***
Так получается, что в один день самым близким человеком для Джейсона остается-становится полковник Кинг. Джейсон вальяжно расседается на столе в кабинете полковника с бутылкой холодного пива в руке. Сам полковник, подобрав под себя ноги в идеально чистых белых носках, восседает на диване напротив. Тоже с бутылкой холодного пива — Джейсону по возвращению дали капитана, такое событие подобает отмечать в кругу близких людей. Полковник отключается трезвостью первым — слишком мягкий, на вкус Джейсона, характером, разносится вдребезги после второй бутылки, но продолжает пить. Эрик отмечает не только чужое повышение, но и то, что каждый раз Джейсон чудом возвращается живой. Как будто аккадский храм заговорил его от всех шальных пуль в мире. Джейсон гогочет чему-то, вскрывает зубами пятую бутылку, шумно и довольно выдыхает — он в своей стихии, в мире, где все просто и поделено на черное и белое, где война и стрекочут пули. Эрику кажется, что такому, как Джейсону, нужно умереть в войне, иначе его сожрет с потрохами гражданка. Недопитая третья бутылка отставлена в сторону. Эрик неловко поднимается и, шаркая протезом, подходит в упор к Джейсону. — Чего такое? — Джейсон стреляет недоуменным взглядом из-под козырька своей неизменной, выцветшей на солнце кепке — может, в ней секрет его отвратительной живучести. — Вышло время, когда я могу делать все, что хочу, в честь «праздника» и пора возвращать ваш стол? Эрик старательно пытается вспомнить, как правильно дышать во время скалолазания. В голове одни расчеты, расчеты, расчеты и мысль о том, как сильно его может ударить уже-капитан за снятую кепку и внезапную близость. Но Джейсон его почему-то не бьет, только опускает ладони на затылок и приоткрывает рот. Бутылка падает из разжатой руки, разбивается и разливается на джинсы Эрика остатками пива и осколками старой жизни. Эрик пьян и ему похуй. Джейсон трезвее, но ему все равно. Джейсон целуется жадно, словно сам дьявол. Или человек, который на самом деле не бессмертный и не заговоренный, каждый день рискующий словить пулю в башку вместо еще одного повышения. Он позволяет мазнуть языком по потной грязной шее — попробовать на вкус песок Багдада и настоящую военную жизнь, но упирается руками в грудную клетку, когда ладони Эрика опускаются на пряжку ремня. У полковника такое лицо, что Джейсон почти готов наплевать на свой пробившийся голос разума. Почти. — Полковник Кинг, при всем уважении, вы пьяны, — Джейсон ухмыляется, облизывая губы, и нашаривает на столе свою кепку, пряча под ее козырьком свой затуманенный и пьяный, как Эрик, взгляд. — Вернемся к этому разговору, когда вы протрезвеете, а пока я помогу вам дойти до вашей комнаты.***
Джейсон четко планирует вернуться в бараки, но все его планы идут по пизде христовой матери. Как обычно. Эрик обмякает в его руках, мелко дрожит и просит остаться. Или хотя бы оставить включенной прикроватную лампу. Аккадский храм выплюнул их троих живыми, пережевав и изменив до невозможности. Джейсон борется со своими страхами на бессмысленной войне, которая помогает ему держаться. Эрик вечно обложен своими бумажками и безграничным количеством времени для ненужных мыслей. Раньше Джейсон почувствовал бы что-то сродни отвращению — полковник старше на пять лет и как-то же умудрился дорасти до своего звания. После аккадского храма Джейсон понимает, что у каждого свой порог, на котором по голове может ебнуть панической атакой. У Джейсона это почти что бесконечная лестница, Эрик замер на третьей ступеньке и нет в этом ничего постыдного. Джейсон оставляет свет прикроватной лампы и остается сам, повернувшись лицом к двери, чтобы Эрику было немного спокойнее. — Джейсон? Джейсон почти проваливается в блаженную дрему без снов с ебучими вампирами и превращенными друзьями. Эрик наконец-то заканчивает ерзать на кровати, рассчитанной на одного, прижавшись лбом к стене, а спиной к спине Джейсона, но мысли его явно не упокоились. — Хм? — Ты не спишь? — Нет, я ведь охраняю ваш сон, полковник, — чихает в подушку смехом Джейсон, но ему почему-то не нравится во что может вылиться разговорчивость Эрика. — Я убил его. Ника. Давно хотел тебе сказать. — Вы... Ты много кого убил Целусом, Эрик. Мы это уже обсуждали. — Нет, ты не понял, — Эрик снова елозит, к звукам шуршащего постельного белья добавляется еще и царапанье, напоминающее Джейсону о том, как к ним подбирались вампиры в зале жертвоприношения. Джейсон почти вскидывается наготове, пока до него не доходит, что это полковник нервно царапает стену. — Тот призрачный сигнал он... Не был призрачным. Говорит то, что давно мучило. Колупает стену в ожидании, так будто бы пытается откопать в ней еще один древний храм населенный неведомым, гораздо страшнее того, с чем им уже пришлось столкнуться. Эрик ждет, что его обматерят, ударят, выключат свет, уйдут из комнаты, превратят в безликого полковника и больше никогда не придут делиться своими страхами. Джейсон молчит так долго, что Эрику начинает казаться, что он там сдох под грузом внезапного откровения. — Бог рассудит, — Джейсон наконец-то прерывает долгую тишину — после того, как ему кажется, что свет прикроватной лампы, на которую он пялится, выжег ему сетчатку, нервы и душу к чертям собачьим. — Тебе с этим жить. К обещанному разговору на трезвую голову они возвращаются, когда Джейсон снова бесцеремонно заваливается в кабинет и Эрик думает, что было бы неплохо обзавестись столом побольше.***
