Другая история

G
В процессе
19
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 37 страниц, 8 574 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник

Начало 3 курса

Настройки
Примечания:
— Лира, собирайся, идём в Косой переулок, а потом на платформу девять и три четверти! — окликнула дочь Марлин, торопливо застёгивая мантию. В голосе её звучало нетерпение и лёгкое волнение: первый учебный день — всегда немного праздник. — Идууу, — откликнулась Лира, спускаясь по лестнице с лёгким стуком каблуков. Её глаза сияли. — А где папа? — Сейчас придёт, — ответила мать, проверяя список покупок. В этот момент в прихожей появился Сириус — взъерошенный, но с привычной искоркой в глазах. — Ну что же, — сказал он, бросив на плечо тёмный плащ, — пойдём, а то опоздаем. Косой переулок шумел и жил своей магической жизнью. Лавки пестрели витринами, уличные продавцы выкрикивали свои предложения, а ученики с родителями сновали взад-вперёд, таская тяжёлые сумки с учебниками и совами. — Мам, я пойду посмотрю книги, хорошо? — голос Лиры звучал нетерпеливо: она уже прижимала к груди список. — Ладно, иди, — кивнула Марлин. Лира шагнула в магазин «Флориш и Блотс», и в нос ей тут же ударил запах старой бумаги и волшебных чернил. Она сделала шаг к полке, как вдруг за спиной раздался знакомый голос. — Привет, Ли. — Ой! Гарри! — Лира отпрянула. — Ты меня напугал! Гарри усмехнулся, его глаза блестели озорно. — А ты думала, только ты можешь ходить и пугать всех подряд? — Знаешь, Поттер, — с усмешкой сказала Лира, — я, похоже, плохо на тебя влияю. — Ладно, — махнул рукой Гарри, — пошли, а то родители нас ищут. Поезд медленно тронулся, звякнув колёсами. Гермиона, с Живоглотом на руках, заглядывала в каждое купе, явно раздражённая. — Ребят, вы нашли свободное купе? — Нет, — недовольно буркнул Рон, волоча чемодан. — В этом году, похоже, Хогвартс принимает всех подряд. — Вот! — вскрикнула Гермиона. — Нашла! Они поспешили внутрь, и шум станции остался позади. Гермиона, усевшись, сразу же включилась в разговор. — Ну что, какие новости? — Нуу... — протянула Лира, бросив взгляд на Гарри. — Мы с ним виделись почти три раза в неделю. — А чего ты ожидала? — с ухмылкой вставил Гарри. — Наши родители лучшие друзья. — Не перебивай меня, Поттер, — огрызнулась Лира, сверкая глазами. — Всё, молчу. — Кажется, вы не очень ладите, — заметила Гермиона, переводя взгляд с одного на другого. — Это он начал! — Это она начала! — одновременно выкрикнули Гарри и Лира, нахмурившись. — В общем, — пожала плечами Лира, — летом ничего особенного. — Ну да, — с иронией отозвался Гарри. —Просто обычные побеги из дома — дело житейское. — Что? — Гермиона выпрямилась, глядя на Лиру. — Ты сбегала? — Нууу... — протянула Лира, потупив взгляд. — Иногда, ну... На вечеринки магловские. А они кстати умеют тусоваться.— Увидев, как напряглись плечи Гермионы, она поспешно добавила: — Но я всегда возвращалась! Не переживай. — Мм-хм, — Гермиона сжала губы и ничего не ответила. После распределения и ужина они вернулись в Гриффиндорскую башню, уставшие, но довольные. Наутро в Большом зале профессор Макгонагалл раздавала расписания. — Ух ты! — воскликнул Рон, разглядывая листок. — Сегодня будут новые предметы. Прорицание! — На вашем месте я бы не выбрала прорицание, — сказала Лира, глядя на своё расписание. — Папа считает этот предмет полной чушью. Я выбрала древние руны. — Ну