12 дней чистейшего ООС

R
Завершён
123
Размер:
83 страницы, 35 145 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
123 Нравится 24 Отзывы 60 В сборник

День 2: я ошиблась

Настройки
- Облачные Глубины должны быть сожжены. - Не ожидал услышать нечто подобное от вас, глава Цзинь,- усмехнулся ему незнакомый мужской голос (это явно был Вэнь Жохань),- Но я отказываюсь от данной аферы. Наш клан понесет одни убытки, да и не факт, что все получится. Мужчины замолчали, а в это время Саша судорожно вникала в происходящее. Да, Гуаншань и в оригинале был тем еще лисом, но сейчас… Это ведь действительно был гениальный план. Если Вэни победят, то Цзини будут в абсолютном плюсе, а если проиграют, то резко поменяем карты и, внедрив в Безночный Город шпиона, выиграть вдвойне. Предатель, свергнувший предателя, становится героем. - Ах, глава Вэнь, я считал вас действительно мудрым правителем, но вы трусите уже перед подобной мелочью и… - Я больше не намерен это слушать!- раздался стук об стол, будто чашку резко опустили,- Лис пользуется могуществом тигра ровно до того момента, пока тигр силен и молод. Как только это все прекратится, лис сразу же найдет себе нового покровителя. Такой судьбы я для себя и своих сыновей не желаю. Вэнь Сюй сильно нахмурил брови, смотря на Цзысюаня. Нет, об этом он точно не знал. Но Гуаншань просто так не отступится. Он будет искать все новые и новые способы увеличения власти, и это может подвергнуть опасности его сына, а вот этого Сюй уже точно не хотел. Просидев в укрытие еще какое-то время, они бесшумно вернулись в свою комнату, и только Вэнь Жохань задумчиво посмотрел в их сторону, перебирая между пальцев сюрикэн…

***

Ну, хотя бы факт того, что Облачные Глубины не будут сожжены, уже меня радует. НО! Все же не может быть так легко, да? [Хост прав. Система врать не станет.] Оказавшись в своей постели, Цзысюань слишком долго ворочался, стараясь не думать над словами отца и кутаясь в тонкое одеяло, которое мало спасало от холодных ветров. Но постепенно воздух стал нагреваться, и парень уснул, согреваемый чужим эфемерным теплом.

