ID работы: 11480712

"My Split"

Гет
NC-21
Завершён
59
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 12 Отзывы 16 В сборник Скачать

"Кто-то, кто поверит"

Настройки текста
Следующая неделя для Кейси пронеслась незаметно. До момента Х оставалось не больше двух недель. Кук всё это время усиленно тренировалась с отцом и братом. Это было одно из новых изменений, что произошли. Раймонд и Дэвид очень любили спорт и занимались им каждый день. Маргарет поначалу пыталась отговорить Раймонда от тренировок Кейси, но отец был непреклонен. Однако, эти тренировки очень хорошо сказывались на физическом и эмоциональном состоянии здоровья Кук. Прыжки в прошлое и настоящее начали проходить для неё более легко. Так же девушка заметила, что любое изменение с её телом в настоящем, почти не изменяется в прошлом. Кейси старалась не вспоминать убийство своего дяди, да и у них в семье ни разу об этом не говорили. Только Кейси и её отец знали о том, что после убийства Джона, полиция нашла у него в доме детскую порнографию. Сейчас девушка лежала на кровати не в силах пошевелиться. Всё её тело ужасно ныло. В комнату постучали.  — Входите. — чуть слышно произнесла Кук, приподнимаясь на локтях. В комнату вошли две девушки и парень. Это были «новые» друзья Кейси. Парня звали Эстэр, а девушек Клэр и Марша. Да, лучшими подругами Кук были та самая Клэр и Марша. Те, кто был с ней рядом, когда Денис их похитил. Однако, тогда с ними не было Эстэра. По воспоминаниям Кук, с Эстэром они познакомились сразу после переезда и до сих пор являлись хорошими друзьями. На парня всегда можно было положиться, да и с Маршей и Клэр он легко нашёл общий язык. Компания немного пообщалась и убедила Кейси сходить с ними в кафе. В кафе было довольно тихо. Клэр, Марша и Эстэр всё время обсуждали идеи для похода. Они согласились его перенести, когда Кук написала, что не сможет поехать с ними. Некоторые из идей друзей были довольно интересные, другие же напрочь отбивали всякое желание ехать вместе с ними. Кейси посмотрела в окно. У девушки перехватило дыхание. Она видела, как Денис шёл в сторону большого, белого здания. Хотя мужчина и был одет по-другому, Кейси точно знала, что это он. Девушка заказала себе ещё кофе и стала пристально наблюдать за зданием, в которое вошёл Денис. Изредка она отвлекалась, чтобы ответить друзьям, но тут же снова поворачивалась к окну, боясь упустить мужчину из вида. Клэр даже пошутила, что Кук начала сталкерить за своим возлюбленным, чем вызвала лёгкое недоумение в глазах девушки. — Почему ты наблюдаешь за этим зданием? — неожиданно спросил Эстэр. Кейси настороженно посмотрела на парня.  — Задумалась о том, что в нём находиться. Мы постоянно тут собираемся, и я не разу не замечала, что довольно много людей туда заходят и выходят оттуда. — ответила Кук. Отчасти это была правда. Судя её новым воспоминаниям, они были в этом кафе не один раз. Эстэр хмыкнул.  — Это научный центр психического здоровья. Не советовал бы туда соваться. — тихо ответил парень.  — Спасибо. — так же тихо ответила девушка. Когда с кофе, сладостями и разговорами было покончено, друзья распрощались. Кейси непреодолимо тянуло к этому центру. Она была уверенна что узнает там что-то новое о Денисе. Сжав лезвие в руке, девушка пошла к центру. Мужчина до сих пор был в нём. «В случае если что-то пойдёт не так, я вернусь в прошлое.» — подумала Кук поднимаясь по лестнице центра. Когда до двери оставалось несколько ступенек, дверь резко распахнулась и чуть не попала девушке по лицу. Благо, Кейси успела отскочить. В дверном проёме застыл Денис. Мужчина внимательно смотрел на Кук.  — Я тебя помню, это же ты была в парке, да? — чуть слышно спросил Денис. В его голосе были слышны нотки раздражения и злости. Ярко-голубые глаза полыхали ненавистью.  — Да… — кое-как собравшись с духом, который уже давно ушёл в пятки, ответила девушка. Денис задумался, внимательно смотря в глаза Кук.  — Мы встречались раньше? — спросил мужчина.  — Нет… — тихо ответила Кейси. Но, мужчина не поверил ей. Он буквально чувствовал, когда ему кто-то врал.  — Как тебя зовут? — спросил Денис, замечая, как под рубашкой девушки виднеется бинт.  — Кейси…  — Я Денис. — мужчина отошёл в сторону, пропуская девушку. Когда она поравнялась с ним, Денис схватил Кук за руку, на которой был намотан бинт. Ловким движением пальцев, мужчина расстегнул пуговицы на манжете и задрал рукав. В следующую секунду он сорвал бинт. Сжав запястье девушки, не позволяя тем самым ей вытащить свою руку, он внимательно осмотрел шрамы. Свободной рукой он провёл по ним, достаточно нежно. В глазах Дениса был неподдельный интерес. Кук стояла в шоке. В её прошлом этой сцены не было, и она растерялась не зная, что делать. Мужчина слегка ухмыльнулся и отпустил запястье, удовлетворённый своим любопытством. Рука девушке заныла там, где Денис держал её. «Будут синяки…» — подумала Кук, смотря на руку. Мужчина посмотрел на свои пальцы и отступил ещё на шаг назад. Кейси воспользовалась этим и заскочила внутрь здания, оставляя Дениса позади себя. На удивление Кук, Денис не пошёл за ней. Она видела в окно на втором этаже как мужчина удаляется, пиная по пути мусорное ведро. Слева от Кейси послышался шум, а затем и чей-то голос:  — Вы ко мне? — спросила женщина, внимательно смотря на Кук. Только сейчас до девушки дошло что бинт остался у Дениса. Она поправила рукав и чуть заметно кивнула. В кабинете: Кейси сидела на стуле перед женщиной, всё ещё сжимая лезвие в ладони. Эта женщина не казалась ей плохой, наоборот, очень даже доброй. Её глаза буквально излучали доброту, спокойствие и понимание.  — Я не помню, чтобы ты приходила ко мне. Это твой первый сеанс? — дружелюбно спросила женщина. Кук кивнула.  — Тогда представлюсь: Я доктор Карен Флетчер. А ты?  — Кейси Кук. — представилась девушка.  — Что же, Кейси. Тебе ведь есть 18-ть лет? — поинтересовалась женщина.  — Нет, мне 17. — честно ответила Кук.  — Тогда, к сожалению, я не могу тебя принять без родителей. — ответила Карен, убирая блокнот на столик.  — Я тут не из-за себя. Денис. Вы ведь его лечащий врач, да? — торопливо спросила девушка. Доктор удивлённо на неё посмотрела.  — Откуда ты знаешь Дениса? — с интересом спросила Карен. Кейси вздохнула. — Если я вам расскажу вы всё равно мне, не поверите. — печально улыбнулась Кук. Доктор Флетчер несколько минут что-то обдумывала, затем встала, закрыла дверь своего кабинета на ключ и тихо произнесла: — Рассказывай, а потом я решу верить тебе или нет. — мягко сказала женщина, устроившись поудобнее на стуле с блокнотом и ручкой. И Кейси рассказала. Всё от начала до конца. И про Патрицию и про Хедвига и про Зверя. Всё что она знала, всё что она видела, всё что говорил ей Денис. Про свою способность девушка так же рассказала. Она говорила и говорила, не останавливаясь. Про дядю, про отца, про новую жизнь, про старую, про воспоминания. Кук рассказала всё и ей полегчало. Девушка сама не понимала почему она всё это рассказывает, но теперь ей стало легче. Кук хотелось чтобы рядом с ней был кто-то, кто ей верит. А Доктор Флетчер почему-то вызывала доверие. Карен спокойно выслушала её и записала всё в блокнот. Женщина