги. — Брэдли? — только и спросил я. — Ты чего тут делаешь? Разве ты не должен быть с Громом? — Херня! — бойко и звонко крикнул он. — Я тут, чтобы надирать задницы! — Ну выше-то ты и не достанешь, — усмехнулся Добб, и очень зря. Брэдли был, мягко говоря, странной породы для служения в армии — чихуахуа. Но, несмотря на свои миниатюрные размеры по сравнению с волками, песцами, даже лисами, он служил наравне с остальными бойцами и даже имел определённый успех. Однако я сам его в бою никогда не видел и уже начинал бояться, как бы он не развернулся во всю свою силу прямо сейчас: он уже положил свою ладонь на компактный пистолет-пулемёт, висевший на короткой лямке, а его маленькие глазки-бусинки заполнила чистая ярость. — А что, нам это пригодится, — решил я, смотря, как бедолагу аж трясёт от негодования, и сразу же перевёл внимание на здорового тигра. — Прости, не запомнил имени. — Фаэрт, — тихо буркнул он. — Я слышал, вам надо скрытно, но смотрю на вашу компанию и думаю, что это малореально… — Будем действовать по обстоятельствам, а если надо — и так можем тумаков надавать. Что у тебя есть для скрытности? — Всё, — спокойно ответил тигр, раскрывая передо мной свой маскировочный плащ. Присвистнул даже видавший всякое Добб: на поясе у полосатого висели массивные ножны то ли с ножом Боуи, то ли с мачете, то ли с настоящим мечом, на груди — россыпь метательных ножей с кобурой под небольшой пистолет, а за спиной плечами вниз — мощный реверсный арбалет и запас стрел к нему. — Фаэрт, да? Надо запомнить, чтобы не ссориться лишний раз. Добро пожаловать в команду, — сказал я ему и тут же перешёл к неизвестному коту. — Тебя как звать? — Кенни, товарищ сержант. — Давно с этим автоматом? — Это мне мой отец завещал. Он его много раз выручал. — Батю как звали? — Так же, как и меня, товарищ сержант. Кенни. — Понятно, — усмехнулся я. — Давай с нами. Дальше… — Меня Рэдом зовут, — тут же представился хулиганского вида лис. — Сослуживцы называют меня Малышом Рэдом. — И ты ничего против не имеешь? — Никак нет, — спокойно, даже весело отмахнулся лис. — Из какого ты вагона, Рэд? — С седьмого, товарищ сержант. — А-а-а-а… — многозначительно протянул я, а сам лис, будто стесняясь этого факта, развёл ладони, как бы признавая всё, что надо было признать. Седьмой вагон у нас был «лисий», но даже представителям этого «хитрого» вида было нелегко туда протиснуться, несмотря на то, что сами лисы весь вагон не занимали. Нет, когда говорили о седьмом вагоне, то имели в виду строго определённую команду лисов, а когда говорили об этой строго определённой команде лисов, то имели в виду седьмой вагон, хоть и занимали они всего пару купэ. Матёрые лиходеи, весельчаки и очень зажиточные товарищи могли отправиться в одиночку в стан каких-нибудь бандитов и одним своим языком убедить их сдаться — да, раз на раз не приходится, и бывало, что этих проходимцев стреляли, как только они подходили на прицельное расстояние, но зачастую это реально помогало. В дипломатии им не было равных, но и пострелять они были совсем не дураки: Рэд, в частности, приволок с собой почти точно такой же пулемёт, как и у меня, тоже с барабанными магазинами, только под другой калибр, немного поменьше. — Думаешь провернуть там эту вашу штуку с договорами? — В любой ситуации можно договориться, а если нельзя, то у меня есть мой запас красноречия. — Он похлопал лапой цевьё пулемёта. — Шесть сотен аргументов в минуту. — Неплохо, — согласился я, улыбаясь своему маленькому отряду. — Для начала хватит? — спросил я у Добба. — Вполне, — утвердительно кивнул он. — Тогда всем