ID работы: 1148503

Maybe sex? 2. Добро пожаловать в Колледж!

Гет
NC-21
Завершён
891
_sabina_ бета
Размер:
119 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
891 Нравится 806 Отзывы 232 В сборник Скачать

Часть 39

Настройки текста
— Чёрт возьми, — выругался Джастин, пробегая очередные комнаты. Он и одуматься не успел, как его схватили за локоть и прижали к стене. Не теряя времени, парень инстинктивно перевернулся и сам прижал противника к стене. — Успокойся, это я, — мужчина зажмурился от боли и застонал. — Блер, — выдохнул Джастин. Это был тот самый мистер Блер — преподаватель колледжа и отец Мэдисон, — Чего тебе? Я слишком занят. — Я всё знаю, — выдохнул мужчина, когда парень наконец отпустил его. — Конкретнее, — спешил Джастин. — Я знаю, что это не ты убил свою мать, — учитель еле выговорил эти слова и отвернул голову. — А я знаю, что ты хотел убить меня, — кареглазый выгнул бровь, нервно топая ногой. — Я хотел отомстить! — оправдывался мужчина, — Я думал, в той машине был ты. Неважно. Я знаю, что происходит. Мэдисон всё рассказала. Я хочу помочь. — Я не нуждаюсь в твоей помощи, — отчеканил русоволосый. — Она убила мою женщину и твою мать, Джастин, — сквозь зубы процедил мистер Блер, — Я должен отомстить. — Никогда не называй мою мать своей женщиной, — злостно прошептал Бибер, — И если хочешь помочь, жди нас около ворот колледжа через 10 минут. — Понял, — мужчина кивнул головой. Джастин сорвался с места, быстро добежав до своей комнаты. — Где ты, чёрт возьми, был? — злился Лил, засовывая пистолет в карман куртки. — Отец Блер вызвался помочь, — оповестил Джастин, отыскивая свой нож. — И ты просто так поверишь ему? — удивился Твист, остановившись посреди комнаты. — Он знает, что Парсон убила мою мать, — только и произнёс кареглазый, а затем, выпив свои таблетки, выбежал из комнаты, закрывая дверь на ключ. Оба парня пулей рванули вниз, сметая всё на своём пути. Около машины их уже ждал мистер Блер. Никто ничего не сказал, а все лишь сели в машину, немедленно заведя мотор. — Держи пистолет наготове, Блер, — кивнул ему чернокожий, всё ещё не до конца доверяя мужчине. Flashback. — Эта цыпочка явно меня кадрит, — смеялся Лил, поднимая стопку виски, — Пусть не думает, что так легко отделается. — Действуй, старик, — Бибер хлопнул его по плечу и отпил немного вина. Твист кивнул и, пошатываясь, двинулся по направлению к девушке, которая явно строила ему глазки, сидя у барной стойки. Через несколько минут, кареглазый почувствовал некую боль в голове. Внутри будто бы разжёгся какой-то огонь, энергии прибавилось. — Эй, сладкий, — раздался голос и затем кто-то сел парню на колени, — Скучаешь? — она склонила голову и провела пальчиком по юношеским губам. — Отвали, у меня есть девушка, — пытался сопротивляться Бибер, однако перед глазами всё плыло. — Молчи, — она облизала губы и выдохнула горячий воздух прямо ему в шею, — А теперь догони меня. Девушка резко поднялась с его колен, и засмеявшись, стала исчезать в толпе людей. Что-то ударило в голову русоволосому, что-то заиграло в крови и заставило его подняться и последовать за ней. Было такое чувство, будто бы Бибер знал её, но никак не мог понять кто это. Парень миновал танцующих людей и уже видел как эта негодяйка убегает в лес, иногда оборачиваясь и удостоверяясь в том, что кареглазый следует за ней. Парень даже и не заметил, как пошатываясь и спотыкаясь добежал до леса. В следующую секунду он почувствовал горячие руки на своей спине. Воздуха стало не хватать, дыхание участилось, сердце забилось