Рождественское путешествие на несколько лет назад

PG-13
Завершён
72
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 366 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник

×××

Настройки
Примечания:
Огонь в камине весело искрится, жадно пожирая остатки яичных скорлупок и тяжёлые сухие бревна. Пайетки, неаккуратно пришитые к шерстяным носкам, отбрасывают блики света на стены, покрытые искусственным снегом. Гирлянды вспыхивают множеством ярких цветов, окрашивая небольшую комнатку в оттенки радуги, потому что, разумеется, отданные Эретом "за просто так" гирлянды не могли светиться случайными цветами. Не то чтобы Квакити возражал. Наблюдать за тем, как зал поочерёдно окрашивается всеми цветами ЛГБТ флага было забавно. Да и ему ли жаловаться? В конце концов, он был замужем за двумя прекрасными мужчинами, и один из них как раз сидел рядом, убеждая Джорджа надеть ободок с рожками. Квакити прячет нежную улыбку в воротнике созданного Карлом свитера - синего с золотой уточкой. Он безумно любил их - и упрямого громкого Сапнапа, и мягкого звонкого Карла, двух самых важных людей в своей жизни. Кстати, а где Карл? Правитель Лас-Невадаса обвел зал взглядом. В углу комнаты сидел Фанди, увлечённо создавая новый сумасшедший код - настолько увлечённо, что даже наполовину загородившая его обзор красно-белая шапка не мешала ему. Возле стены возился Фулиш, поправляя один из рождественских венков и добавляя к зелёным ветвям золотые ленточки и крохотные шишки. Бог, кажется, проникся атмосферой нового для него праздника и решил примерить не только классическую шапку Санты, но и несколько шариков с ёлки, которые висели на его одежде и остроконечных ушах. Помогала Фулишу украшать комнату Тина, вырезавшая весь день бумажные снежинки и клеющая их теперь на стены и мебель. И сама Тина была чем-то похожа на снежинку в своём блестящем белом платье! Снежинка с пушистыми ушками и хвостиком, как у кошки. Гору подарков охранял ныне дремлющий Пёрплд, лениво двигая длинным хвостом с красивой аметистово-фиолетовой мохнатой кисточкой и завязанным возле неё бантиком - инициатива Чарли, не иначе. А вот и сам Слайм заходит в комнату, затаскивая вместе с собой Таббо, Ранбу, Томми и Майкла, и в комнате мгновенно становится чуточку тесно, но никто не жалуется - дух праздника уже захватил жителей Лас Невадаса и их гостей. Ранбу, кажется, вдохновился примером Фулиша, ведь на одном его ухе висел зелёный шарик, а на другом - красный. А ещё и бантики на рогах, блёстки в волосах и золотые звёздочки, нарисованные Майклом на его лице! Даже такого тревожного эндермена удалось на время успокоить и осчастливить, нарядив по праздничному и сунув в руки огромное количество ярко замотанных коробочек - большинство подарков нёс именно Ранбу, но откровенная эксплуатация его вовсе не огорчила, слишком уж любил двухцветный дарить друзьям улыбки. Таббо, решивший хоть на один день убрать чёлку с глаз, закрутил свои волосы в кучу кудряшек и покрасил часть из них в белый, зелёный и красный, и Квакити боялся представить, сколько времени это у него отняло, но выглядел он как милый низенький эльф, особенно с выкрашенными в золотой цвет рожками и статуеткой Санты в руках. За его тёмно-зелёную кофту уцепился пальчиками правой руки Майкл, держа охапку леденцов-тросточек в левой. Малыш смотрел на праздничное безумие красок с невероятным восхищением и счастьем, ведь это было его первое Рождество, и все казалось таким ярким, магическим... И зомби-пиглин пришёл в ободке с рожками, чтобы соответствовать родителям, а к его кофточке была приколота мишура, и малыш то и дело прятал свое маленькое личико в этом "воротничке", ведь он не знал большинство людей в зале и очень смущался. А последним зашёл Томми, блистая своей собственной гирляндой от Эрета, которая переливалась розовыми и рыжими цветами. Его мохнатые ушки дергались, прислушиваясь к голосам людей вокруг него, и лишь когда Томми понял, что никто