полчаса на подготовку. Через сорок минут собираемся у головы состава и оттуда отбываем на задание. — Отлично, — пробухтел песец, — пойду возьму ещё патронов. — Да уж, этого добра никогда много не бывает, да, рыжий? — бойко подскочив к Рэду, проверещал Брэдли. — Точно-точно, — охотно согласился рыжий. — Это честь для меня, товарищ сержант, — приложив лапу к макушке, сообщил мне Кенни. — Не подведи честь своего отца, рядовой, — ответил я и проводил до его вагона. Тигр ушёл тихо и незаметно, будто растворившись в тенях, и это отметил не только я, но и Добб. Когда же мы остались вроде как вдвоём в толпе торговок и наших солдат, он наконец-то протянул мне пирожок, который до этого держал где-то за пазухой. Я охотно взял угощение и откусил свежее жареное тесто с картошкой, яйцами и какой-то зеленью. — Уф, — только и прочавкал набитым ртом я. — Фхухно! — Ну ещё б не вкусно, это Маня делает. У неё первой пирожки всегда уходят, вот я и урвал тебе, пока не разобрали. — В следующий раз бери два! — забивая свою пасть мякишем, посетовал я. — Я и взял два, — скромно улыбнулся мой тяжеловесный друг, — Но сам не удержался. — Прекрасно тебя понимаю. Бери в следующий раз всё. — Легко, — с усмешкой отозвался доберман. — У тебя вообще всё с собой? — убедился я. — А что, думаешь, придётся стрелять даже мне? С такой-то командой? — Надо быть готовым ко всему. — Тогда надо брать с собой не шесть, а шестьдесят бойцов. — Ну не настолько ко всему. — Тогда тебе понадобятся шесть сотен морд… Мы дружно усмехнулись. — Да ты один за сотню идёшь. Пошли лучше посмотрим, что нам пригонят покататься, я не хочу марш-броска на десять километров перед боем… Добб охотно согласился: хоть его синтетические мышцы и не испытывали усталости, но долгие пешие прогулки не любил никто, тем более что небо медленно, но верно затягивали нехорошие серые тучки, а где-то вдалеке уже громыхал гром и становилось душно — верные признаки дождя. Прекрасная новость для местных, так как с климатом после войны стало совсем плохо и настоящий ливень был огромной редкостью. Следуя логике Грома, мы прошли к голове состава и нашли там представителей местной администрации — их легко было определить по тому, как они общались с нашими уже знакомыми снабженцами — несколькими крупными суками, которых иначе и назвать было нельзя, державшими всех нас впроголодь, а то и вовсе оставляя нас на собственные запасы еды. Однако, когда дело касалось обратного, а именно получения припасов, топлива и многого другого, они становились самими ангелами во плоти — жаль только, что их жирные туши не подняли бы ни одни мыслимые крылья. И эти наши заведующие хозяйством окружили местных чиновников, моральными клещами вытаскивая из них всё больше и больше уступок в воде, еде и топливе. Более того, когда мы с Доббом подошли просто узнать, куда идти за машиной, полковник, как назло, представил нас как тех, кто пойдёт вышибать бандитов, и завхозы задрали требования ещё выше. Прорекламировав наши услуги главному, мы всё-таки разузнали, куда идти, — теперь предстояло вернуться назад, к хвосту состава, и заглянуть с другой стороны, где рядом с грузовой платформой для грузовиков стоял старый автомобиль, который издалека можно было принять за муравейник — древний, относительно небольшой русский пикап ужасного красного цвета, да ещё и с задушенным двигателем. Осмотрев это чудо техники, оставшееся нам от людей, Добб пришёл к неутешительному выводу: проще, быстрее и наверняка безопаснее было дойти до нашей цели пешком. Что было самое интересное — оказалось, что это был чуть ли не личный автомобиль