посмотрим, — оживился Рон. — Может, он окажется таким интересным, что и ты к нам присоединишься. — Никогда в жизни, Рональд Уизли. — Спорим? Или слабо? — Спорим. Если я права, ты мне должен пять галеонов. — А если я прав, ты будешь ходить на прорицание вместе с нами. — Идёт. — Гермиона! — вдруг воскликнул Рон. — У тебя, похоже, ошибка в расписании. Смотри: в 10:00 у тебя древние руны, а в это же время уход за магическими существами! — Ничего не перепутали, Рон, — холодно ответила Гермиона. — Это моё расписание. — Но это невозможно! — Передай, пожалуйста, хлеб, — спокойно сказала Гермиона, словно не услышала. — Герми, у тебя сейчас что? — Древние руны. — Отлично. Пойдём вместе. Пока, мальчики, — кивнула Лира, и, уходя, бросила: — А с тобой, Рон, встретимся после прорицания. Надеюсь, выживешь. После первого урока они встретились у озера. Гермиона сразу же задала вопрос: — Ну как прошёл ваш урок? Вот руны — были потрясающие, правда, Лира? — Что?.. А, да! — спохватилась Лира. — Профессор Бабблинг понравилась. — А как прошло прорицание, Рон? — невинно поинтересовалась она. — А я надеялся, ты забудешь, — проворчал он и молча сунул ей пять галеонов. — Ха! Видишь? Я была права! — Лира сияла. — Значит, прорицание было не очень? — уточнила Гермиона. — Не то слово, — сказал Гарри, хмурясь. — Она всё твердит, что у меня ужасная судьба, что я умру, так и не увидев всего прекрасного в этом мире. Лира расхохоталась. Гарри обиженно нахмурился. — Что смешного? — Да она и папе моему это говорила. А он, как видишь, жив-здоров и видел столько прекрасного, что вам и не снилось. — Пойдёмте, — прервала их Гермиона. — Скоро урок по магическим существам. Интересно, как Хагрид справится. На краю леса их встретил возбуждённый Хагрид. — Подходите, подходите! Ближе, не бойтесь! — Он широко улыбался. — Сегодня я познакомлю вас с замечательным существом. — Открывайте книжки! — скомандовал он. — Интересно, как? — ехидно произнёс Малфой сзади. — Эти книги невозможно открыть. — Нужно их... ну, — Хагрид почесал бороду, — их нужно погладить. — Ах, погладить? — с издёвкой повторил Малфой. — Как же мы не догадались? Слизеринцы захихикали. — Заткнись, Малфой, — зло бросил Гарри. —Ого, смотрите кто заговорил, как живётся тебе ходячая легенда, или как там тебя, выживший. Хорошо защищаешь да всех? Какой благородный,-ехидно прокомментировал Малфой. —Закрыл пасть Малфой или он встретится с моим кулаком,-Лира встала рядом с Гарри — Ууу... Поттера защищает подружка, — Драко скривился. — Хотя, Лира, с такой фамилией, как Блэк, тебе бы стоило постыдиться. Грязнокровки и предатели крови — твоя компания? Лицо Лиры побледнело. Она сделала шаг вперёд, но в этот момент Хагрид позвал всех. — Идите сюда! Посмотрите, это Клювокрыл — гиппогриф. Кто хочет попробовать подойти? Ученики попятились. Остался Гарри. Он поклонился — Клювокрыл тоже склонил голову. Несколько минут спустя Гарри уже взмывал в воздух на спине животного. Когда он вернулся, Малфой фыркнул: — Да никакая ты не страшная, глупая скотина! Он шагнул вперёд — не поклонился. И тут гиппогриф резко взмахнул крылом. Малфой взвизгнул — и через секунду валялся на земле, прижимая руку. — Он убил меня! — завопил он. Хагрид, побледнев, поднял его и повёл к мадам Помфри. Урок был окончен. — Ммм… — с усмешкой сказала Лира, глядя им вслед. — Ну так себе первый урок.
19 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)