Cyberstalk: Hajime

NC-17
Заморожен
0
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 5 399 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава о Начале. Эпизод Второй.

Настройки
Примечания:
Медленным, командным голосом Долорес Данг, мать Стеф, произнесла: — Стефания, ты опять запустила в дом какое-то животное, которое твои слуги теперь должны поймать? — Да, да, Стефания, это уже перебор! — неуверенным тоном согласился с ней и ее муж, Лайан Данг. — Мама, папа, я так рада сегодня Вас видеть! — вскрикнула от счастья Стеф и побежала обниматься с родителями. Счастлива она была, конечно, не столько из-за того, что родители приехали, а из-за того, что они не заметили странного человека, проникнувшего в дом. — Не обниматься! — все также командно сказала Долорес. Затем взглянула за спину поникшей Стеф, которая опустила голову, как и было принято здороваться с родителями, и спросила: — А твои слуги просто так будут пялиться на нас? Где ваши манеры? Почему не здороваетесь с людьми?! Джо и Кэтрин тут же склонились пред Долорес и произнесли: — Добрый день, госпожа Данг-старшая! Добрый день, господин Данг! Долорес презрительно взглянула на Делайлу, которая просто смотрела за тем, что происходит. — Твой киборг явно дефектен, Стефания. Тебе нужно его заменить. — Нет! — вскрикнула Стеф, — С ней все в порядке! Она просто… Поломалась немного! Стеф подошла к Делайле и стала осматривать ее лицо. Молния, на которой был серийный номер Делайлы и ее полное имя, красиво сверкала у неё на лице. Под молнией находились механизмы, которые отвечали за мимику лица девушки. Стеф открыла ее для вида, как будто она там что-то делает, а сама прошептала Делайле на ухо: — Поймай странного гостя, который побежал на второй этаж. Я рассчитываю на тебя. Она положила Делайле в руку ключ, позволяющий ей войти в комнаты второго этажа, минуя человеческую печать. — Я отправила Делайлу на небольшую уборку и ремонт, — сказала Стеф, когда Делайла направилась на второй этаж, — Вам же, дорогие мама и папа, я предлагаю пройти в обеденный зал. Там для Вас Джо… Джованни Зоккалис, мой личный ликвид, уже приготовил все, что Вы так любите. Она отперла дверь в комнату. — Разве не секретарша должна открывать дверь? — спросил Лайан. — А… точно… Кэтрин? — спросила Стеф. Кэтрин, суетящаяся, подбежала к двери и неуклюже ее открыла, чуть не упав внутрь комнаты. Она словила на себе презренный взгляд Долорес и, вся раскрасневшаяся, прошла дальше с остальными. В комнате их уже ждал Джо. — Мадам и господин Данг, специально для Вас — представляю Вам мои кулинарные творения! Он показал еду на столе. В центре возвышался гигантский розовый торт с прекрасной фигурой Стеф на самом верху. Вокруг торта стояли блюда с самыми разными кушаньями: от простых японских блюд до самых странных и незнакомых блюд из крупнейшей страны в мире на данный момент — Швеции. — А подвинуть нам стулья? — продолжала чопорно придираться Долорес. — Один момент, мадам Данг, — ответил Джо стесненно. Его руки удлинились и деформировались, подвинув стул ближе к Долорес. Она присела и сама пододвинулась к столу. Лайан сделал так же. — Стефания, — строго сказала Долорес, — Где лиликон? Даже слышать это слово Стеф не могла, поэтому резко ответила: — Я ненавижу лиликон. Поэтому попросила Джо… Джованни Зоккалиса, моего личного ликвида, его не готовить. Манера речи очень утомляла Стеф, ей казалось, будто она отчитывается перед самим главой Пэлис-Сити, Бóрисом Ванецки, одним из чиновников во власти Даичи Миямото, самого влиятельного человека во всей Японии. — Твои слуги ужасны. Я завтра же пришлю тебе новых слуг, а уже 27 ноября, то есть, послезавтра, ты прибудешь к нам домой. — К… вам? — спросила