Утро.
Дейдара собрал всех детей в одной комнате. Узумаки, которого слишком рано разбудили, был очень агрессивен.
— У нас есть совместное задание. — проинформировал Тсукури.
— Что значит: «Совместное задание»!? — возмутился Наруто. — То есть, мы все вместе будем на одном задании!?
— Наруто, это просто проверка ваших способностей. — ответил Дейдара, закатывая глаза. — Ты же понимаешь, что работа в команде, очень важна?
— Команда, команда... Да понял я! — продолжал возмущаться Узумаки, размахивая руками. — Что делать?
Дейдара с облегчением вздохнул. Хорошо что Наруто так быстро согласился. Иначе пришлось бы долго его успокаивать.
Тсукури сложил руки на груди, и начал шагать из стороны в сторону.
— Сейчас придут Хидан, Итачи и Сасори. Тогда всё и обсудим. — ответил длинноволосый блондин. — А сейчас - сидите смирно.
Наруто закатил глаза, показывая всё своё недовольство. Но никто не обратил внимание.
Сакура, что стояла рядом с Гаарой, сжимала кулаки, от злости. Она до сих пор думала о том, что это Узумаки стащил её дневник. Собаку но заметил это, и вопросительно посмотрел на Харуно.
— Сакура, что с тобой? — спросил Гаара, замечая, как розововолосая со злостью смотрела на Наруто. — Опять он что-то сделал?
— Да. Сделал. — ответила Сакура. — Укарал мой дневник, и сто процентов его прочитал.
Гаара молча кивнул. А что он мог сделать? Пойти разбираться с Наруто? С какой стати ему это делать? Подумаешь, прочитал дневник, и что? Как будто там будет что-то важное.
Через какое-то время, пришёл Итачи, и конечно же, он извинился за опоздание.
— Где Сасори и Хидан? — возмутился Наруто, у которого уже скоро сдадут нервы. — Почему мы должны ждать их? Как будто ты, Дейдара, один не справишься со всем этим дерьмом. Нам даже Итачи не нужен!
— Наруто, это не дерьмо. — возразила Хината, которая уже в третий раз завязывает, и развязывает свой хвост. С каких пор, она стала заплетать свои волосы? — А Итачи, нам нужен. — продолжала девушка с бьякуганом. — Потерпеть не можешь, что ли?
Наруто расстегнул пуговицы на своём плаще, показывая всем свою сетчатую футболку. Саске, который стоял рядом, пытался не смотреть на накаченное тело блондина.
— Нет, не могу. — ответил на вопрос Хинаты, Узумаки, и почесал за ухом. — Если они через пять минут не придут, то я уйду.
Видимо, удача была не на стороне Наруто. Как раз в тот момент, в комнату забежал Хидан, с бутербродом во рту, а следом, медленным шагом, вошёл Сасори.
— Ну вот, все собрались. — сказал Дейдара, потирая шею. — Можем начать.
— Так что делать-то!? — снова вспылил Наруто, которому не терпелось узнать, что это за задание такое.
— Снимать штаны, и бегать. — ответил Хидан, пережёвывая свой бутерброд. — Дейдара, объясни.
Тсукури страдальчески вздохнул. Такое ощущение, будто всё должен делать именно он. А остальные что? Просто так, придаток? Тогда Дейдара мог бы один быть «воспитателем» для этих детей. И почему он вообще согласился на эту авантюру?..
Рука Итачи, аккуратно легла на поникшее плечо блондина. Тсукури слегка дёрнулся, но отстраняться от Учихи не стал.
Итачи понимал, что Дейдару завалили обязанностями. Поэтому, он решил помочь, хотя бы с этим заданием.
— Я сам расскажу им. — проговорил Итачи, сдержано улыбаясь. — Можешь не волноваться.
Дейдара благодарно кивнул, прикрывая глаза. Хидан хотел было пошутить, но Сасори вовремя толкнул его в бок.
— Хидан, соберись.
Пепельноволосый сдерживал смех, и прикрыл рот рукой. Акасуна ещё раз толкнул его в бок, на этот раз, сильнее.
— Хидан. — грозно прошептал он, собираясь ударить парня, уже по голове.
Хидан успокоился, и молча смотрел на то, как Дейдара ловит кайф от прикосновений Итачи.
