Часть 15
24 марта 2022 г., 20:44
День был длинным. Комната казалась такой маленькой и душной, что только накаляла без того напряженную атмосферу. Ребята довольствовались лишь грустными вглядами. Гарри казалось, что снова попал к Дурслям и его наказали, поэтому он еле сдерживал себя в руках. Гермиона решила очень просто: уткнулась в книгу, не обращая внимания на страдания Гарри. Драко же беспокойно мерил комнату шагами, будто от его движений она станет больше. Еще никогда он не чувствовал себя таким потерянным. Привыкший получать все, Драко не мог поверить в то, что ему что-то запрещено. Но держался, уговаривая себя тем, что это всего лишь на один день. А там разберутся.
У каждого появилось время, чтобы побыть со своими мыслями наедине и наконец обдумать во что они ввязались. Мысли были неутешительными, и все же надежда на лучшее грело сердце. Молчать было утомительно. К обеду пришел Дамблдор, оценивая обстановку.
— Как вы себя чувствуете? — словно издеваясь спросил он, на что получил гневный взгляд Гарри.
— Хорошо, — вежливо отозвалась Гермиона, лениво выглядывая из книги. — Мы очень долго думали ночью и решили, что нужно все-таки разорвать связь. Мы слишком молоды, а у нас мало знаний.
— Как вижу, не все согласны с решением? — по-доброму взглянул директор на Драко.
— Не все, — театрально вздохнул Малфой.
— Чтобы не мучать вас, думаю не стоить тянуть с этим. Предлагаю разорвать связь сегодня же, — участливо сказал Дамблдор, улыбаясь Гарри. Тот отвернулся к стене, позволяя ответить другим.
— Не стоит сегодня! — испуганно воскликнул Драко. — Дайте мне еще день, чтобы уговорить их.
— Почему же не сегодня? — удивилась Гермиона и тут же поправилась. — Директор?
— Профессор Дамблдор, срок ведь завтра? Значит нужно прерывать связь завтра, все должно быть по плану, — стинув зубы, проговорил Драко, кинув намек Гермионе, надеясь, что она поймет.
— Директор, думаю, стоит подождать до завтра, посмотрим, что еще предпримет Малфой, — поняла Гермиона, обратно утыкаясь в книгу.
— Решение ваше. Завтра утром будьте готовы дать ответ. Больше тянуть нельзя, мистер Малфой.
— Я понимаю, — кивнул он.
***
Рон откровенно грустил. Сидя за гриффиндорским столом, он кидал несчастные взгляды на соседние места, которое заняли Невилл и Лаванда.
— Я бы все отдал, чтобы Гермиона меня снова упрекала за то, что я не так ем. Даже аппетит пропал, — громко пожаловался он.
— Да, неприятная история случилась. И эту Паркинсон даже не наказали! — возмутилась Лаванда.
— Я же говорил, она не виновата, — вздохнул Рон. — Лав, слизеринцы, оказывается вполне терпимые ребята.
— Так может и переведешься в Слизерин? — вспыхнула она. — В последнее время только о них и слышу. Ты променял меня на них!
— Лаванда...
Рон беспомощно обернулся. Но ни Гарри, ни Гермионы не было, чтобы они дали дельный совет или сгладили ситуацию. Все было так сложно. Рон почувствовал как устал и просто встал из-за стола, направившись к слизеринцам. Блейз, заметив его, радостно помахал рукой и пододвинулся.
— Рон, если ты сейчас не объяснишься, мы расстаемся! — громко прозвучал на весь зал писклявый голос Лаванды.
— Дура, нашла когда расставаться! — крикнула ей Панси. — Ему поддержка нужна, а не скандал.
— Которую ты ему дашь? Да? — соскочила Лаванда, подбегая к слизеринцам. Панси пошла к ней навстречу.
Весь зал замер в ожидании. Даже преподаватели не спешили останавливать студенток, с интересом наблюдая разворачивающуюся картину. Панси деловито поправила волосы и скрестила руки на груди, встав напротив Лаванды. Та повторила ее жест.
— В отличии от тебя, мы понимаем всю ситуацию.
— Которую ты и устроила! Тебя стоит исключить!
Блейз подскочил к девочкам, цепляя добродушную улыбку. Рон потянулся за ним.