местного главного, которого сейчас охаживали наши завхозихи. Так как рулить предстояло ему, доберман вылез из машины, взял ключи и уверенно сказал: — Я за Дино. Двигло троит, надо дать ему глянуть — может, придумает чего. — Я слышал, что Брэдли что-то в этом тоже понимает, — посетовал я. — Этому педикулёзу я даже деревенский сортир поправить не доверю, — отрезал доберман и, поигрывая ключами, запрыгнул на грузовую сцепку нескольких последних вагонов нашего состава, сокращая себе тем самым путь. Я же посмотрел на часы — оказалось, что с местным мэром мы провели неприлично много времени и как раз надо было собираться на выход. Торопиться, в общем-то, было особо некуда — вся моя набранная команда явилась к локомотиву спустя десять минут после того, как туда пришёл я, и ни в ком почти ничего не изменилось, только Брэдли оделся потеплее, а Малыш Рэд поддел под разгрузку ещё и жилетку. Спустя ещё полчаса, пока мы с полковником обсуждали детали нашей вылазки — куда ехать, примерное количество злодеев, — к локомотивам довольно бодро и даже относительно тихо подкатил красный пикап, где на подножке, держась за дуги на крыше снаружи, прокатился чёрно-белый лис, который спрыгнул сразу же, как Добб остановился и снова полез под капот, даже не глуша двигатель. Увидев это, глава местной администрации — высокий статный пёс из каких-то метисов — возмущённо закричал: — Так, не сметь туда лезть! Дино вынырнул из двигательного отсека и посмотрел сначала в одну, потом в другую сторону, не совсем понимая, кто с ним разговаривает в таких тонах, ткнул ладонью в сердце автомобиля, возмущённо крикнув: — У тебя двигло троит, а ты мне: «Не лезь»?! — Оно троит специально! Экономит топливо! — возражал пёс. — Экономит?! — возмущённо закричал Динозаврик. — Экономит что?! Ты специально трамблёр пробил, а потом решил, что в неработающие цилиндры топливо подаваться не будет?! — А оно… — А потом, чтобы нормально ехать, тапку в пол? Что ты тут экономишь, гуманитария кусок?! Слушавшие всю эту перепалку завхозихи поникли мордами и даже начали расходиться, в душе проклиная главного техника, но сам пёс, уверовав в адекватность и правдивость его слов, спокойно остановился рядом и заглянул внутрь — мотор действительно начал работать намного ровнее и спокойнее, а сам Дино спокойно полез куда-то отвёрткой, что-то регулируя. — Датчик давления масла надо другой найти или новый сделать, — сетовал чёрный лис. — Там обычно шестерёнка ломается, она из голимого пластика сделана. Есть у вас тут фрезеровщики? — Найдутся, — философски заметил мэр. — Могу вам найти размеры, если Интернет работает. — У меня в кабинете работает, — улыбнулся мэр. — Можем пройти, поговорить, выпить. — Ну если ещё и закусить, то я никогда не против, — вытирая лапы какой-то тряпкой, заявил Дино. — А на полсотни километров этого пепелаца должно хватить! Добб показал из кабины оттопыренный большой палец, а я махнул лапой остальным собравшимся и приказал: — Выдвигаемся! Места внутри хватило, конечно, не всем — самых больших пришлось загрузить в открытый кузов пикапа, я сел впереди и, пользуясь полученными от местной главы администрации знаниями, начал показывать дорогу. Машина тихо тронулась в путь и вскоре покинула территорию вокзала, выехав на разбитую бетонку, которая спустя несколько минут поездки перетекла в стиральную доску, с которой пришлось съехать, чтоб никто не выпал. В целом всё шло по плану, который рассказал мне местный. Мы сбавили скорость и уже через пятнадцать минут оказались у еле заметного поворота, ведущего в глухой лес. Пешком мы бы сюда топали никак не