***

Утром делегация Цзиней взлетела в воздух, оставляя Облачные Глубины утопать в непроницаемом тумане. И все же некое странное чувство не покидало груди Цзысюаня, который сейчас старательно не смотрел вниз, чтобы не свалится с меча. Примерно через два часа на горизонте показались сияющие отблесками солнца золотые шпили башен, и, приближаясь, можно было разглядеть пруды с огромными золотыми карпами. И это завораживало. [Совет дня: после прибытия прогуляйтесь около часа в саду с белыми кои.] Ага, значится, произойдет что-то важное. Будем ждать… … Не, ну цветочки- это ооочень красиво, но скучно!!! У тебя даже косынки нет! От раздражения Цзысюань хотел растоптать эти слишком идеальные цветы с этими слишком идеальными служанками, что ухаживают за ними. Обилие золота слепило глаза, и даже Суйхуа послушно лег в ладонь, желая лишить этот сад бутонов, как вдруг… - Как посмел сын шлюхи прийти в фениксов?! - Рожденный проституткой должен тоже служить на благо чужих прихотей! - От поганой крови ничего хорошего ждать не нужно! В сад вбежал невысокий мальчишка в старых одеждах и с испуганным взглядом. Буквально мгновение они оценивали друг друга, и Яо уже хотел что-то сказать, как его поманили рукой, безмолвно говоря встать за чужую спину. Когда эти идиоты ушли, не рискуя зайти к молодому господину Цзинь, Саша поблагодарила всех Небожителей о своей удаче. Яо же, сконфуженно потоптался на месте, но все же вышел вперед и, сложив руки в приветственном жесте, произнес: - Мэн Яо благодарит господина за помощь! - Тебе не стоит слушать их россказни: у дураков в голове царит лишь пустота. Значит, тебя зовут Мэн Яо… Я рад познакомиться с тобой. Мое имя- Цзинь Цзысюань. - Вы…- едва слышно прошептали ему в ответ,- Вы же молодой господин Цзинь! Я… Я… - Ты же незаконнорожденный ребенок Цзинь Гуаншаня, да? Что ж, этого и следовало ожидать… И ты пришел сюда, чтобы попытать удачу? Странно, но Цзысюань говорил теми же словами, что и те задиры, но… Он говорил это иначе, будто во всех действиях Яо видел реальную причину, будто он понимал его. И от этого внутри что-то странно согревалось, заставляя улыбаться. Юноша уже хотел ответить, как это сделали за него: - Конечно же, этого и следовало ожидать,- наследник Цзиней нахмурился, потерев подбородок,- Поверь, отец не примет тебя просто так. Но! У меня есть одна идея! Ты можешь стать моим напарником! - Напарником? - Да. Ты сможешь начать обучение, сможешь стать заклинателем, а потом… А потом я сделаю тебя наследником и все! Ты сможешь выйти замуж за своего прекрасного Лань Хуаня и все!!! Я просто великолепна. [Хост, слишком кардинальное изменение сю…] Ап! Завались. Мы. Комфортим. Яо. Я все сказала. - То есть… Мне будет позволено жить здесь и… помогать вам? - Если не хочешь, то я могу написать рекомендационное письмо в Цинхэ или в Циш… - Я хочу остаться с вами!- юноша помялся, подбирая слова,- Вы не похожи на того, кому не стоит доверять и… я вас не подведу! - Не нужно говорить столь помпезные фразы. Главное- это твое благополучие. Сейчас распорядимся о комнате, одежде и… Если тебя будут доставать, сразу говори мне. Чужие глаза горели счастьем. Они провели целый день за заботами, и в итоге Яо сидел в беседке в новых одеждах клана Цзинь, пробуя чай с лепестками персика. Все было хорошо, но… Было тихо. Слишком тихо и безлюдно. Нет, служанки все еще ходили между комнат, но стражников и адептов стало будто в два раза меньше. Ни отца, ни Цзысюна не было видно. - Нам нужно сходить к госпоже Цзинь. Нужно спросит ее кое о чем. - Госпожа Цзинь…- Яо нервно покрутил чашку. - Не нужно беспокоится. Матушка не навредит тебе, если в этом не будет необходимости. Да и в такой ситуации я все улажу. Веришь? - Верю, молодой господин. Они зашли в женский павильон, где сияние золота меркло по сравнению с обилием хрусталя и белых пионов. Госпожа Цзинь сидела в одной из беседок, читая какую-то книгу. Сейчас, опустив все свои маски, она выглядела немного старше, но все же мягкой и нежной. Благо, Цзысюань пошел в свою мать и внешностью, и характером. - И ты все таки явился, гаденыш,- сказала она, не отрываясь от книги. Яо, стоявший за его спиной, еще больше сжался, будто стараясь стать еще меньше, чем есть на самом деле. Но Саша прекрасно понимала, что эти слова были адресованы конкретно ей. - Позорище! Расторгнуть брак с а-Ли! Говорить о ней такое! Да как у тебя только язык повернулся на такое?!- женщина хлопнула по столу, от чего служанки рядом вздрогнули. - Могу ли я объяснить матушке истинную причину расторжения помолвки? Та глубоко вздохнула и жестом пригласила сесть рядом. Стало тихо. - И что же?- кажется, терпение госпожи Цзинь подходило к концу,- Чем же тебе не угодила а-Ли? - Цзян Яньли… слишком хорошая для этого места,- они еще какое-то время посидели в этой оглушающей тишине, пока Цзысюань не выпалил,- Матушка действительно считает, молодая госпожа Цзян выживет в циничных интригах Башни Золотого Карпа? Уже сейчас про нее ходят нелестные слухи. Да, она это стойко выдерживает, но что же станет с ней здесь? Она здесь завянет… - А-Ли сильнее, чем ты думаешь. - А вы еще сильнее, матушка. Но это же не помешало вам склонится перед отцом! Да и еще отец… Его желания и страсти к девушкам… Порывистый вздох показал, что госпожа Цзинь поняла суть второй проблемы: Гуаншань с легкостью может воспользоваться невинной девушкой, наплевав на ее статус, как, например, это было с госпожой Цинь. - Цзян Яньли заслуживает кого-то лучше, чем я. Ее избранник должен быть сильнее, должен стать ее защитой. Я же… не смогу стать таковым. Стоявший рядом Яо с тоской посмотрел на своего господина. Башня Золотого Карпа- это гадюшник, где любой хороший человек изменится в худшую сторону. - А ты повзрослел, а-Сюань. Видимо, обучение в Гусу действительно пошло тебе на пользу. Не скажу, что твои аргументы погасили мой гнев, но, по крайней мере, он хоть немного поутих. Но ты же пришел сюда за чем-то другим, ведь так? - Да. Матушка, куда и когда отправился отец? - Он тебе разве не сказал?- она изумленно выгнула брови,- Он около часа назад направился в Облачные глубины, чтобы урегулировать некоторые дополнительные вопросы. «Облачные Глубины должны быть сожжены.» Какая же я идиотка! В сюжете все взаимосвязано! Если Вэни не начнут войну, то это сделают Цзини! Отсутствие людей, странный диалог, разрыв помолвки… Все неизбежно ведет к войне! Кажется, на его лице застыло слишком ошарашенное выражение, и госпожа Цзинь уже начала беспокоится. Но пришла в невероятный шок, когда ее сын, вынув меч из ножен, стрелой устремился ввысь, не слушая чужие крики.