— Ни слова, Блейз! — жестом остановила его Панси. — Хочу сказать, я действительно виновата в ситуации! Думайте, что хотите! Но я не хотела, чтобы получилось так, я лишь хотела помочь! И вы не имеете права решать, стоит ли мне учиться дальше или нет! А ты, Браун, разуй глаза и перестань устраивать истерики, иначе твоего парня уведут, даже глазом не успеешь моргнуть. Возможно, это буду я. Умею давать ласку, в отличии от некоторых.
Панси резко развернулась, направилась к выходу, игнорируя шепотки студентов. Лаванда, словно выброшенная на берег рыба, открывала и закрывала рот, подбирая слова. Но уже поздно. Блейз осуждающе покачал головой и пошел за Панси. Рон, даже не посмотрел на нее, двинулся вслед за ними, захватив с собой Тео.
— Это... же безумие! — воскликнула Лаванда, указывая на дверь. — И почему вы все молчите?
— Мисс Браун, 10 очков с Гриффиндора за нарушение приема пищи, — из-за ее спины вырос профессор Снейп.
— Но...
— Еще минус 10 очков за спор с учителем.
И он поспешно вышел из зала, надеясь догнать учеников.
Панси отвратно себя чувствовала. У нее не осталось сил даже идти на пары и поэтому она планировала вернуться в гостиную и провести день в кровати. Она слышала, как за ней идут мальчики, тихо перешептываясь, но не догоняя ее. Девушка усмехнулась и круто развернулась, чем напугала своих последователей.
— Что?
— У нас сейчас Зельеварение. И по-моему ты идешь совсем не туда, — ответил Тео. — Ты итак пропустила пару дней.
— Вас это не должно волновать, — грубо ответила она. — Что еще?
— Ты вчера ночью была у них. Расскажи, зачем тебе понадобилось идти туда ночью? — задал волнующий вопрос Рон. — И я надеюсь получить обратно карту и мантию.
— Зачем, зачем... — фыркнула она. — Я ничего не могу сказать. Завтра все будет хорошо, что пристали то.
— Нам не нравится, что с нашими друзьями творится что-то странное, а мы не знаем, — отозвался Блейз.
— Я честно не могу ничего сказать, — умоляюще посмотрела она на Блейза. — Мне нельзя.
— Скажи только одно, насколько все серьезно? — спросил Тео.
— Очень серьезно, — раздался голос профессора Снейпа. — Советую вам заняться более полезными вещами, как посещение пар. Мисс Паркинсон, можете идти в свою комнату. Придете вечером.
— Хорошо, профессор, — кивнула она и поспешила удалиться.
— Профессор Снейп, вы что-нибудь узнали? — поинтересовался Блейз.
— Забини, это не вашего ума дело. И вы уже опаздываете, советую поторопиться, — строго произнес он, после этих слов, парни сорвались с места.
— Вау, он даже не снял баллы! — восхищенно воскликнул Рон. — И дал возможность прийти нам раньше его.
— Снейп — отличный человек, на самом деле, — пояснил Тео. — Просто ты не знаешь его, вот и все.
— Но Гриффиндор он не любит, — добегая до кабинета, возразил Рон.
— На то есть причина, — развел руками Блейз. — Кстати, нам надо у него спросить про родителей Поттера.
— Сегодня вечером, — хитро улыбнулся Тео. — Прости, Уизли. Тут уж мы сами.
— Да, пожалуйста, — обиженно надулся Рон. — Не очень то и хотелось.
***
Вечером, Тео и Блейз охраняли вход Гостиной, ожидая Панси. Ближе к закату, сонная девушка выползла из комнаты, не замечая ничего вокруг. Парни тут подскочили к ней, чем напугали и разозлили ее.
— Панс, ну пожалуйста! Мы пригодимся! — умолял ее Блейз, чем обратил внимание нескольких первокурсников. Они засмеялись, переговариваясь меж собой. — Злая тетя Панси!
— Я скажу одну теорию, а ты просто кивнешь, хорошо, — задумчиво произнес Тео. Панси пожала плечами. — Метка, три человека, нестабильная магия, парселтанг, мантия-невидимка, семья Поттера. Это как-то связано?
— Не знаю, — задумалась она. — Возможно.
— Я очень часто зависал в нашей библиотеке и прошлым летом наткнулся на одну запрещенную книгу, — Тео напустил загадочный вид и понизил голос. — Там говорилось о крестражах. Поттер — это крестраж Воландеморта? А Гермиону и Драко просто зацепило его магией?