меньше часа, а на машине даже разговориться толком не успели — в основном из-за Брэдли, который любую, даже самую мирную и романтическую тему сводил к массовому надиранию задниц. Поэтому мы даже с небольшим облегчением оставили машину на другой стороне дороги, закидали её ветками, чтобы её ещё крашенные детали не особо выделяли её на фоне местности, и приготовили оружие. Я быстро распределил роли: — Фаэрт, ты тихо идёшь впереди, не особо отсвечивая. Внимательно смотри под ноги — поговаривают, тут есть какие-то примитивные ловушки: волчьи ямы, растяжки, колья. — Мы на такое не договаривались! — возмущённо пискнул чихуахуа. Ответом ему было шесть пар изумлённых глаз, молча уставившихся на него сверху вниз. Он немного притих, хоть и ненадолго. — Добб, Арни, мы с вами проверяем всё за ним. — Я с вами! — Брэдли, клянусь, ты сейчас пешком отправишься до состава! — Ладно-ладно! А где я-то буду? А? А? — Х#й на! — одёрнул я его. — Ты с Кенни смотришь за флангами! И смотришь, сука, во все глаза! — Нормально я смотрю. — Рэд!.. — Я замыкаю, — спокойно ответил мне лис, предвосхищая мои слова, — и, если что, пытаюсь вытащить вас из плена или бегу за подмогой. — У тебя хватит на это наглости? — только спросил я. — Нет, но я знаю, у кого хватит, — усмехнулся рыжий. — Отлично. Тогда не теряем ни секунды — по возвращению нам обещали как минимум добрую поляну на всех, так что давайте вернёмся до состава к завтраку. Двигаем! Все дружно со мной согласились, даже Брэдли. Фаэрт, прежде чем выйти на дорогу, показал нам звук, похожий на нечто среднее между скрипом полена и рвотным порывом, который он окрестил не иначе как «крик умирающего жирафа». На вопрос, почему не изображать какую-нибудь птичку или свист, он так и не ответил, но мы приняли это на веру и поделили дорогу на левую и правую части. Фаэрт пошёл рядом с ней, постоянно меняя стороны, Кенни по левой стороне, Брэдли по правой. Нам с Доббом пришлось сыграть в «камень, ножницы, бумага», чтобы проигравший пошёл с бешеным чихуахуа, и в итоге эта честь выпала киборгу. Рэд же в свою очередь повернул кепку козырьком на затылок, нацепил на морду самую хулиганскую из всех ухмылок и заявил, что попытается отыграть добровольца в прославленные ряды асоциальных типов, если до этого дойдёт. Решив с тактикой, мы выдвинулись в глубь леса. Несколько раз на пути мы слышали условный клич нашего полосатого разведчика — тогда он возникал перед нами на дороге и кончиком ножа показывал куда-то на землю. Когда мы с Доббом подходили ближе, то обнаруживали там довольно хитрые растяжки, но один раз мой друг обнаружил на пути самую настоящую мину — не противопехотную, но машина вполне бы могла её подорвать. Спустя полчаса лес немного расступился, а с правой стороны от лесной дороги показалось довольно большое поле явно искусственного происхождения — абсолютно квадратное, за прогнившим насквозь забором из сетки-рабицы. Кое-где ещё оставались большие каменные сооружения, с виду пустые, но больше всего интерес представляли искусственные холмы-бункеры, довольно большие, чтобы в них поместился, например, истребитель. Взлётно-посадочная полоса за давностью лет рассыпалась и пришла в негодность, да и была достаточно далеко, из-за чего не представляла ни для кого интереса. Всего на огромной территории базы нашлось пять холмиков и несколько заброшенных капитальных строений. Гадать, где сидели наши клиенты, не приходилось, оставалось лишь выбрать, в каком из пяти. Выйдя к базе, мы даже не заметили рабицы как препятствия — Добб просто разорвал в ней дыру для тех, кому было не сподручно перелезать через неё, а именно мне, себе, Терминатору и Брэдли. Рэд, протиснувшись внутрь вместе с нами, огляделся и показал куда-то в сторону — там оказался каменный забор и настоящий КПП с бетонной дорогой и шлагбаумом. — Мне надо заходить там, — спокойно предложил мне лис. — Есть какой-то план? — У меня всегда есть план. — Главное, под пули не лезь, хорошо? — Если у вас что-то не получится, я постараюсь вас навести на нужный бункер. — Действуй. Рэд пролез через дыру в заборе обратно за территорию базы и мелкой трусцой быстро побежал вдоль забора к этому КПП. — Не очень-то он был и нужен, — недовольно пробурчал Брэдли. Абсолютно все собравшиеся, включая даже скромного Кенни, были готовы спустить весь свой сарказм на него, но я вскинул кулак, останавливая их. — Движемся дальше, по плану! Фаэрт, разыщи основное гнездо, мы тебя прикроем. Кенни и Брэдли прикрывают нас! Терминатор, ты теперь замыкающий! — Есть! — с готовностью ответил песец, поднимая шестиствольный блок пулемёта в боевое положение. — Находим их гнездо, выкуриваем оттуда, если надо — мочим. По дороге смотрим в оба: нужен мазут, рубероид, резина с крыш, ясно? — Это нам для курева? — тихо спросил кот. — Да, — уверенно ответил я. — Не одному же рыжему тут иметь план, да? — Ха! — только и выдал Брэдли, но тут же замолчал. — Двигаем, — скомандовал я. Мой маленький отряд двинулся в глубь базы — мы спокойно прошли до её центра, не натыкаясь ни на какие ловушки и никого не встречая. Я на это и рассчитывал: мало кто из бандитов додумается выставить посты и часовых, у них явно было мало народа, вот они и ограничились ловушками на подходах. Добб, уверенный в себе, шёл уже практически не скрываясь и держа свой автоматический гранатомёт наготове, но ему я перечить не стал — его композитный череп мог выдержать даже попадание снайперской пули, и я прекрасно об этом знал. К тому же нас по пояс скрывала пожухлая полевая трава. Начал моросить мелкий колючий дождик — больше морось, но не такая мелкая, не скрывающая местности. Самое плохое в ней было то, что вода проникала буквально повсюду, делала сырым всё и нехорошо нарушила мои планы. Хотелось закончить со всем этим побыстрее и вернуться к своей лежанке. А когда мы подошли на плац бывшей военной базы, я улыбнулся даже шире — фортуна сама способствовала нам, сократив наш труд больше чем наполовину: из пяти холмов-бункеров у трёх были сорваны ворота с петель, а внутри зияли лишь чёрные дыры на неизвестно сколько этажей вниз. Возможно, когда-то это было военной тайной, но сейчас это открывало нам новые возможности. Я присел на корточках, и рядом со мной на пригорке засели и остальные бойцы — только Брэдли сгибать колени не пришлось. — Шансы всего два к одному! Пойдём замесим их! — Ещё патроны на них переводить. Сами выползут, а лучше передóхнут. Надо набросать в один из вскрытых бункеров чего-нибудь ядовито-горючего — у них там наверняка связанная система вентиляции. Главное, чтоб дыму было побольше. Что скажешь, Добб? — Если там всё обвалилось, лезть туда себе дороже, это точно. Но я бы предпочёл, чтобы дым дошёл до них гарантировано, а с такими обвалами — это далеко не факт. — Ага, — согласился я. — Я тоже об этом подумал. Но как-то других идей по оперативному вызволению каких-то уродов из военного бункера, который, судя по всему, пережил не одну ядерную войну, у меня нет. А у вас? — Отравим им воду! — тут же предложил Брэдли и снова удостоился недовольных взглядов. — И будем ждать, когда их проберёт реактивный понос? И чем собрался травить? — Чем-чем, этим самым и собрался! — Брэдли, у тебя вообще всё