ID работы: 11487357

Кусочек радуги

Гет
G
Завершён
39
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Сестрица Ёимия! Сестрица Ёимия! — Что такое? Что за паника? — девушка с весёлой улыбкой обернулась на группу детей. Они задыхались и кашляли от долгого бега и с надеждой смотрели на свою «героическую сестру». — Там, где мы обычно искали «радугу». Там…собака! Она скулит, но нас не подпускает. Сестрица Ёимия, что нам делать? — чуть ли не плача рассказал один из детей. — На пляже? Ну-ну, не плачь, мы обязательно поможем этой собачке. Показывайте дорогу. Только не бегите! Вы же не хотите попасть в сети злых Они? Демоны очень любят есть непослушных детей, вы же помните? — Мы не бежим, честно-честно, сестрица Ёимия! — Но давай немного поторопимся, вдруг собачке станет хуже. Дети привели к своему излюбленному местечку для игр на пляже. Тихий шум прибоя успокаивал, если бы не переживания детей, которые всё говорили и говорили про бедную собаку, что нашли здесь. Разговоры стихли лишь после раздавшегося лёгкого поскуливания где-то впереди. На песке лежал серого окраса пёс. Задняя лапа у бедного животного была явно повреждена. Да и худоват он оказался для своих размеров: начали проглядываться рёбра. При малейшей попытке дотронуться и осмотреть, животное грозно скалилось и огрызалось. Дети в страхе разбегались по пляжу, а Ёимия лишь задумчиво смотрела на измотанного пса. — Сестрица, что делать? Собачке очень плохо, — дёргая за подол юкаты, спросила самая младшая из ребят. — Накормим да крышу над головой смастерим, — хлопнув в ладоши, решила Ёимия. — Поможете? — Конечно, сестрица! — А потом я зайду к одному специалисту. У него точно получится задобрить этого грозного великана. Так что, ребят, распределяемся, кто чем поможет. Ёимия с детьми провозилась до позднего вечера в попытке построить сносный домик из найденных палок и дощечек. Конечно, владелица «Фейерверков Наганохары» могла сотворить и не такое из подручных материалов. Но она просто не могла игнорировать стремление детей помочь в создании домика. Зато ей удалось их уговорить завтра не подходить к псу. Возможно, животное просто боялось такого количества людей вокруг себя. Пока город окончательно не уснул, Ёимия оббежала всю Ханамидзаку в попытке узнать, где мог быть Тома. Девушке повезло, так как управляющий в клане Камисато договорился о встрече утром с одним из торговцев местных лавок. Осталось дело за малым — не проспать. И как некстати звёздное небо сегодня особенно манило своими яркими вспышками. Ёимия решила засесть на ветке одной из высоких сакур, чтобы немного полюбоваться. Совсем чуть-чуть — ведь хвост вдохновения для создания нового фейерверка был у неё уже в руках. Тома уже собирался уходить, когда хозяин лавки вспомнил о вчерашнем позднем разговоре. С владелицей «Фейерверков Наганохары» парень, конечно же, был знаком. Как в принципе практически со всеми жителями города. Только вот этого недостаточно, чтобы понять, что захотела от него прямолинейная и разговорчивая девушка. — Ума не приложу, почему она ещё не пришла. Может уснула где-то неподалеку? — Уснула? — удивился Тома. — То есть это правда, что она засыпает в неожиданных местах? — Как тебе сказать. Малышка любит наблюдать красивые пейзажи, вроде как, для вдохновения. О, вспомнил, она как-то упала у меня во дворе. Оказалось уснула на сакуре. Деревце-то у нас огромное, вон ветки отсюда видны, — махнул в сторону дома торговец. — Она извинилась да пообещала придуманный фейерверк отдать мне. Вот так вот. — Так может нам поискать её там? Всё равно у меня больше нет поручений на сегодня, — предложил Тома. — А пойдём. Сакура и правда