здесь не угрожает ему, его напряжённое тело расслабилось, и енот-воришка засиял своей хаотичной энергией, распостраняя весёлый смех, как и всегда. На нем был синий свитер из шерсти Друга, который покорно брёл за шумным подростком, сверкая золотой мишурой. И, конечно, нельзя забывать про Чарли, нацепившего на себя столько мишуры разных цветов, что его самого было почти не разглядеть за ней! Как вторая ёлочка, но двигающаяся и очень громкая. Видеть всех их здесь было все равно что собрать огромную семью для шумного празднования, вырвав их хоть на день из монохромной жизни в яркий праздник. И это согревало сердце Квакити, который с искренней заботой относился к каждому из них - кроме, может быть, Джорджа, потому что он был придурком. Но хоть ободок надел. Выглядел как олень, которым, как сказал в шутку Сапнап, он и являлся. Но в этой идеальной картине не хватало одного элемента, и этот элемент был невероятно важен для Квакити. - Хэй, Сапнап, - прошептал крылатый на ухо мужу, случайно задевая носом его ушки панды, - Ты не видел Карла? - Он сказал, что ему нужно срочно отойти, - задумчиво ответил Сапнап, теребя свой чёрно-белый свитер, - Но он пообещал вернуться к празднику. Хотя это было целый час назад, я начинаю беспокоиться, если честно. - Нам нужно найти его до начала ужина! Иначе все пряники съедят без него, а ты знаешь, что если Карл не получит пряников, он будет грустить потом несколько дней, как в прошлый раз... - Да, это была катастрофа, - вздохнул Сапнап, - даже его любимые сладости не могли поднять ему настроение! Я принёс ему столько вкусного, а он только смотрел на меня и шмыгал носом. Я не выдержу, если это случится ещё раз... - Я, кажется, видела его возле библиотеки час назад, - Тина подошла к ним и привязала к хвосту Сапнапа маленькую бумажную спиральку вроде той, что была на одежде Карла. - Может, он просто читал что-то и забыл о времени? - Мы проверим там, спасибо, Тина, - улыбнулся Сапнап и помахал хвостом, заставляя бумажную спиральку качаться из стороны в сторону, а бубенчики, привязанные вместе с ленточкой Слаймсиклом - громко и мелодично звенеть. *** К сожалению, даже проверив каждый уголочек библиотеки, мужья не находят Карла. Зато они находят нечто... Очень необычное. - Есть... какие-то мысли, что это такое? - неловко переминаясь с ноги на ногу, спрашивает Сапнап. - Ну... портал? Знаешь, как в Незер? Только очень странный? - Квакити вглядывается в зелёно-фиолетовую спираль и почти мгновенно чувствует, что у него начинает кружиться голова. - Думаешь, это Карл создал? - задаёт Сапнап немного глупый вопрос, и Кью смотрит на него с искренним удивлением. - Никто, кроме Карла, не выбрал бы такие безумные цвета для портала, Сап. Никто даже не любит такое сочетание. Только наш муж. Что наводит меня на мысль о том, что он может быть там... - Квакити суёт пальцы в странную субстанцию, и она радостно обвивается вокруг его пальцев, будто бы подталкивая его к тому, чтобы зайти в портал. - Я бы ни за что не зашёл туда добровольно... А то вдруг выйду фиолетово-зелёным с ног до головы, как Карл в его первые дни на СМП, - мужья нервно смеются, и это помогает им немного расслабиться и пробуждает в них любопытство. - Ну, нам с тобой придётся попробовать пройти через это, если мы хотим найти нашего непутевого потеряшку. Так что берём смелость в руки и идём... - и Квакити шагает через цветную субстанцию, затягивая за собой и напуганного Сапнапа. Какое-то время их окружает лишь материал портала, а потом вселенная вдруг бросает их лицом в снег. И выбираясь из сугроба, Квакити видит совершенно незнакомую ему деревню, которая почему-то доводит его мужа до счастливого крика. - Это же та милая деревенька, в которой мы с отцом жили с самого моего детства! Я познакомился тут с Дримом и Джорджем! - Сапнап чуть ли не визжит от восторга, огромными глазами осматривая знакомые улочки. - Она совсем как в моих воспоминаниях! Смотри, - он тянет Квакити