Шёпот надежды

NC-17
Завершён
705
1
автор
WindyRiver бета
Размер:
73 страницы, 20 707 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
705 Нравится 217 Отзывы 224 В сборник

Глава 9. Перекрёсток

Настройки
      Он закончил читать ровно в тот момент, когда в комнату вошёл Рон с ужином на подносе. Гарри удивился, но вовремя вспомнил, что Снейп всегда ужинает у себя в комнате.       — На сегодня можешь быть свободен, — расслабленно произнёс Снейп, протягивая ему свёрнутый вдвое листок. — А это сделаешь до утра вторника.       Пока Рон был занят сервировкой стола, Гарри взял протянутый листок и заглянул внутрь. Снова строчки, только теперь уже со слогами.       — Как скажете, сэр, — вяло отозвался парень, убирая листок во внутренний карман ливреи.       Писать строчки было также нудно, как и читать вслух. При чтении у него заплетался язык, а при письме затекала рука, не говоря уже о монотонности и скуке этих заданий. Но без этого никуда. Безусловно, он был благодарен, что его обучают грамоте, но это не отменяет того, какое же это раздражающее занятие.       Но тут до Гарри кое-что дошло:       — Вторника?       — Сегодня воскресенье, — широко улыбнулся Рон, совершенно не сдерживая радости. — Завтра у большинства слуг выходной, и мы с Гермионой решили показать тебе город! Помнишь, я рассказывал тебе о «Трёх мётлах»?       Гарри слегка боязливо взглянул на Снейпа, но тот оставался совершенно спокоен.       «Его не волнует, что я сбегу?»       — Гарри? — позвал его Рон, так и не получив ответа.       — Да-да, отличная идея, — поспешно закивал он.       — Рон, не задерживай его, он и так провёл сегодня здесь весь день, — усмехнулся Снейп, начиная трапезу.       — Ох, точно! Иди, мама тебя уже ждёт, чтобы накормить, а то ты опять совместный ужин пропустил.       Гарри этому факту ничуть не расстроился, ведь его до сих пор подозревали в краже, и терпеть косые взгляды весь ужин он бы не смог.       — Доброй ночи, сэр, — слегка склонил он голову.       — Доброй ночи, Гарри.       Парень снова ощутил странное чувство, когда Снейп назвал его имя. Гарри подумалось, что мужчина точно какой-то колдун и точно заколдовал его, потому что юноша никогда не чувствовал себя так странно с кем-либо.

***

      Единственное, что Гарри хотелось больше всего — закрыть глаза и лечь. Но этому не суждено было случиться так скоро, ведь его всё это время должен был ждать Люпин.       — Вот ты где! — его перехватила миссис Уизли. — Ну-ка садись за стол.       — Спасибо вам большое, но я правда не голоден, — извиняюще улыбнулся Гарри. — Мне ещё нужно поговорить с мистером Люпином.       — Как так не голоден? — от удивления она застыла на месте.       — День тяжёлый, к тому же я придерживаюсь принципа: «Завтракай как король, обедай как принц, ужинай как нищий».       — Глупый принцип! — возмутилась она. — У тебя растущий организм! А ты клюёшь, как курочка по зёрнышку!       — Ладно, — сдался парень, взяв со стола бутерброд с вяленым мясом. — Спасибо, миссис Уизли!       Женщина недовольно поджала губы, но больше ничего не сказала. Гарри подошёл к первой комнате с правой стороны и постучал. По ту сторону не было никаких звуков, и парень успел подумать, что, возможно, дворецкий уже спит, но тут со стороны коридоров послышалось множество голосов и из узкого прохода кухню стали наполнять слуги. Все как один смотрели на Гарри с нескрываемой неприязнью. Все кроме…       — Гарри, — радушно улыбнулась Гермиона, подходя ближе, закрывая его от всей толпы. — Ты как раз вовремя, мы сегодня подводим итоги недели!       — И наказываем за проступки, — высокомерно добавил Перси, презрительно ухмыльнувшись.       Гермиона грозно посмотрела на него, но смолчала.       — Все садимся на места! — объявил мистер Люпин, хлопнув в ладони, и найдя взглядом Гарри, слабо кивнул.       В это время как раз вернулся Рон с подносом полным пустых тарелок. Он быстро поставил его рядом с раковиной и сел к Гарри.       — Неделя была долгая, неделя была сложная, — начал мистер Люпин. — Перво-наперво, хочу поблагодарить Перси, за то, что всю эту неделю исполнял обязанности дворецкого, пока меня не было.       Перси встал и поклонился, как актёр по окончании спектакля. Ему даже перепало несколько жиденьких аплодисментов.       — Поэтому неделя и была долгой и сложной, — едва слышно фыркнул Рон.       Гермиона закатила глаза, но улыбнулась, Гарри поджал губы, ожидая худшего.       — Также, — продолжил дворецкий, — давайте поблагодарим мистера Артура Уизли за новую резную лавочку в нашем саду.       Вот тут уже слуги захлопали по-настоящему, кто-то даже присвистнул, а Гарри только заметил сидящего рядом с миссис Уизли смущённого рыжего мужчину с добрым лицом. Рон рядом расправил плечи, явно гордясь своим отцом.       — Ну и напоследок, — нехотя произнёс мистер Люпин, все мгновенно смолкли. — Неприятный инцидент произошедший утром.       Все взгляды снова были направлены на Гарри, который хотел сбросить с себя кожу, чтобы не чувствовать на себе колючие взгляды. Подумать только, а ведь это случилось этим утром, но по ощущениям, очень-очень давно. Это действительно был длинный день.       — Проведя небольшое расследование, могу с уверенностью сказать, что это был не Гарри, — твёрдо сказал Люпин, — так как он не мог знать, где хранятся деньги. Я буду дальше искать того, кто это сделал, но если этот человек подойдёт ко мне сам до завтрашнего вечера и объяснит причину своего поступка, то отделается малой кровью. В противном случае, он покинет это поместье навсегда.       Повисла мёртвая тишина, все переглядывались, подозревая друг друга, гадая, кто мог это совершить. Гарри облегчённо выдохнул, радуясь, что от него отстали.

