Bore Someone Else With Your Romanticism/Утомляйте кого-то другого своим романтизмом

Перевод
PG-13
Завершён
316
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 282 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
316 Нравится 4 Отзывы 39 В сборник

Bore Someone Else With Your Romanticism

Настройки
— Не могу поверить, что ты это делаешь. — О, не делай вид, что удивлена, Андреа. Ты знала, что это обязательно произойдет с того дня, как это началось. — Что? Но ты даже не говорила об этом со мной! — Конечно, говорила. Много раз. — Что ты… подожди. Те странные разговоры, которые у нас были в последнее время, с твоими странными вопросами в самые случайные моменты? — Да. Боже мой, я не считала тебя такой невнимательной. — Ты даже не спросила меня прямо, хочу ли я этого! — Честно говоря, Андреа, как будто я не знаю, чего ты хочешь. Ты недооцениваешь меня. А теперь вернемся к моему первоначальному вопросу. Окажешь ли ты мне честь стать моей женой? — Я не могу в это поверить. — Это очень простой вопрос. «Да» или «нет», дорогая? — Хорошо, во-первых, это самое неромантичное предложение в истории предложений. — Я постараюсь не обидеться на это. — Миранда. Сейчас 10:30 вечера пятницы, мы лежим на диване, едим жирную пиццу и одеты в то, что ты считаешь нашей самой уродливой одеждой для отдыха, ни на ком из нас нет ни малейшего намека на макияж, и я не причесывалась со вчерашнего дня. Ты даже не сделала язвительный комментарий по поводу моего свитера из колледжа, который всегда «оскорбляет чувствительность твоей сетчатки»! — Я делаю вид, что не замечаю этого. — Ладно. Неважно. Во-вторых, да. — Да? — Да, конечно, я женюсь на тебе. Боже, предоставь Ла Пристли сделать предложение своей девушке так, словно она просит её передать соль. — Ну, в мою защиту скажу, что в этих отношениях ты — мастер слова. — Да, да. А поскольку ты модница, я ожидаю, что это будет самое ослепительное кольцо на свете. Поняла? — Поняла. — Хорошо. А теперь пойдем. Нам предстоит серьезное празднование. Я даже позволю тебе снять мой отвратительный свитер. — Боже правый, наконец-то.

Конец.

316 Нравится 4 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (4)