за руку, - там булочная, в которой работал отец! А на втором этаже наши комнаты, кстати! А если пойти туда, можно найти Прайм церковь, там я получил своих первых подписчиков! - чат Сапнапа, почувствовав, что их стример говорит о них, пробуждается и выглядывает из его сумки, а некоторые из крохотных огненных духов даже начинают пищать, требуя внимания, и Сапнап ласково гладит их по голове. - Помните это место, чат? Может, кто-то помнит, как пройти к дому Паффи и Дрима, а, шкодники? Чат тут же начинает взволнованно шуметь и даже пытается взлететь, чтобы указать им с Квакити путь, но Сапнап смеётся и закрывает духам путь наружу ладонью. - Ладно, ладно, не стоило мне в вас сомневаться, помните, куда идти. Лучше ложитесь отдыхать дальше, здесь очень холодно. Я разбужу вас, когда праздник начнётся. Игривые духи недовольно пищат, но заползают обратно. Демон смотрит на сумку с ласковой улыбкой, а потом поворачивается к Квакити и вновь берет мужа за руку. - Идём, покажу тебе, где я построил свою лучшую снежную крепость! И они идут по пустой дороге, гирлянды на окнах домов отбрасывают разноцветные блики на снег, заставляя его блестеть и искриться, а маленькая колонка в сумке Квакити играет "Jingle Bells", и мир вокруг них кажется чудесной сказкой. Только когда они подходят к старому дому Паффи, они слышат чьи-то голоса - и Сапнап застывает, крепко сжимая руку Квакити и заставляя его морщиться от боли. - Это... Это же наши голоса, Кью. Это голос Дрима, когда он был маленьким, и сонное ворчание Джорджа, и... и это, наверное, я? Но как? Неужели мы... -...в прошлом? - заканчивает за него Квакити, смотря на то, как ребёнок в зелёной курточке бросается снежками в своих друзей. - Да, Сапнап, мы поймали настоящее рождественское чудо. Некоторое время они смотрят на детей, а потом они замечают знакомую кудрявую голову возле одного из домиков - Карл, кажется, не хочет, чтобы дети увидели его и наблюдает за ними исподтишка. - Хэй, Джейкобс! - кричит Сапнап, привлекая внимание мужа, который тут же поворачивается к ним и смотрит сначала с удивлением, а потом улыбается, и в этой улыбке, кажется, было какое-то сожаление. - Я напугал вас своим исчезновением, не так ли? - спрашивает он, когда Квакити и Сапнап подходят к нему. - Скорее удивил, - отвечает демон, задумчиво глядя на маленькую версию себя. - Мы в моём прошлом? - Можно сказать и так... Я хотел увидеть ваши с Квакити первые счастливые рождественские празднования. Знаете, это ведь моё первое Рождество, ещё и не знаю, чего ожидать... - Мы с Сапнапом ещё не были знакомы тогда, - Квакити смотрит на мужа с любопытством, и Карл тихо смеётся, нежно целуя его в щёку. - Да, я знаю. Сначала я побывал в твоём Рождестве, а теперь пришёл к этой очаровательной маленькой панде, - Карл достаёт из своей сумки несколько разноцветных леденцов и подходит к фонарю, возле которого возятся малыши. Первым его замечает Дрим, и его зелёные глазёнки сверкают, как крохотные изумруды, когда он подходит к Карлу. - Привет!! - громким, писклявым голосом здоровается он, и Карл опускается на коленки, чтобы протянуть ему леденец в виде белого снеговичка. - Счастливого Рождества, кроха, - Джейкобс дружелюбно улыбается закутанному в десяток шарфов ребёнку, и Дрим задорно смеётся и забирает у него снеговичка. - Спасибо! А у тебя есть конфетки для Панды и Гоги? - спрашивает он, очень серьёзно хмуря милое личико. - Конечно. Позовешь их сюда? - Карл достаёт ещё два леденца - оленя и ёлочку - и Дрим, увидев их, тут же кивает и убегает к друзьям, громко крича их имена и размахивая руками. Сапнап подходит к Карлу и, опираясь рукой о фонарный столб, усмехается. - Я был ужасно глупым ребёнком, если принял конфету у незнакомца. Хотя, конечно, такому красивому личику никак нельзя отказать, - Сапнап подмигивает Карлу, и он весело хихикает в ответ. - Только не говори, что я сделал то же самое! - ворчит Квакити, присоединяясь к ним, и Джейкобс кивает, вызывая