— Это задание, на проверку ваших способностей. То есть, узнать, что вы умеете, и какой предел у вашей чаркы. — начал объяснять старший Учиха, не отходя от Дейдары.
— И как мы это сделаем? — поинтересовалась Хината, теребя в руках край своей фиолетовой футболки.
— Будем сражаться, логично же! — ответил Узумаки, раскидывая руки в сторону. — Больше это, никак не сделаешь.
Итачи кивнул, подтверждая слова Наруто. Эти дети и правда будут сражаться.
— Правильно. И на этот раз, никто вас останавливать не будет.
Все дети согласно кивнули, принимая задание. Раз уж Акацуки хотят узнать их способности, то им просто нельзя отказаться. Сами же решили вступить в эту организацию.
— Ладно, пойду к Пейну схожу, а вы пока что собираетесь. — проинформировал Узумаки, и вышел из комнаты.
***
— Гаара, ты первый. — сказал Дейдара, когда привёл детей в какой-то лес. Вокруг темнота, где-то птицы поют, листья шуршат от лёгкого дуновения ветра... Спокойной так...
Наруто фыркнул. Почему Гаара первый?
— Заткнись. — сказал Дейдара, и посмотрел на Сабакуно. — Твоя задача, найти шиноби, и убить его. Запомни, это один из АНБУ. Будет непросто.
— Я постараюсь. — ответил Гаара. — Сколько?
— Два часа. — ответил Итачи.
— Понял.
Гаара прыгнул на дерево, и удалился.
Наруто усмехнулся, и закинул руки за голову.
— Управится? — спросил Узумаки, и посмотрел на Саске.
Учиха кивнул. Гаара точно справится.
***
Гаара смотрел по сторонам. Где же этот шиноби? Красноволосый остановился.
Глубоко вздохнув, Сабакуно поставил руки на бок. Такими темпами он никогда не найдёт этого человека.
Сюрикен пролетел мимо тела Гаары, и остановился в стволе дерева.
«Вот он. Сам меня нашёл.» — подумал Гаара, и спрыгнул с дерева. Всё-таки, на земле он сильнее.
— Сабакуно Гаара! — раздался голос, и перед красноволосым появилась какая-то фигура человека. — Лучше сдайся сейчас. И не сопротивляйся.
— Нет. — спокойно ответил Гаара, и песчаная защита неожиданно появилась перед ним. Звук падающего оружия, отголоском раздался в голове красноволосого. Так он здесь не один.
Гаара усмехнулся, и начал действовать. Песок пытался схватить тело шиноби, но неизвестный в маске был умнее. Отпрыгнул, и начал складывать печати. Водная волна могла бы снести пятнадцатилетнего парня с ног, но защита Гаары остановила её.
Усмехнувшись, Сабакуно управлял песком очень умело. Оружие не проходило сквозь плотный песок, и падало на землю.
— Всё ваши техники, бесполезны. — проговорил Гаара, и его песку удалось схватить этого надоедливого шиноби. — Вот и всё.
Песчаный купол поднимался всё выше, сдерживая тело. Шиноби пытался вырваться но ничего не получалось. Когда крики стихли, Гаара сжал руку, и песок взорвался. На лицо парня упала смесь песка и крови.
— Вот блин. — проговорил Сабакуно, и посмотрел на себя. — Надо было отойти подальше.
Когда Гаара убрал весь песок с себя, он сразу же отправился в то место, где стояли другие Акацуки.
— Ровно один час. — сказал Дейдара, когда Сабакуно приземлился рядом с ним. — Молодец. Следующая Хината.
— А почему не я? — поинтересовался обиженный Наруто, и все присутствующие закатили глаза.
— Прошу, Хината. — сказал Итачи. — Ровно два часа. Ни больше, ни меньше.
— Я поняла. — ответила Хьюга, и удалилась ото всех.
— Спорим что я справлюсь за пять минут? — произнёс Узумаки, за что получил от Дейдары. — Ауч! Да за что!?
— Меньше болтай. А то мы ничего не услышим из-за тебя. — ответил Тсукури. — Твоя очередь тоже наступит.
— Да-да, возможно через часов восемь. — парировал Наруто, и снова получил по голове.