была огромной. Ствол можно было обнять разве что втроём. В этом розовом богатстве лепестков спряталась фигура в рыжей юкате. — Ну надо же! И правда тут уснула! — поразился торговец, но от его баса Ёимия вздрогнула и полетела вниз, спросонья не понимая, где вообще оказалась. Она даже не успела вскрикнуть, просто сжалась, чтобы смягчить удар. Только вот Тома оказался ловчее и поймал девушку. — Во дела. Ты что же, каждый день ловишь падающих с деревьев, — присвистнул мужчина. — Хаха, что вы. Просто натренировался с помощью многочисленных уборок, — улыбнулся Тома и поставил Ёимию на землю. — Не ушиблись, госпожа Наганохара? — Нет, спасибо! Я очень удачно упала, как раз вас искала, — сразу перешла к делу Ёимия, также светло улыбаясь. — Вчера дети нашли раненного пса, но он нас к себе не подпускает. Может у вас получится, господин Тома? Конечно, если у вас найдётся минутка. — Обязательно попробуем! — Отлично, я тогда покажу дорогу. А и извините, что опять уснула на сакуре, — развернулась к торговцу Ёимия и поклонилась. — Ничего-ничего, пользуйся на здоровье. Мне же это ничего не стоит, а ты потом красоту создашь, — отмахнулся хозяин лавки. — Спасибо за товар, мы пойдём тогда. Дети всё-таки выполнили обещание данное Ёимии, и сегодня на пляже был только травмированный пёс в окружении крабов. Собака спряталась в своё импровизированное убежище. Ёимия улыбнулась при виде, что и еду пёс всю съел. — Вот собственно и пациент. Тома осторожно подошёл к животному. Пёс естественно начал огрызаться, но парень уже протягивал что-то вкусное. — Будет тебе, дружок. Я пришёл только помочь тебе. Ёимия в очередной раз поразилась, как Тома находит общий язык с животными. Где-то через минут 10 подкармливаний и разговора в мягких тонах, собака позволила осмотреть травмированную лапу. — Ох, она, похоже, сломана. Видимо, свалился со скалы. Госпожа Наганохара, вы не могли бы принести аптечку? Я думаю, смогу оказать первую помощь. — Да, конечно. Только не надо уж так официально. — Хорошо, Ёимия. Я подожду тут. В итоге она снова провела на пляже до заката. Тома настаивал, чтобы они провели как можно больше времени с псом, чтобы тот их запомнил. По-хорошему, его надо было отнести в дом, где собака могла бы спокойно восстановиться. Но от Ёимии пахло порохом, что видимо и отпугивало пса первое время. А уж у неё дома этим запахом было пропитано всё. Так что они решили навещать и подкармливать собаку. А дети станут лучше любого дозорного. — Фух, ребятишки будут рады услышать хорошие новости. Чудо, конечно, что они не прибежали сюда. Лично я бы всё равно сюда заявилась. Тома улыбался, слушая Ёимию, и гладил пса. Обычно это он больше всех говорил, но сегодня это не требовалось. Достаточно было быть слушателем. — Какая красота! Тома посмотри, словно тысячи огоньков бегают по воде. Парень лишь бросил взгляд на закатные лучи, отражавшиеся в море. Его неожиданно больше привлекала другая картина. — Да, красиво. Хочешь сделать подобный фейерверк? — голос Томы неожиданно был тихим, без привычных для всех весёлых ноток. — Возможно. — Тогда я бы хотел получить такой свет в ночи. Ёимия в лёгком удивление обернулась. Ведь часть фразы Томы точно была кусочком песни, что так любили напевать дети. Она ещё больше поразилась, когда увидела, что парень протягивал блестящую в закатных лучах солнца заколку. — Это мой кусочек радуги тебе. Примешь? — Конечно, — Ёимия забрала заколку и рассмеялась, заметив покрасневшие уши Томы. Но на все его вопросы, что случилось, она лишь смеялась ещё громче. И только пёс смиренно наблюдал за развернувшейся картиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.