внимательно посмотрела на Кейси. — Дорогая, это очень похоже на шизофрению…я могу выписать тебе таблетки и было бы неплохо чтобы ты прошла полное медицинское обследование. — сказала доктор Флетчер. Женщина не верила Кук, но были некоторые факты, что заставляли её посмотреть на всё вышесказанное с другой стороны. Девушка вздохнула. — Так и знала, что вы мне, не поверите. Давайте так! Вы мне сейчас скажите то, что знаете только вы о себе, а я перемещусь в прошлое и скажу вам это. Так вы поверите мне? Вы же всё равно ничего не теряете. Верно? Только прежде, чем я прыгну в прошлое, запомните вот что: на моей ладони сейчас нет порезов, когда мы снова с вами будем говорить, на ней останется небольшой шрам. — девушка показала руку в знак своих слов. Карен задумалась. — Хорошо, я согласна. Моей первой и единственной любовью был Джозеф Корнелиус. Мы познакомились на берегу моря. Он прыгнул за моим шарфом, на улице была осень и было ужасно холодно. Он потом сильно болел, и я его навещала. Это кольцо его предсмертный подарок, он умер 10-ть лет назад от воспаления лёгких. Об этом знаю только я. Это поможет тебе убедить меня в твоей истории. — с той же мягкой улыбкой, закончила женщина. Кук кивнула а затем нанесла порез, делая прыжок. — Хорошо, я… — но Карен не успела закончить. Кейси подняла руки перед ней и показала свои ладони. — Вы были влюблены в Джозефа Корнелиуса. Вашу первую и единственную любовь. Он ваш шарфик осенью в море достал. Прыгнул за ним, а потом долго и сильно болел, в тот день было холодно. Вы его навещали. Кольцо на вашем пальце, его посмертный подарок вам, 10-ть лет назад он умер из-за воспаления лёгких. Теперь вы мне верите? — устало спросила Кук. Карен долго молчала. По её лицу было понятно, что женщина слегка шокирована услышанным. Она только собиралась рассказать всё это Кейси, но девушка сказала всё сама. Да и шрам на ладони тоже заставлял поверить в её слова. — Если всё что ты говорила действительно правда, то Кевин и все остальные в большой опасности. Нужно его изолировать! — тихо сказала доктор Флетчер. — Я против этого. Женщина тяжело вздохнула. Усталость проступила на её лице. — Только не говори мне что ты хочешь прыгнуть в его прошлое. — Именно. Но, у меня не получается. Я не знаю почему. Поэтому мне нужна ваша помощь. — Ты же знаешь, что прыжки в прошлое на такое большое расстояние, сильно скажутся на твоём здоровье? Если такое вообще возможно. — смотря Кук в глаза, сказала доктор Флетчер. Девушка кивнула. — И всё же я хочу попытаться. Помогите мне, Карен. Женщина что-то обдумала, прежде чем ответить. — Ты говорила, что, когда переместилась ножа в руке у тебя не было, и одежда была другая, так? — спросила доктор Флетчер. Кейси кивнула. — Что, если можно перемещаться в прошлое и настоящее с вещами? Ну, например, как ты это сделала только что. У тебя в руках всё то же лезвие. А по твоим рассказам она должно было пропасть. — Карен указала на ладонь Кук. Девушка слегка удивилась. — Если я правильно понимаю, то со временем ты научишься перемещать что-то крупнее, а может даже у тебя получиться переместить людей. Думаю и будущее станет тебе доступным. Но, это пока только предположения. Нужно всё хорошо проверить. — закончила женщина. Всю следующую неделю Кейси и Карен упорно занимались исследованиями способностей Кук. Доктор Флетчер с каждым днём всё больше и больше убеждалась в правдивости слов девушки и в конце недели, когда блокнот женщины исчез с её ног и оказался в руках Кейси, у Карен не осталось сомнений.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.