с бешеной скоростью. Что-то произошло с Бибером, и он, забыв обо всём на свете, подхватил девушку на руки, и зажал её между собой и деревом. — Не так быстро, жеребец, — засмеялась она, и что-то острое забилось в мужскую руку. — Чёрт, — застонал Джастин, падая на землю, — Что за дерьмо? — То дерьмо, от которого ты уже не избавишься, — девушка подмигнула, выкидывая шприц. — Парсон, — сжал челюсти кареглазый. — Верно, — подмигнула она, — Счастливо оставаться, — Молли сразу же рванула с места, растворяясь между деревьями. В это время Джастин еле шевелил своими конечностями. В глазах всё плыло, а тело ужасно ныло. Однако, он вспомнил кое о чём. Эта идиотка забыла забрать у него телефон. С великим трудом достав его из кармана, парень набрал нужный номер. — Лес, — только и прошептал он, когда спустя долгое время, Твист наконец поднял трубку. — Твой отец верит тебе? — внезапно задал вопрос мужчина. — Если бы он верил мне, эта стерва была бы уже мертва, — коротко ответил Джастин, нажимая на газ. — Расскажи мне, как всё было, — попросил мистер Блер. Бибер перевёл взгляд на Лила и тот кивнул, соглашаясь. — Тогда я поехал к матери, чтобы поговорить с ней. Нашей семьи уже не было. Она изменяла отцу, отец изменял ей. Я поехал к матери, чтобы поговорить с ней обо всём. Чтобы разобраться. Был вечер и мы сидели на улице. Я спрашивал её обо всём, и она сказала, что встречается с тобой. Рассказала о том, что у тебя есть дочь, что она счастлива с тобой и нашла общий язык с Мэдисон. Я не выдержал, уехал. Не мог это слушать. Я пригнал машину домой и просто ушёл прогуляться. Через час мне позвонили, и сообщили что мать мертва. Её сбила машина. Та самая, на которой я к ней и приехал, — парень прочистил горло, — Естественно, отец не поверил мне. А потом я узнал, что мою мать убила та стерва. Сначала Парсон запугивала меня моей девушкой. Не той, с которой я сейчас. В общем, она хотела, чтобы я больше не влиял на решения отца и поэтому пыталась устранить меня любой ценой. Убила мою девушку, мою мать. Поэтому я и не хотел, чтобы она знала о Даглас. Я не мог позволить ей убить и мой смысл жизни. Её сводный брат помогал ей во всём. Помогал, пока мы не убили и его. — Лишняя информация, — перебил парня Лил. — Я не убивал мать, — утвердил кареглазый, сжимая пальцами руль. — Я зайду, а вы оба прикроете меня, — кивнул Джастин и толкнув дверь ногой, выставил пистолет перед собой, — Вперёд, — крикнул парень и быстро забежал в большую комнату. Однако, через минуту все трое остановились, не двигаясь. — Мэд! — закричал Лил, припадая к девушке, которая без сознания лежала на полу. Жизнь вокруг будто бы замедлилась, а сердце перестало биться. Были слышны только вздохи. Руки тряслись, пальцы сжимались в кулаки. Чернокожий просто не мог ничего сказать. Он засунул пистолет в куртку и схватил Блер на руки. — Я отвезу её в больницу, продолжайте дальше без меня, — оповестил он, смотря на бледное лицо отца девушки, у которого пропал дар речи. — Мэдисон, — прошептал мистер Блер, злостно задышав. — С ней всё будет в порядке, он позаботится о ней, — успокаивал его Бибер, когда Лил уже вышел из комнаты. В это время парень нашёл клочок бумаги, лежавший на полу. "Знаешь кому перейдёт всё имущество твоего папочки, если он случайно, ну, не знаю... может быть, умрёт? Ты знаешь, где меня найти" — прочитав это, Бибер сжал записку в руках и напряг руки. Мэдисон была без сознания, а Энни и вовсе здесь не было. И, кажется, парень знал где её найти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.