через жопу? — возмутился я. — А чего такого-то? Чем план с дымом лучше? — Тем, что у нас всё для этого есть! Наберём дерева и какой-нибудь хрени из заброшенных корпусов, сбросим вниз и подожжём! К ним внутрь так или иначе что-то затянет! Кто за? Добб, песец, Фаэрт и Кенни подняли лапы. — Брэдли? — А чо я, я тоже за! — Тогда приступаем, и следите, чтобы не травануть случайно Рэда. Вот бы ещё узнать, что он задумал… Кенни, Брэдли, Фаэрт и Арни, дуйте за дровами! И найдите какую-нибудь резину! Все дружно кивнули. Терминатор, перед тем как уйти, передал моему другу свой пулемёт, лёгким кивком головы подтверждая, что согласен на это, и скинул ранец с патронами рядом с его лапами. — Добб, займи наблюдательную позицию повыше, если что — пали навесными. — Будет сделано, босс, — согласился старый доберман. Я был уверен, что у него наверняка был план даже получше, но он слушался меня и мой план, высоко ценя мою, как он выражался, гибкость ума. Доберман был для меня кем-то вроде очень хитрого учителя, и я не имел ничего против этого с самого момента нашего знакомства. Оставшись в не очень гордом одиночестве, я оглянулся, проверяя, нет ли кого ещё, и побежал непосредственно к самим бункерам — они стояли достаточно разобщённо, чтобы остаться незамеченным, даже если враг будет рядом. Пока снаружи всё было тихо, я решал, в какой из них мы смогли бы сбросить дрова: ближайший к обеим закрытым точкам был завален настолько хорошо, что, разведя огонь, мы бы только выдали себя; второй был слишком далеко, и на нём уже засел Добб, судя по вооружённой фигуре на вершине искусственного холма; а оставшийся для нас третий и последний вариант подходил идеально: конструкции бункера провалились достаточно глубоко и широко. Более того, заходя в глухое по сути помещение, я ушами почувствовал сквозняк. Чиркнув зажигалкой, я поднёс её к полу, и пламя, дёрнувшись внутрь бункера, сразу же потухло — здесь шёл активный приток свежего воздуха, что не могло не радовать. Оставалось только взобраться на вершину холма и подать бойцам сигнал, куда тащить горючее. Пробежав по выломанным гермоворотам, я обогнул холм и начал залезать по его пологой стороне наверх — так же, как делал Добб, когда занимал высоту. Но не успел я вскарабкаться даже на середину, как за моей спиной в полуразрушенных корпусах что-то громыхнуло — достаточно сильно, чтобы не перепутать этот звук с упавшей доской или крышей. Обернувшись, я увидел, что из здания выходит облачко сизого дыма в форме небольшого грибка. Такие бывают от некоторых самодельных гранат или динамитных шашек. Чертыхнувшись про себя, я хотел было броситься на подмогу, но услышал страшный скрип — так открывалась оставшаяся створка ворот в один из бункеров. Внутри лился свет, и под дулами двух каких-то самопалов вышел мой хороший знакомый — Рэд. Вели его, разоружённого, проверять, что там случилось. — Я же говорил, что мне везёт на неприятности, парни, — продолжал шутить он, совершенно свободно держа ладони в карманах. — Вот увидите, сегодня у вас будет чем поживиться. — Кого ты сюда притащил, прохвост? — спросил пёс-конвоир. — Я бы даже уточнил: от чего ты нас отвлекаешь? — ткнув ему в спину дробовиком, спросил волк в старой серой военной шинели. — Я сам пришёл, — убедительно врал Рэд. — Один. — В день, когда на вокзале встал состав этой так называемой «армии»? — спросил волк. — Я же говорю, совпадение! — Не думаю! Двигай, проныра! Посмотрим, кого ты притащил на своём хвосте, кроме чёртовых блох! От слов про «так называемую «армию» мне стало немного обидно, но в чём-то он был прав — мы сами недалеко