***

      Темно хоть глаз выколи, Гарри вытянулся на постели, чувствуя чужие руки, проходящиеся по его бокам сверху-вниз. Прикосновения вызывают знакомые сотни маленьких молний. Он сладко зажмуривается, боясь пошевелиться, чтобы не спугнуть ночного гостя. Ему хорошо, легко и до умопомрачения спокойно, словно он ждал этого всю жизнь.       Гарри распахивает глаза, когда чувствует горячее дыхание на своих губах. Ему кажется, что он может видеть прорисовавшиеся острые черты лица Снейпа. Крупный нос скользит по его пылающей щеке, от скулы до подбородка. Парень проходится языком по пересохшим губам.       Ему хочется. Хочется сорвать хоть один поцелуй!       Гарри стонет и подается вперёд, прижимаясь тесней, смотрит в чёрные глаза, которые мгновенно расширяются, заливая белок, становясь похожи на две чёрные бездонные дыры, будто глаз нет и в помине.       Парень кричит от страха. Почти. Губы распахнулись, но из них не вырвалось ни звука. Всё что ему оставалось, смотреть во тьму. Прикосновения исчезли, осталось лишь лицо с пустыми глазницами, что приближалось всё ближе и ближе. Но парень понимает, что ему больше не страшно. И сам подаётся навстречу, чувствуя, что его всего колотит от нетерпения.       — ГАРРИ!!!       Гарри подскочил с кровати и упал на пол, запутавшись в одеяле.       — ААА?! — испуганно завопил он, видя перед собой ошарашенного Рона. — ЧТО??? — сердце бешено колотилось в груди, грозясь если не выпрыгнуть, то довести до инфаркта.       — Да тише ты! Я барабанил в дверь целых пять минут и никак тебя дозваться не мог, подумал, что что-то случилось, а ты дрыхнешь!       — Фу-у, — выдохнул Гарри, понемногу успокаиваясь.       — Я тебя еле растряс, ты вообще никак не реагировал, — пожаловался Рон. — Мы же в город собрались! Я тебе одежду принёс, а то у тебя только форма. Ладно, давай одевайся и бегом на завтрак! Мы с Гермионой будем тебя ждать за столом, — напоследок похлопав его по плечу, оставив одного.       Гарри помотал головой, стараясь прогнать остатки жуткого сна, но он до сих пор чувствовал чужое дыхание на пересохших губах.       «Он точно колдун, а я, видимо, проклят».       Однако за завтраком все плохие мысли из головы улетучились, когда он наблюдал как Рон с Гермионой наперебой рассказывают, что им непременно нужно показать ему сегодня в первую очередь.       Но вот и настал момент истины, они вышли из поместья и оказались во внутреннем дворе, потом повернули в сторону западного крыла и направились прямиком к огромному дубу.       — Мы что через дерево полезем? — недоумённо спросил Гарри.       Парень с девушкой переглянулись и громко рассмеялись.       — За ним калитка, это чёрный ход, — не прекращая посмеиваться, сказала Гермиона.       Гарри прикрыл рукой лицо, чувствуя себя настоящим идиотом. Всё то время, что он смотрел на дерево, представляя, как бы ему пришлось карабкался по ветвям… а там калитка!       Когда они покинули территорию поместья вокруг простирался густой лес, и Гарри немного растерялся, думая, что город находится прямо за стеной.       — Не паникуй, идти минут десять, — сказал Рон, засовывая руки в карманы.       — Да, — подтвердила девушка. — Поместье хозяина находится в небольшом отдалении. Он не выносит шума и грязи города.       Очень скоро Гарри стал солидарен с его мнением: толпы людей снующих туда-сюда, грохот экипажей стучащих колёсами по каменной мостовой, непонятная и вечная какофония звуков, которые не возможно было разобрать.       Дело в том, что до этого ему не приходилось бывать на улицах. Живя и работая у Дурслей, те не выпускали его дальше сада, так как не хотели позориться перед соседями. Маленькому мальчику только и оставалось, что смотреть в окна со второго этажа, да подглядывать глазком в небольшую щель в высоком заборе. А сейчас он идёт по улице среди таких же идущих куда-то людей.       — Кукольный театр! — неожиданно радостно воскликнула Гермиона и, схватив их за руки, потащила ближе к небольшой игрушечной сцене под которой сидел человек с натянутыми на руки куклами.       — Серьёзно? — фыркнул Рон, когда они оказались впереди небольшой толпы за скамейками, на которых сидели дети. — Мы что мелкие? Да, Гарри? — он повернулся, желая найти поддержку.       Но Гарри не обратил на него внимания, восторженно следя и погружаясь в сюжет. Рон усмехнулся и покачал головой, но делать было нечего, и он тоже стал смотреть.       Хоть эта детская сказка была очень знаменита и известна даже Гарри, они досмотрели её до самого конца.