***

Суйхуа летел с невероятной скоростью, разрезая собой холодный воздух. От перенапряжения духовная энергия начала быстро иссякать, Цзысюань продолжал гнать, потому что нужно успеть туда раньше, чем это сделает отец. [Хост, Вы можете приобрести «Талисман Перемещения» за 300 очков. Это позволит Вам за одну секунду переместиться в нужное место.] ПОКУПАЮ! [«Талисман Перемещения» активирован.] Облачные Глубины утопали в спокойствии. И это пугало еще больше. Знак ученика все еще работал, и Цзысюань беспрепятственно влетел внутрь, пробежал по помостам, ловя на себе странные взгляды и получая отклики. Кто-то в алом схватил его за рукав и попытался остановить, но его обожгло золотым сиянием Суйхуа. Когда впереди показались покои наследника Лань, парень резко распахнул двери и крикнул: - Клан Цзинь собирается напасть на вас! Сичэнь недоуменно выгнул брови, оторвав взгляд от свитков. - Молодой господин Цзинь, вы… - Вам срочно нужно организовать оборону! Отец вылетел примерно полтора часа назад, но все еще можно эвакуировать учеников и самые важные книги! - Молодой господин Цзинь, вы могли неправильно понять слова главы Цзинь,- кажись, Сичэнь опять бахнул валерьянки,- Но я не могу поверить вам на слово… - Я могу подтвердить слова молодого господина Цзинь. В комнату вошел статный мужчина в бело-алых одеждах. Вэнь Жохань действительно имел пронизывающий взгляд, который точно передался его старшему сыну, стоявшему рядом. Сюй понимающе улыбнулся, кивая в сторону отца. - Я не знал, станет ли Гуаншань действительно действовать, поэтому и не придал его словам особого значения. Однако, я ошибся. Вдруг внутрь вбежал запыхавшийся и испуганный адепт клана Лань. - Молодой господин! Клан Цзинь! Они стоят с оружием у наших ворот! И их очень много!!!
Примечания:
123 Нравится 24 Отзывы 60 В сборник
Отзывы (2)