ушли от этих бандитов, просто стараемся действовать больше во благо, ну и снабжение у нас было получше. Но мы хотя бы старались! Недолго думая, я приметил для себя бункер, из которого они вышли, и скрытно проследовал за ними — они явно шли проверять одну из своих ловушек. Шли они достаточно неспешно. Рэд вполне успешно отвлекал конвоиров своей болтовнёй, пока они решали, что же это могло так бахнуть. Я решил обогнуть их по длинной дуге, но достаточно быстро, и первым оказался в развалинах старых казарм. Не решившись зайти внутрь из-за осознания, что здание было заминировано, я не придумал ничего лучше, чем издать оговоренный заранее звук ровно в тот момент, когда наши гости появились за углом. — Чо это было? — тут же насторожился волчара. — Какое-то дерево скрипело, — предположил Рэд. — Нет тут никакого дерева, рыжий, — злобно усмехнулся пёс. — Сожгли ещё лет пятьдесят назад! — Я только предположил, — развёл лапами наш лис. — Хана тебе, — рыкнул пёс. — Да хорош уже, я прожил достаточно долго, чтобы уже быть с вами! — Идём, — коротко кивнул волк, принюхиваясь. — Туда. — Он показал налево. — Только иди след в след и смотри под ноги. Кэш, увидишь, что хитрит, — стреляй сразу! — Я бы и так всё это рыжее отродье перестрелял! С большим удовольствием! Бандиты зашли внутрь — благо, от казарм остался только остов, так что я довольно быстро забрался выше, куда они принципиально не смотрели. Волк довольно уверенно прошёлся по сгнившему первому этажу и очень быстро нашёл виновника тревоги — им оказался Кенни, которого я тоже смог рассмотреть лежащего без чувств в углу какой-то комнатушки вроде каптёрки. — О нет! — тут же воскликнул Рэд, театрально прижимая лапы к морде. — Они убили Кенни! Последнее он произнёс настолько громко, что не расслышал это, наверное, только глухой. Но, повернувшись к бандитам довольной мордой, он спросил: — Вы это ожидали от меня услышать? — Кенни? Ты его знаешь? — тут же осведомился волк, но как-то непривычно хмуро. — Вы что, тот мультик не смотрели в сети? Легендарная же фраза. — У меня никогда не было сети или компьютеров, — с намного бóльшим наездом процедил волк. — А у тебя они откуда? — Оттуда же, откуда и пулемёт, — не теряясь ни на секунду, ответил Рэд. — В этом мире можно достать всё что угодно, если знать, где искать! — И ты знаешь? — И я знаю, — охотно подтвердил Рэд. — Ладно, — согласился волчара и одним движением вынул из шинели небольшой пистолет. — Добивай его, и потащим на базу. — Нахрена его тушу на базу? — на всякий случай спросил лис в ожидании самого плохого ответа. — Она ещё свежая… — А… — внезапно осёкся Рэд. — Так вы из этих? — Ты смеешь нас обвинять?! — тут же прорычал волк, вставая к Рэду в упор, чтобы посмотреть прямо ему в глаза. — Мы все тут сдохнем, если… Договорить волк не успел: арбалетный болт воткнулся ему в спину между рёбрами, прямо в сердце. Пёс попытался было дёрнуться и вскинуть свой самопал, но тоже не успел — Рэд выхватил пистолет из лапы уже падающего на землю волка и отправил ему в голову сразу две пули. И хотя я сначала хотел сказать, что команды не было, но быстро изменил своё мнение. Нет, таких, как они, оставлять в живых было никак нельзя, и тигр сработал как никогда вовремя. — Мне они сразу не понравились, — заключил Рэд, когда труп пса свалился в грязь у его лап. — И стволы у них — говно, — добавил он, с лёгким отвращением разглядывая заклинивший после двух выстрелов самодельный пистолет. — Помогите Кенни, — тут же приказал я, спрыгивая вниз и проверяя тела волка и пса. Только когда я убедился, что они уже не поднимутся, я