Джейсон старается хорохориться и бравировать в лицо своим страхам. Таким Эрик его и помнит в блеклом свете полудревних лампочек, притащенных сгинувшими археологами, вместе с ним подпирающим двери, когда в зал пытаются проломиться полчища невиданных ими ранее тварей, в попытках шутить, иногда совсем неуместно, неизменно скалящим зубы в лицо опасности, клятвенно обещающим вытащить всех-всех на поверхность. Всех-всех на своей спине вытащить не удается, теряет кого-то по глупости самих утопающих, а кого-то — Ника — из-за Эрика. И ведь не злится (или успешно делает вид, что не злится), скотина, и словом с того разговора не обмолвился, неосознанно ли или вполне умышленно наказывая этим на многие жизни вперед. Джейсон старается. Всегда возвращается живым, иногда исцарапанным, иногда перебинтованным из-за пуль, что пролетают слишком-слишком близко, иногда смертельно уставшим, но всегда козыряющим неизменными, как его дурацкая кепка, шутками, напоминая Эрику, что жизнь, черт возьми, продолжается. Но все когда-то ломаются — когда трещин становится слишком много, чтобы поспевать их латать до того, как начать сыпаться. И Джейсон тоже ломается, утыкаясь мокрым лбом Эрику в колени, оставляя синяки на ногах там, куда дотягивается цепкими пальцами. И Эрику немного страшно — за Джейсона и за то, куда он себя решит занести на этой войне лишь бы на время сбежать подальше от своей слабости. — Я собираюсь вернуться в Фаллуджу, — хрипло и глухо — все еще утыкается лицом в колени Эрику, словно внезапно боится посмотреть ему в глаза — сообщает Джейсон, махом подтверждая все страхи Эрика. Удивительно, — думает Эрик, пытаясь разгладить комок нервов в напряженных плечах Джейсона. — Чертовски, блять, удивительно как один человек может отогнать кошмары, преследующие его каждый день с злополучного тридцатого мая две тысячи третьего года, заменяя их животным страхом, что этот раз будет слишком неподъемным для многострадальной спины Джейсона и он сломается там, в Фаллудже, навсегда и больше никогда не вернется. Не вернется разваливаться на его диване, стрелять глупыми шутками, словно пулями, навылет, а после трахать его на столе до беспамятства, сгоняя свой стресс, забирая чужой, и всегда убегая от телячьих нежностей. — Может, не стоит? — осторожно интересуется Эрик, надавливая костяшками пальцев на выступающий шейный позвонок. Джейсон глухо ворчит что-то неразборчивое, но явно злое. Возможно, посылает его на хуй — акцент Джейсона и так иногда усложняет понимание его речи, что уж тут говорить про его положение лицом вниз, словно пытается размазать свое лицо по джинсах Эрика. — Ты все равно не сбежишь, как ни пытайся. — Господи Иисусе, а тебе-то, блять, что? — в этот раз Джейсон даже отрывает от его ног голову, переворачиваясь так, чтобы смотреть Эрику в глаза снизу вверх. Глаза у Джейсона злые и, внезапно, почему-то пустые-пустые, стеклянные, как бутылка его любимого пива. — Бегу себе и бегу, Бог дал две ноги — вот пользуюсь этим. — Мне — ничего. — Пиздишь. Эрик недовольно поджимает губы — пиздит, что тут уже попишешь, Джейсон умел и слишком уж любил — сам того не осознавая — иногда заглянуть в потаенное и сковырнуть подсохшую корку пальцами. — Просто... Хотя бы надень в этот раз каску. Их не просто так люди придумывали. — Блять, Эрик, — злится Джейсон под аккомпанемент трещащей в его руках рубашки Эрика. — Хочешь чё сказать, говори уже. Иногда ты просто бесишь своими словесными реверансами. — А что непонятного-то? — злость Джейсона перекидывается на Эрика, как огонь от одного сухого дерева в лесу к другому. Приходится держать себя в руках, чтобы на его крики в ночи не сбежалась половина лагеря, давно уже судачащая за их спинами кто кого и в каких позах трахает — еще до того, как они действительно начали трахаться. — Я не хочу чтобы ты уходил. Не хочу чтобы ты возвращался именем в списке погибших. Так тебе ясно? — Найдите уже себе бабу, полковник, — насмешливо цедит сквозь зубы Джейсон, не выпуская из рук воротник рубашки Эрика и задевая ногтями цепочку на шее. Свое обручальное кольцо Эрик давно уже выбросил, а цепочку вот не смог. — Не хочу, — отвечает он спустя некоторое время, убедившись в том, что Джейсон не собирается никуда уходить. — Ну и дурак. Получается совсем беззлобно. Даже мягко. И, вроде как, с сочувствием? Эрик, скорбно вздыхая, соглашается — ведь и взаправду дурак. — Но каску-то наденешь хоть? — Ой, отъебись, — и снова — получается едва разборчиво. Потому что Джейсон теперь утыкается лицом ему в живот, крепко обнимая одной рукой спину. И Эрик снова с ним соглашается. В том, что он, Эрик, дурак, пытающийся утихомирить человека, которому лучше всего умереть на войне. В том, что он, Эрик, бесконечный придурок, давно уже для себя решивший, что если Джейсон вдруг не вернется, то единственным его спасением станет только пуля в висок. Эрик крепко держит уснувшего Джейсона в объятиях, перебирая отросшие волосы, прикасается пальцами к царапинам и шрамам, до которых получается дотянуться. Надеется, что утром Джейсон пошлет на хуй Фаллуджу, по тупому верит в то, что они сбегут и будут жить долго и счастливо. Не передумывает. Не возвращается. Даже дурацкой кепки не осталось. Дал Бог две ноги — добегался. Эрик — не держится.