Стеф, поедая мясное блюдо, — Но зачем мне к Вам? — Затем, чтобы принять участие в весьма важном процессе. Твоя сестра Джоанн, которая живет с нами, наконец будет сдавать музыкальный экзамен. Наша поддержка для неё просто необходима, — ответил Лайан. — И ты обязана приехать, — сказала Долорес. Некоторое время они сидели в тишине, после чего мать Стеф снова начала говорить: — Хм, несмотря на то, что твой ликвид такой бестолковый, готовит он весьма вкусно. Я наелась, было вкусно. А теперь… Она немного замолчала, прикрыв рот, а затем продолжила: — Я бы хотела пойти в бассейн. В комнате слева находился бассейн. Большой и голубой. Сама комната была весьма мрачной, она была сделана в холодных голубых тонах. В ней также был бар, за которым обычно стоял Джо, если члены семьи вдруг решали пойти в бассейн. — Я пошла переодеваться, — сказала Долорес, направляясь в сторону бассейна, — Стефания, мы с дорогим ждём тебя через десять минут. — Согласен с твоей мамой, Стефания, — ответил Лайан и направился в ту же сторону. В итоге Стеф осталась одна в комнате, все ещё доедающая мясное блюдо. — Госпожа… — сказала Кэтрин. Стеф как будто вышла из транса. — Кэт? Ты все ещё здесь… — Да… — непонятливо ответила она. — Кэт. Помоги Делайле найти странного человека. Я… просто, я не могу спокойно сидеть, зная, что в нашем доме кто-то чужой. А самой пойти не вариант — родители. — По Вашему состоянию транса это было ясно. Но как прикажете, госпожа Данг. Кэт вышла из комнаты, а Стеф, наконец доевшая мясное блюдо, запила его дорогим алкоголем и сама направилась в сторону бассейна. Тёплый воздух окутывал комнату. Джо уже стоял за барной стойкой и разливал напитки по бутылочкам, используя свою силу. Стеф взглянула на бассейн — он был доверху наполнен горячей водой с пузырьками и пеной. — Ваша мать приказала сделать джакузи. А я не знал, что такое джакузи, и она на меня накричала… Стеф пошла в сторону раздевалки, но оттуда уже вышли ее родители. — Ты опоздала, прошло больше десяти минут! — крикнула Долорес. — Хотя я бы сказал, что прошло не больше трёх, — добавил Лайан. — Мама, папа… я иду переодеваться. Мой комплект одежды для купания находится в раздевалке, как и Ваши. Кэт… Кэтрин Икс Манор уже проследила за тем, чтобы все было как надо. — Твои слуги очень бестолковы, — сказала Долорес, — Я тебе выделю двоих на замену из нашего комплекта. Наверное, это будут Фуреддо и Леонардо. — Как скажете, мадам, — ответила Стеф, склонив голову. Далее она пошла в раздевалку. Здесь она сняла свою одежду и надела купальник. Аккуратно поставив туфли на каблуках рядом со шкафом, в котором висело ее дорогое платье, Стеф направилась в сторону джакузи и затем опустилась туда, подплыв ближе к своим родителям, которые уже мило беседовали. — Эй, слуга-дуралей! — крикнула Долорес Джо, — Сделай мне мартини. Моему мужу налей крепкий коньяк. А моей дочери — вино. Джо взмахнул своей рукой, такой синей, как будто ее держали на холоде весь день, и напитки начали красиво переливаться из открытых бутылок в шикарные стеклянные бокалы. — Бокалы из противоударного стекла. Мартини, коньяк и вино. Приятного времяпрепровождения, господа. Поставив напитки около бассейна, Джо направился обратно к барной стойке. — Дорогая, я без понятия о чем ты говоришь, — продолжил говорить Лайан со своей женой. — Я не понимаю, что ты не понимаешь, — сказала Долорес в свою очередь, — Ты слишком глуп, чтобы понять очевидные вещи? Твоё производство за последнее время потеряло около десяти процентов своих доходов! Это надо как-то исправлять! Мы стремимся к тому, чтобы стать самыми влиятельными людьми в этом несчастном мегаполисе, и ты должен приложить максимальные усилия, чтобы даже господин