у Кью разочарованный стон. Тут к ним подбегает Дрим, ведущий под руку скромного малыша Сапнапа. За ними сквозь сугробы идёт сонный Джордж, самый старший и, судя по всему, приставленный следить за младшими друзьями. Карл машет детям рукой и протягивает им конфеты, ловя подозрительный взгляд Гоги, но, видимо, ребёнок слишком устал, чтобы как-то возражать ему и потому он просто молча принимает леденец в виде оленя, что невероятно смешит старшего Сапнапа, который как раз недавно заставил Джорджа примерить оленьи рожки. Младший же Сапнап, забрав ёлочку, не спешит разворачивать обертку, в отличие от своих друзей. Всё его внимание сосредоточено на Квакити и Карле, и зелёные глаза смотрят то на кудрявого Джейкобса, то на златокрылого Кью. А потом он смотрит на старшую версию себя и без капли страха серьёзным голосом говорит ему: - Выходи за них замуж. Карл мгновенно сгинается пополам, громко хихикая и прижимая руки к животу, в то время как Квакити ухмыляется во весь рот и ударяет локтем в бок своего демонического мужа. - А ты, оказывается, и в детстве был похитителем чужих сердец, не так ли, Панда? - Заткнись, Кью, - бормочет Сапнап, пряча алое от смущения лицо в воротнике свитера. Кое-как восстановив дыхание, Карл треплет малыша Сапнапа по голове и показывает ему два золотых кольца, вызывая у ребёнка милую улыбку. - Не беспокойся, огонёк, он уже сделал это. *** - Значит, путешественник во времени, - Сапнап поднимает какую-то веточку с земли и заставляет её вспыхнуть золотисто-медным пламенем. - И когда ты собирался рассказать нам об этом? - Мне всегда говорили, что я не имею право рассказывать об этом, иначе случится что-то плохое, - Карл вздыхает, не отводя взгляда от маленького огонька. Он, кажется, боялся посмотреть в глаза своим мужьям, и Квакити это безумно раздражало. - Ну, мы теперь знаем, и вроде пока ничего не произошло, - пробурчал он, сжимая подбородок Карла пальцами и заставляя его повернуть голову к нему. - Мы твои мужья, Карл. Нам можно довериться в таких вещах. - Прости, - выдыхает Джейкобс, смотря на Квакити печальными светло-голубыми глазами, и сердце Кью сжимается от сочувствия. - Я боялся, что с вами что-то случится, если я расскажу вам... - Мы будем в порядке, детка, мы сильные, мы сможем постоять за себя, - Сапнап прижимается к спине Карла и обнимает его за талию, уткнувшись носом в кудряшки. - А вот тебе стоило бы надеть шапку. Простудишься. Карл тихо смеётся. - Не волнуйся за меня, я не могу забрать полученные в моих путешествиях травмы в родное время. А вот ты должен затянуть свой шарф потуже, он скоро развяжется, и ты застудишь себе горло! - Джейкобс поворачивается, вызывая недовольно ворчание у Сапнапа, и тянется к черному шарфу мужа. - А откуда, кстати, взялась тёплая одежда? - спрашивает Квакити, нежно усмехаясь, когда Карл путается в плетении шарфа. - Мы ведь пришли из библиотеки, а там мы были в праздничных нарядах. - Магия, - пожимает плечами Карл. - Каждый раз, когда я путешествую, моя одежда подстраивается под время и температуру места, в котором я оказываюсь. Это спасает меня от неловких ситуаций, знаете. - Да уж представляю... Оказаться в древнем мире в яркой толстовке, - Квакити смеётся над этой мыслью, и Сапнап и Карл вторят ему. - Знаешь, тебе ещё многое нужно нам рассказать, - Сапнап нежно целует мужа в щёку, благодаря его за заботу и возню с колючим шарфом. - У тебя же наверняка столько интересных историй накопилось! - Да, есть несколько! Я мог бы рассказать вам парочку сейчас, если хотите. В конце концов, до начала праздника ещё больше часа... И троица проводит весь этот час в не таком уж далёком прошлом, сидя на заснеженной скамейке возле Прайм церкви и говоря о путешествиях, которые пережил один из них. А потом они вернутся к их друзьям и все вместе отпразднуют Рождество, как одна большая семья. Так и должно быть, не так ли?
Примечания:
72 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (13)