принялся их обыскивать и нашёл у волка ещё и старую рацию, помимо пистолета и дробовика. Проверив дробовик, я обнаружил в нём всего один патрон, и тот гнилой. — Простите, я думал, что не дождусь команды. Когда он сказал про свежее… я не удержался. — Фаэрт вышел из тени так тихо, что я даже не заметил, что он уже стоит рядом. — Отлично сработано, — кивнув ему, проверяя карманы пса. Тигр же пинком лапы перевернул тело главного в двойке на живот и как-то брезгливо вытащил из него увесистый арбалетный болт. — Кенни всё, — только и сообщил нам Рэд. — Видимо… Всё-таки реально убили его, — заключил лис, стягивая с макушки свою кепку. — Спи спокойно, товарищ. Тигр в своём маскхалате напоминал собой тёмного жнеца, но склонил голову. Я тоже стянул свой головной убор с головы и приложил его к груди. — Значит, не будет им никаких показательных «вышек», — недовольно пробухтел я спустя символическую минуту молчания, а к нам как раз успели присоединиться Терминатор и Брэдли. — Они чё, охренели, что ли? — тут же возмутился мелкий. — Они чё, нашего завалили? Сволочи! — Он нарвался на растяжку, — сказал Рэд. — Неважно, — отрезал я. — Важно то, что было дальше и что говорил этот волк. — А чё он говорил? — тут же встрял чихуахуа. — Что труп ещё свежий и надо тащить его на базу. Смекаешь? — О-о-о-оу… — понимающе протянул коротышка. — И чё теперь? Я посмотрел на Рэда — тот воткнул трофейный пистолет за пояс и поднял с земли затёртый добела автомат Кенни, так и не выстреливший. — Ворота у них закрываются чисто символически — никаких запоров там нет, и эти долбоклюи не могут ни починить их, ни придумать что-то своё. — Музыка для моих ушей, — признался я. — Это ещё не всё, ствол они у меня сразу отобрали, сами все с самопалом ходят, как последние идиоты. У них там есть боеприпасы, но все огромного калибра! Я не стал комментировать это, а только улыбнулся нашим преимуществам. На их стороне были лишь огромные укрепления и игра на их поле, если мы не сможем их вытравить или выманить. Но моё решение озвучил самый внезапный член нашей команды: — Надираем задницы? — Да, Брэдли. Именно это. Выходим, только предельно осторожно! — Я покажу дорогу, — тут же вызвался лис и пошёл впереди меня. Он действительно приметил по дороге несколько растяжек, и даже более того — песец по дороге смог разрядить несколько штук: с одной он снял целых три гранаты, с другой — колотушку РГД. Когда же мы оказались снаружи, то увидели вдалеке на поле несколько лучей фонарей и недоброжелательные крики. — Это их авангард, — тут же опознал их Рэд. — Пять-шесть рыл. Видимо, решили, что я завалил их пахана! — Правильно решили, — прошипел я и, прикинув расстояние, решился на один приём, который мы с Доббом обговаривали, но ни разу до этого не пробовали. Подняв в воздух пулемёт, я дал короткую очередь из трёх выстрелов, потом ещё два одиночных. Это стоило мне пяти патронов, но эффект от них был немного бóльшим. Это был сигнал Доббу. Услышав его, наши неприятели тут же прибавили ходу, доставая свои самопальные волыны, но спустя пару секунд замедлились — с самого дальнего холма донеслась тяжёлая, видимо, до этого им незнакомая очередь автоматического гранатомёта, выстрелов на пять или семь, а потом ещё три. Доберман работал наверняка. Стоило бандитам замедлиться, как земля под их ногами взорвалась огромным цилиндром, осыпая их горячим грунтом. Другие гранаты добавили поражающих элементов — и последние две, уже скорректированные, легли почти прямо в центр их компании, разбрасывая уже их трупы в разные стороны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.