— Очень интересная теория, — почесала лоб Панси. — Это имеет место. Надо бы изучить.
— Так это не то, о чем вы будете говорить со Снейпом? — разочарованно протянул Тео.
— А почему мне не сказал! — обвиняюще засопел Блейз. — Меня одного устраивает теория, что Поттер — это новый темный лорд?
— Нет, не об этом. Знаете, я спрошу у Снейпа, может он что-то знает. Тео, можно ли эту книгу прислать сюда? Мерлин, о чем я говорю! — она прищурилась и внимательно посмотрела на парней. — Нет, не стоит вам этого знать пока. Еще не время, поверьте мне. И не пытайтесь идти за мной. Пожалуйста!
— Но, Панс... — попытался возразить Блейз. — Мы должны знать!
— Не сейчас. Здесь замешана сама Магия, а вы знаете, что с ней шутки плохи. Ради меня, пожалуйста, не лезьте. Дело очень серьезное, — строго проговорила Панси, будто отчитывала маленьких детей. — Я приду после разговора Снейпа и скажу то, что смогу. Хорошо? И не ходите за мной! Я узнаю.
Она вернулась в комнату и тут же вышла, помахав картой.
— И ее я тоже взяла, даже не думайте! — Панси второй рукой приподняла сумку. — Заодно на обратном пути отдам Уизли.
Блейз горестно простонал, а Тео мучительно закрыл глаза. Панси тут же покинула гостиную, мысленно составляя вопросы вопросы для профессора.
— К Рону?
— Ага.
***
Северус Снейп готовился к разговору. Проведя сутки исследований, он пришел к неутешительному выводу. Он попробовал пробраться к ребятам, чтобы узнать чуть больше, но Помфри, черт бы ее побрал, не уступила. Пришлось возвращаться к своим записям и воспоминаниям.
Дверь негромко скрипнула, оповещая, что пришел гость. Панси неуверенно подошла к учительскому столу, не зная с чего начать разговор. Северус Снейп не спешил начать его, сверля ее своим холодным пустым взглядом.
— Чары конфиденциальности? — спросил он, Панси кивнула. — Трудновато будет. У меня тоже.
— Что значит у вас тоже? Значит ли это?
— Да.
Панси все поняла. Она по-новому взглянула на профессора, находя в нем поддержку. Несмело улыбнувшись, Панси присела на стул, сцепив руки в замок и положив на них подбородок. Она решила начать с самого простого.
— Знали ли вы, что Гарри Поттер говорит на парселтанге? — задала неожиданный вопрос.
— Хм... нет. Но это имеет место быть, — задумчиво произнес профессор, анализируя информацию.
— Что вы знаете о крестражах? — словно играя, спросила Панси.
— Это не ваше дело. Пока. Главный вопрос — сохранить или избавиться?
— Сохранить.
— Как?
— Брак.
— Ненадежно.
Панси изумленно распахнула глаза. Неужели она просчиталась?
— Больше нет вариантов.
— Знаю, — удрученно отозвался Снейп, стараясь сохранять хладнокровие. — Но ты воспользовалась секретами своей семьи?
— Естественно, — фыркнула она. — Что мне стоит искать сейчас?
— Правильный вопрос, — одобрительно кивнул Снейп. — Дары смерти, жизни и магии. Насчет парселтанга и крестражей... оставьте это дело мне.
— Замешана ли тут потеря памяти? — поинтересовалась Панси.
— Да, но тут ты бессильна, совершенно, — покачал головой Северус Снейп. — Самое лучшее решение — это ждать. Не меняй ход событий, будет хуже. Не делай моих ошибок.
— Поняла, — кивнула она. — Что-нибудь еще?
— Это все. Есть над чем работать, — глухо отозвался он. — Идите.
Панси позволила себе бросить ему сожалеющий взгляд, на что тот прищурился и махнул рукой. Северус Снейп — свидетель, который не смог сохранить триаду. Он также, как и она сейчас, искал способы, но они не сработали. Панси задумчиво вышла из кабинета, направляясь в гриффиндорскую гостиную. Кто же может знать все, кроме свидетеля и сможет рассказать? Разгадав тайну прошлой триады, она сможет помочь своей. Думай! Думай! Крестраж... Воландеморт... Близко, очень близко... Поттер...
Сын и крестраж?
Ребенок триады?
Панси пошатнулась и опираясь об стену, медленно сползла по ней.
Черт. Куда она влипла!