***

      — Удивительный день… спасибо вам, — восторженно произнёс Гарри, поднимая кружку сливочного пива. — За этот день!       — За отдых!       — За нас!       Они стукнулись кружками, задорно засмеялись и выпили всё до дна. Троица долго гуляла по городу: по аллеям и скверам, вдоль небольшого озера с утками, которых они покормили хлебом, потом сами съели по яблоку в карамели, сходили в галерею, в которую так рвалась Гермиона (парням было не понять высокого искусства, но они не возражали, видя в каком восторге она пребывает), а конец дня решили посидеть в «Трёх метлах».       — Хорошо сидим, но пора возвращаться. Нехорошо если по темноте возвращаться будем, вдруг волки? — забеспокоился Рон.       — У нас волки не водятся, — подала голос Гермиона.       — Ну, медведи, кабаны или лисы!       — Рон, самого крупного хищника, что мы можем встретить — это ёж.       Гарри прыснул со смеху, но поймав недовольный взгляд Рона, сделал вид, что закашлялся. Они расплатились и вышли в город из которого постепенно исчезало солнце. Людей тоже становилось меньше с каждой пройдённой улицей. А в какой-то момент их и вовсе не осталось.       Рон и Гермиона опять о чём-то заспорили, и Гарри немного отстал от них. Остановился на перекрёстке дорог, оглянулся по сторонам, понимая, что улицы совершенно пусты. Парень и девушка уходили всё дальше и дальше вперед, споря всё громче и громче.       Для него открыты все дороги…       — Меня подождите! — закричал Гарри и рванул к ним.       — Ты чего тормозишь? — брови Рона удивлённо поползли вверх. — Ты же ещё дороги не знаешь, вдруг потеряешься?       — Что-то случилось? — обеспокоенно спросила Гермиона, бегло осматривая его взглядом.       — Да так, — пожал плечами Гарри, — ерунда, шнурок развязался, — улыбнулся он. — Идём, а то окончательно стемнеет и нам придётся отбиваться от злого и голодного ёжика.       Смеясь, они продолжили свой путь в поместье.
705 Нравится 217 Отзывы 224 В сборник
Отзывы (9)