Миямото Даичи склонился пред тобой. — Учитывая его суровый нрав, полагаю, что такое возможно лишь в наших мечтах, — ответил Лайан. — Пессимист, — сказала Долорес, — Ты должен всегда стремиться к лучшему, не желая довольствоваться только тем, что у тебя есть. Затем Долорес повернула голову в сторону Стеф и спросила: — Стефания, ты ведь помнишь господина Миямото? — Господина Миямото? Она знала, кто такой Миямото Даичи. На данный момент он известен, как правая рука одной из даргатов, а также как самый могущественный человек во всем Киберсталке сейчас. Как и сказал отец, Даичи был известен своим суровым нравом. Суровый нрав ее матери — лишь цветочки по сравнению с тем, как строг Миямото-сама. — То есть… не помнишь? — уточнила Долорес, хотя Стеф ещё не успела ответить. — Нет-нет, конечно помню, — сказала Стеф, — Мы ведь уже с ним встречались. Миямото-сама приезжал на проверку фабрики, которой руководит Лайан. Там он проводил инспекцию. На первый взгляд сказать, что он очень суровый, было нельзя, потому что ведёт он себя максимально сдержанно. Однако за все выявленные минусы он поставил объективную оценку в 75 баллов, из-за чего доходы предприятия упали на 10%. Стеф и Долорес тоже были там, когда за каждый минус Даичи отчитывал Лайана по несколько минут. — Лучше бы не встречались. Потому что его визит сильно испортил нам доходы. Когда в интернете была опубликована эта оценка, всем внезапно стало проще ездить не к нам, а в Секретариат, — объяснил Лайан, — А предприятие в Секретариате ужасно маленькое. — Но зато с доходами у них взлёт, — язвительно сказала Долорес, — Тебе нужно исправить все недочеты, чтобы ревизорская проверка в следующий раз не подкачала. — Да, дорогая… Они просто продолжали наслаждаться приятным джакузи. Но вскоре Долорес надоело, и она скомандовала выйти оттуда. Стеф не могла нормально думать весь разговор. Ее все время волновал тот факт, что по дому бродит кто-то незнакомый. Делайла и Кэт уже наверняка его поймали, но она была не уверена в этом. — Что с тобой, Стефания? Ты нормально себя чувствуешь? — спросил Лайан, вытирая голову полотенцем уже после того, как они оделись. — Нет, все хорошо, — успокоила его Стеф, — Я в полнейшем порядке. Просто вода была такая хорошая… — Ой, я уверена, с тобой все в порядке. Это Лайан параноик, без голограэли и пяти минут прожить не может. Я хоть сейчас уговорила его оставить ее в раздевалке, — произнесла Долорес, — Ты должен быть мне благодарен. — Д… да, дорогая. Напряжение Стеф увеличивалось. И почему они не могли поговорить о чем-то более мирном? Стеф хотела снять напряжение, поболтав о чем-то хорошем, а в итоге погрузилась в ещё большие волнения после разговора о Миямото-сама. — Мама, папа, я пойду к себе в комнату? Мне надо взять голограэль, чтобы мы все вместе смогли посмотреть телевизор. — Хорошо, дорогая. Тогда мы будем ждать тебя в гостиной, — сказал Лайан. Стеф вышла из комнаты и направилась на второй этаж. Ее комната была открыта, поэтому она медленно и аккуратно вошла внутрь. На полу лежал тот самый странный некромант. Делайла сидела на его спине, держа его руки, а Кэт придерживала ноги, чтобы он не смог двигаться. — П… пощадите! — крикнул он. — Тихо! — сказала Делайла, — Ты привлечёшь внимание важных персон, находящихся в этом доме! Как ты вообще смог пройти сюда так, чтобы родители леди Данг тебя не увидели? — З… за мной была погоня! За мной гнался некромант! Отпустите меня, и я все вам расскажу! Не… некромант? Стефания внезапно впала в ступор. Перед ее лицом снова возник тот сон. — Что с Вами, леди Данг? — спросила Кэт. — А, Кэт… все в порядке. Держите его крепко. Я расспрошу его.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник