Тайна влюбленного сердца

R
Завершён
306
2
автор
Marimas Endra бета
Dragon.ru бета
Размер:
153 страницы, 54 338 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
306 Нравится 41 Отзывы 123 В сборник

Часть 8

Настройки
Гарри скептически рассматривал маленький магазинчик, не решаясь войти. Панси просто не спросила его мнения и утащила за собой. Гарри пытался несколько раз возразить, а она даже не слушала, лишь тянула за собой, как непослушного ребенка. Поразительно! Кажется, это было впервые в Магическом мире, когда посторонний человек просто брал его за собой и тащил неизвестно куда без спроса. — И долго я буду ждать? Пойдем, купим пару вещей и выкинем весь этот ужас, — Панси уже теряла терпение. — Но зачем? — задал логический вопрос Гарри. — Сам подумай, ты уже взрослый парень, а носишь непонятно что. Если я буду общаться с кем-то, то этот человек должен выглядеть хорошо. Пусть даже я сама это устрою. — Но неужели тебе так важна одежда? — Ты не правильно думаешь, — улыбнулась Панси. — Это, в первую очередь, нужно тебе. Поттер непонимающе покачал головой и зашёл в магазин. Все равно от этого никому плохо не станет. — Поттер, не бойся ты так! Смотри, что сегодня я сделала с Гермионой, и все счастливы. Я помогла ей найти свой новый образ. Ну же, помоги мне, вдруг я в будущем открою магазин одежды собственного производства! — девушка кивнула продавцу и пошла в глубь помещения. Гарри пошел за ней. — Хотя, я думала, что стану Аврором, но увидев удачный эксперимент с Грейнджер, думаю нужно пересмотреть свои цели. — А почему ты хотела стать Аврором? — поинтересовался Гарри. — Потому что мало кто в своем уме из чистокровный девушек пойдет на такую должность, — рассмеялась она. — Звучит революционно, — одобрительно хмыкнул Гарри. — Именно, — щёлкнула пальцами Панси, уже подбирая одежду. — Надо было поступать на Гриффиндор, вы быстро ухватили суть. Смотри-ка, неплохая рубашка. Она вертела в руках темно-зеленую шёлковую рубашку и передала Гарри. Ее взгляд быстро устремился к аналогичной тёмно-синей рубашке. Затем она устремилась к брюкам, выуживая пару моделей. Гарри молча брал из ее рук, все что она предлагала. — Такое ощущение, что ты хочешь превратить меня в Малфоя, — пошутил Гарри. — У него есть вкус, согласись, — парировала Панси, принося ещё пиджак и несколько джемперов. — Иди пока примеряй, я ещё что-нибудь посмотрю. Звучало слишком безобидно. Гарри смело пошел переодеваться. Спустя минут пятнадцать он понял, почему Панси называют злой и коварной женщиной. Гора одежды все росла, а ей все не нравилось, придираясь по каждому поводу. Гарри старался не спорить, потому что всю сознательную жизнь он носил обноски кузена и не видел смысла покупать что-то ещё, кроме школьной формы. Ещё через минут десять у него кончалось терпение, но Гарри уговаривал себя, что скоро они найдут то, что понравится Панси. Внезапно он почувствовал себя не в своей тарелке. По телу пробежалась мелкая дрожь, стало трудно дышать, слегка пробил озноб. Гарри снял всю одежду с себя и присел. Дрожащими руками он нащупал свой комплект одежды и попытался как можно быстрее одеться. — Мы уходим, — выйдя из примерочной, объявил Гарри. — Бери все, что тебе понравилось, я оплачу. — Но... — Хоть весь магазин бери, но мы уходим, — прорычал Гарри, не понимая своего состояния. Голова начала медленно кружиться. Панси послушно кивнула и мгновенно собрала пакеты. Гарри протянул ей кошелек и выбежал на улицу. Грудь сдавило стальной хваткой, что даже ноги подкосились, опираясь об стену. Он попытался вдохнуть побольше воздуха, но не получалось. Так не хватало воздуха. — Поттер! — подбежала к нему Панси. — Что с тобой? — Не... Не знаю, — слабым голосом ответил он, чувствуя, как дрожат его руки. Гром резко загрохотал. Панси вдруг оцепенела, ее глаза стали пусты. Гарри протянул к ней руку, не в силах заговорить. Она через пару секунд отмерла и схватила за руку. — Черт, только не сейчас. Слишком рано! — запаниковала Панси. — Поттер, ты должен почувствовать куда идти! Мы должны дойти до них срочно! Гарри не понимал ее слов. Ветер перехватывал слова. Ему становилось хуже. — Поттер! — она подошла ближе и сильно схватила за лицо, обращая его внимания на себя. — Оставайся в сознании! Слышишь! Не отключайся! Влево или вправо? Гарри качнулся сначало влево, от чего его боль в сердце стала острее, и он тут же качнулся вправо. Он сделал несколько шагов в ту сторону. Панси поняла его без слов. Начался ливень. Держа Поттера за талию, она с трудом шла, еле разбирая дорогу из-за дождя. Гарри часто дышал, держась за грудь, рискуя отключиться в любой момент. — Поттер, веди! Не отключайся! Быстрее придем, станет легче! — все кричала Панси. Они свернули за угол. Гермиона и Драко целовались, не обращая внимания на происходящее вокруг. Панси злобно скрипнула зубами, подтаскивая Поттера к ним. Гарри припав к ним, глубоко вдохнул, чувствуя себя легче. Гермиона и Драко оторвались друг от друга и протянули руки Гарри, образовывая круг. На их крепко сцепленных руках появилось золотое мерцание, переходящее на запястья. Частицы света от мерцания медленно поднимались в небо, преобразываясь в фигуру. Панси прищурила глаза. Частицы наконец приняли форму треугольника на доли секунды и все исчезло. Гермиона, Драко и Гарри рухнули без сознания на брусчатку, словно тряпичные куклы. Панси расстерянно смотрела на их тела и не могла пошевелиться. Ливень усилился. *** Гарри очнулся первым. Звук приглушённых тревожных голосов заставил его открыть глаза. Белый потолок приветливо нависал над ним. Гарри с трудом повернул голову на источник шума, пытаясь хоть, что-нибудь понять. Он не помнил, как он здесь очутился, что с ним случилось. С тревогой он попытался различить темные пятна и рукой нащупать очки. — Мистер Поттер, вы очнулись! — фигура приблизилась и заговорила голосом мадам Помфри. — Не вставайте, лежите, лежите. — Что... случилось? — еле выдавил из себя слова Гарри охрипшим и грубым голосом, что он даже не узнал его. — Я позже вам объясню, а пока примите зелье и спите. У вас магическое истощение. Мадам Помфри поднесла к его рту склянку непонятного зелья. Гарри с большим трудом проглотил его. Горло нещадно жгло. Через минуту он провалился в мягкий сон. Чуть позже была проведена аналогичная процедура с Драко, а затем с Гермионой. За окном уже была темная ночь. Мадам Помфри вернулась к Панси и директору Дамблдору. Панси лежала на кушетке, недавно проснувшись, и отвечала на вопросы. Помфри неодобрительно покачала головой. — Профессор Дамблдор, это случилось всего лишь на пару секунд и я увидела лишь образы. Я просто знала, что Гарри нужно отвести к ним. Да, я подозревала о триаде, но я не думала, что это действительно правда! — чуть раздражённо говорила Панси. — Мисс Паркинсон, это очень важно, до мельчайших подробностей, постарайтесь вспомнить что-нибудь ещё, — спокойно просил Дамблдор уже несколько минут. Он беспокойно гладил свою бороду, обдумывая что-то. — Триада — это очень серьезно для нашего мира. Боюсь, что из-за них может начаться война. — Я понимаю! — сорвалась на крик Панси, пытаясь не заплакать. — Я не думала, что это всё это так... Я не хотела... Я не знала. Я просто хотела, чтобы мои друзья... — Директор, прошу меня простить, но девочке нужен покой. Давайте дадим ей ночь, утром ей станет лучше. Она всего лишь ребенок, и у нее был тяжёлый день. Нужно срочно выпить зелья, чтобы не заболеть, — вмешалась мадам Помфри. — Утро вечера мудренее. Директор Дамблдор устало развел руками. Когда в его кабинет ворвались мокрые студенты Слизерина Забини и Нотт, он лишь предполагал мелкое заклятие. Он сразу направился в больничное крыло. Бедная девочка, качаясь из стороны в сторону, глядела в одну точку, дрожала и шептала насчёт триады. Ее еле уложили спать. Дамблдор никогда не думал, что увидит такое снова. Он обеспокоено покачал головой, и, пожелав спокойной ночи, отправился в свой кабинет. Триады никогда не появляются просто так. Он, как никто другой, знал об этом.
306 Нравится 41 Отзывы 123 В сборник